From 60f39affe22e95c5685a7f64f5889f946372c6f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dartraiden Date: Thu, 20 Jan 2022 16:58:09 +0300 Subject: Remove more Discord stuff --- langpacks/german/Deprecated/Discord.txt | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++ langpacks/german/Plugins/Discord.txt | 123 -------------------------------- 2 files changed, 123 insertions(+), 123 deletions(-) create mode 100644 langpacks/german/Deprecated/Discord.txt delete mode 100644 langpacks/german/Plugins/Discord.txt (limited to 'langpacks/german') diff --git a/langpacks/german/Deprecated/Discord.txt b/langpacks/german/Deprecated/Discord.txt new file mode 100644 index 0000000000..62935cfd8c --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Deprecated/Discord.txt @@ -0,0 +1,123 @@ +#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf} +;============================================================ +; File: Discord.dll +; Plugin: Discord protocol +; Version: 0.6.2.10 +; Authors: George Hazan +;============================================================ +[Discord support for Miranda NG.] +Unterstützung für Discord in Miranda NG. +;file \protocols\Discord\res\discord.rc +[User details] +Kontaktprofil +[E-mail:] +E-Mail: +[Password:] +Passwort: +[Contacts] +Kontakte +[Default group:] +Standardgruppe: +[Enable guilds (servers)] +Gilden (Server) aktivieren +[Do not open chat windows on creation] +Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen +[Use subgroups for server channels (requires restart)] +Untergruppen für Server-Kanäle benutzen (Neustart erforderlich) +[Delete messages in Miranda when they are deleted from server] +Nachrichten in Miranda löschen, wenn sie vom Server gelöscht werden +[Nick:] +Nick: +;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp +[edited at] +bearbeitet am +;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp +[Change &nickname] +&Nickname ändern +[Channel control] +Channel kontrollieren +[Change &topic] +&Thema ändern +[&Rename channel] +Channel &umbenennen +[&Destroy channel] +Channel &zerstören +[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] +Möchten Sie diesen Channel wirklich zerstören? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. +[Enter new channel name:] +Neuen Channelnamen eingeben: +[Enter new topic:] +Neues Thema eingeben: +[Enter your new nick name:] +Geben Sie Ihren neuen Nicknamen ein: +;file \protocols\Discord\src\main.cpp +[Main icon] +Haupticon +[Group chats] +Gruppenchats +[Call] +Anrufen +[Call ended] +Anruf beendet +;file \protocols\Discord\src\menus.cpp +[Enter channel name] +Channelname eingeben +[Enter invitation code you received] +Geben Sie den empfangenen Einladungscode ein +[Do you really want to leave the guild?] +Möchten Sie diese Gilde wirklich verlassen? +[Disable sync] +Synchronisierung deaktivieren +[Enable sync] +Synchronisierung aktivieren +[Join guild] +Gilde beitreten +[Copy my Discord ID] +Meine Discord-ID kopieren +[Leave guild] +Gilde verlassen +[Create new channel] +Neuen Channel erstellen +[Copy Discord ID] +Discord-ID kopieren +[Enable guild sync] +Gilden-Synchronisierung aktivieren +;file \protocols\Discord\src\options.cpp +[Network] +Netzwerk +[Account] +Konto +;file \protocols\Discord\src\proto.cpp +[Incoming call] +Eingehender Anruf +[%s server connection] +%s Serververbindung +[%s gateway connection] +%s Gatewayverbindung +[Discord voice call] +Discord-Sprachanruf +[User ID] +Nutzer-ID +[Message send failed] +Nachricht konnte nicht gesendet werden +[Protocol is offline or user isn't authorized yet] +Protokoll ist offline oder Benutzer ist noch nicht autorisiert. +;file \protocols\Discord\src\server.cpp +[The server requires you to enter the captcha. Miranda will redirect you to a browser now] +Der Server erfordert, dass Sie ein Captcha eingeben. Miranda wird Sie nun an einen Browser weiterleiten. +[Connection failed.\n%s (%s).] +Verbindung fehlgeschlagen.\n%s (%s). +;file \protocols\Discord\src\utils.cpp +[Owners] +Besitzer +[Participants] +Teilnehmer +[Attachment] +Anhang +[Embed] +Eingebettet +[Preview] +Vorschau +;file \protocols\Discord\src\voice.cpp +[Call ended, %d seconds long] +Anruf beendet, dauerte %d Sekunden diff --git a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt b/langpacks/german/Plugins/Discord.txt deleted file mode 100644 index 62935cfd8c..0000000000 --- a/langpacks/german/Plugins/Discord.txt +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf} -;============================================================ -; File: Discord.dll -; Plugin: Discord protocol -; Version: 0.6.2.10 -; Authors: George Hazan -;============================================================ -[Discord support for Miranda NG.] -Unterstützung für Discord in Miranda NG. -;file \protocols\Discord\res\discord.rc -[User details] -Kontaktprofil -[E-mail:] -E-Mail: -[Password:] -Passwort: -[Contacts] -Kontakte -[Default group:] -Standardgruppe: -[Enable guilds (servers)] -Gilden (Server) aktivieren -[Do not open chat windows on creation] -Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen -[Use subgroups for server channels (requires restart)] -Untergruppen für Server-Kanäle benutzen (Neustart erforderlich) -[Delete messages in Miranda when they are deleted from server] -Nachrichten in Miranda löschen, wenn sie vom Server gelöscht werden -[Nick:] -Nick: -;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp -[edited at] -bearbeitet am -;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp -[Change &nickname] -&Nickname ändern -[Channel control] -Channel kontrollieren -[Change &topic] -&Thema ändern -[&Rename channel] -Channel &umbenennen -[&Destroy channel] -Channel &zerstören -[Do you really want to destroy this channel? This action is non-revertable.] -Möchten Sie diesen Channel wirklich zerstören? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. -[Enter new channel name:] -Neuen Channelnamen eingeben: -[Enter new topic:] -Neues Thema eingeben: -[Enter your new nick name:] -Geben Sie Ihren neuen Nicknamen ein: -;file \protocols\Discord\src\main.cpp -[Main icon] -Haupticon -[Group chats] -Gruppenchats -[Call] -Anrufen -[Call ended] -Anruf beendet -;file \protocols\Discord\src\menus.cpp -[Enter channel name] -Channelname eingeben -[Enter invitation code you received] -Geben Sie den empfangenen Einladungscode ein -[Do you really want to leave the guild?] -Möchten Sie diese Gilde wirklich verlassen? -[Disable sync] -Synchronisierung deaktivieren -[Enable sync] -Synchronisierung aktivieren -[Join guild] -Gilde beitreten -[Copy my Discord ID] -Meine Discord-ID kopieren -[Leave guild] -Gilde verlassen -[Create new channel] -Neuen Channel erstellen -[Copy Discord ID] -Discord-ID kopieren -[Enable guild sync] -Gilden-Synchronisierung aktivieren -;file \protocols\Discord\src\options.cpp -[Network] -Netzwerk -[Account] -Konto -;file \protocols\Discord\src\proto.cpp -[Incoming call] -Eingehender Anruf -[%s server connection] -%s Serververbindung -[%s gateway connection] -%s Gatewayverbindung -[Discord voice call] -Discord-Sprachanruf -[User ID] -Nutzer-ID -[Message send failed] -Nachricht konnte nicht gesendet werden -[Protocol is offline or user isn't authorized yet] -Protokoll ist offline oder Benutzer ist noch nicht autorisiert. -;file \protocols\Discord\src\server.cpp -[The server requires you to enter the captcha. Miranda will redirect you to a browser now] -Der Server erfordert, dass Sie ein Captcha eingeben. Miranda wird Sie nun an einen Browser weiterleiten. -[Connection failed.\n%s (%s).] -Verbindung fehlgeschlagen.\n%s (%s). -;file \protocols\Discord\src\utils.cpp -[Owners] -Besitzer -[Participants] -Teilnehmer -[Attachment] -Anhang -[Embed] -Eingebettet -[Preview] -Vorschau -;file \protocols\Discord\src\voice.cpp -[Call ended, %d seconds long] -Anruf beendet, dauerte %d Sekunden -- cgit v1.2.3