From aa10543e8509ac0cac8279f48c7cbb68a2d8ad4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Fri, 5 Sep 2014 12:39:56 +0000 Subject: langpacks/english: Skype is deprecated langpacks: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10374 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/german/Deprecated/Skype.txt | 447 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ langpacks/german/Plugins/Skype.txt | 447 ---------------------------------- 2 files changed, 447 insertions(+), 447 deletions(-) create mode 100644 langpacks/german/Deprecated/Skype.txt delete mode 100644 langpacks/german/Plugins/Skype.txt (limited to 'langpacks/german') diff --git a/langpacks/german/Deprecated/Skype.txt b/langpacks/german/Deprecated/Skype.txt new file mode 100644 index 0000000000..96c6961197 --- /dev/null +++ b/langpacks/german/Deprecated/Skype.txt @@ -0,0 +1,447 @@ +#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} +;============================================================ +; File: Skype.dll +; Plugin: Skype protocol +; Version: 0.11.0.2 +; Authors: unsane, mataes, ghazan +;============================================================ +[Skype protocol support for Miranda NG.] +Skype Protokollunterstützung für Miranda NG +;file \protocols\Skype\res\Resource.rc +[Invite contacts to conference] +Kontakte in Konferenz einladen +[Skype name:] +Skype Name: +[&Invite] +E&inladen +[&Cancel] +Abbre&chen +[Add] +Hinzufügen +[Create conference] +Konferenz erstellen +[&Create] +Erstellen +[Topic:] +Thema: +[Guideline:] +Richtlinie: +[Enable joining] +Beitreten erlauben +[New members join with role:] +Neue Mitglieder betreien in Rolle: +[Create with password] +Mit Passwort erstellen +[Password:] +Passwort: +[Confirmation:] +Bestätigung: +[Password hint:] +Passwort-Hinweis: +[Configure conference] +Konferenz einrichten +[Join role:] +Beitreten in Rolle: +[Set password] +Passwort setzen +[Hint:] +Hinweis: +[Enter password] +Passwort eingeben +[Remember this session password] +Dieses Sitzungspasswort merken +[Cancel] +Abbrechen +[Status text:] +Statustext: +[Online since:] +Online seit: +[Last event date:] +Letztes Ereignisdatum: +[Last profile change:] +Letzte Profiländerung: +[Full name:] +Voller Name: +[Date of birth:] +Geburtstag: +[Gender:] +Geschlecht: +[Homepage:] +Homepage: +[Language:] +Sprache: +[About:] +Über mich: +[Mood:] +Stimmung: +[E-mail 1:] +E-Mail 1: +[E-mail 2:] +E-Mail 2: +[E-mail 3:] +E-Mail 3: +[Mobile phone:] +Mobiltelefon: +[Home phone:] +Haustelefon: +[Office phone:] +Bürotelefon: +[City:] +Stadt: +[State:] +Region: +[Country:] +Land: +[Timezone:] +Zeitzone: +[Skype credit:] +Skype Guthaben: +[Change password] +Passwort ändern +[Old password:] +Altes Passwort: +[New password:] +Neues Passwort: +[Register new account] +Neuen Account registrieren +[Account] +Konto +[Connection] +Verbindung +[Use port] +Verwende Port +[for incoming connections] +für eingehende Verbindungen +[Use ports 80 and 443 as alternative incoming] +Ports 80 und 443 als alternative eingehende Ports verwenden +[Default group:] +Standardgruppe: +[Block] +Blockieren +[Allow IMs from...] +Sofortnachrichten erlauben von... +[Anyone] +Jedem +[People in my Contact list only] +Nur von Leuten in meiner Kontaktliste +[Allow calls from...] +Anrufe erlauben von... +[Automatically receive video and share screens with...] +Videos empfangen und Bildschirm teilen mit... +[No one] +Keinem +[Show avatars] +Avatare anzeigen +[Contacts count] +Anzahl Kontakte +[Local time] +Lokale Zeit +[Allow my online status to be shown on the web] +Erlaube, meinen Online-Status im Netz anzuzeigen +[Block this person] +Diese Person blockieren +[Remove from your Contact List] +Aus Ihrer Kontaktliste entfernen +[Abuse] +Missbrauch +[You can also report abuse from this user.] +Sie können auch Missbrauch durch diesen Benutzer melden +[Report abuse] +Missbrauch melden +;file \protocols\Skype\src\skype.cpp +[Did not unpack SkypeKit.exe.] +Habe Skype.exe nicht entpackt. +;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp +[LOGOUT_CALLED] +LOGOUT_CALLED +[HTTPS proxy authentication failed] +HTTPS Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen +[SOCKS proxy authentication failed] +SOCKS Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen +[P2P connection failed] +P2P-Verbindung fehlgeschlagen +[Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.] +Verbindung zum Server fehlgeschlagen. SkypeKit wurde von Microsoft eingestellt. +[Server is overloaded] +Server ist überladen +[SkypeKit database already in use] +SkypeKit Datenbank wird bereits verwendet. +[Invalid Skype name] +Ungültiger Skypename +[Invalid email] +Ungültige E-Mail +[Unacceptable password] +Unakzeptierbares Passwort +[Skype name is taken] +Skypename ist vergeben +[REJECTED_AS_UNDERAGE] +REJECTED_AS_UNDERAGE +[NO_SUCH_IDENTITY] +NO_SUCH_IDENTITY +[Incorrect password] +Inkorrektes Passwort +[Too many login attempts] +Zu viele Anmeldeversuche +[Password has changed] +Passwort wurde geändert +[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED] +PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED +[DB_DISK_FULL] +DB_DISK_FULL +[DB_IO_ERROR] +DB_IO_ERROR +[SkypeKit database is corrupt] +SkypeKit Datenbank ist beschädigt +[DB_FAILURE] +DB_FAILURE +[Invalid application ID] +Ungültige Anwendungs-ID +[APP_ID_FAILURE] +APP_ID_FAILURE +[Version is unsupported] +Version wird nicht unterstützt +[Account blocked] +Account blockiert. +[Logout from another instance] +Anmeldung von anderer Instanz +[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED] +ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED +[Password successfully changed] +Passwort erfolgreich geändert +[Password changing] +Passwort wird geändert +[Old password was incorrect] +Altes Passwort war inkorrekt +[Failed to verify password. No connection to server] +Konnte Passwort nicht verifizieren. Keine Verbindung zum Server. +[Password was set but server didn't like it much] +Passwort wurde gesetzt, aber der Server mochte es nicht. +[New password was exactly the same as old one] +Neues Passwort war das selbe wie das alte. +[The new password was unacceptable] +Das neue Passwort wurde nicht akzeptiert +[Account was currently not logged in] +Account war nicht korrekt angemeldet +[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] +Sie haben keinen Skype-Namen eingegeben.\nGeben Sie diesen unter Einstellungen->Netzwerk->%s ein und versuchen Sie es nochmal. +;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp +[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] +Sind Sie sich sicher, dass Sie "%s" (%s) blockieren wollen? Er wird Sie nicht mehr kontaktieren können und nicht mehr in Ihrer Kontaktliste erscheinen. +[Name] +Name +;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp +[Conferences] +Konferenzen +;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp +[&User details] +Kontaktprofil +[&Request auth] +Autorisierung anfragen +[Invite to conference] +Zu Konferenz einladen +[Set &role] +&Rolle setzen +[&Master] +&Meister +[&Helper] +&Helfer +[&User] +Ben&utzer +[&Listener] +Zuhörer +[&Add] +Hinzufügen +[&Kick] +&Kicken +[Outlaw (&ban)] +Ausgestoßener (&Bann) +[Copy &Skype name] +&Skypename kopieren +[Copy room &URI] +Raum-&URI kopieren +[Creator] +Urheber +[Master] +Meister +[Helper] +Helfer +[User] +Benutzer +[Listener] +Zuhörer +[Applicant] +Interessent +[Retried] +Zurückgezogener +[Outlaw] +Ausgestoßener +[me] +ich +[waits to join] +möchte beitreten +[Incoming group call finished] +Eingehender Gruppenanruf beendet. +[The password is incorrect] +Das Passwort ist falsch. +[Your application to join the conference was denied] +Ihre Anfrage, der Konferenz beizutreten, wurde abgelehnt. +[Incoming group call started] +Eingehender Gruppenanruf begonnen +[You did not select any contact] +Sie haben keinen Kontakt ausgewählt. +[Hi! I'd like to add you to my contact list] +Hallo! Ich möchte Sie gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen. +;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp +[Contact already in your contact list] +Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste +[Contacts received] +Kontakte empfangen +;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp +[Enter a password for %s:] +Geben Sie das Passwort für %s ein: +[Password can't be empty.] +Passwort kann nicht leer sein. +[Old password is not correct.] +Altes Passwort ist nicht korrekt. +[New password is same as old password.] +Neues Passwort ist das alte Passwort. +[New password and confirmation must be same.] +Neues Passwort stimmt nicht mit Bestätigung überein. +[] + +[Male] +männlich +[Female] +weiblich +[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] +Sie sind momentan nicht mit dem Skype-Netzwerk verbunden. Sie müssen online sein um Ihre Informationen auf dem Server zu aktualisieren. +;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp +[Spawn conference] +Konferenz auflösen +[Network] +Netzwerk +[Blocked contacts] +Blockierte Kontakte +[Privacy] +Privatsphäre +[Contacts] +Kontakte +[Home] +Wohnort +[General] +Allgemein +[Skype account] +Skype Konto +;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp +[Protocol icon] +Protokollicon +[Call] +Anrufen +[Conference] +Konferenz +[Send contact] +Kontakte senden +[Contact] +Kontakt +[Delete] +Löschen +[Protocols] +Protokolle +;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp +;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp +[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] +Skype Protokoll erlaubt Ihnen nur die Anmeldung mit einem Account. Mehrere Accounts zu verwenden ist in dem Lizenzabkommen und den Bestimmungen von SkypeKit verboten. +[Initialization key corrupted or not valid.] +Initialisierungsschlüssel beschädigt oder ungültig. +[SkypeKit did not initialize (%d).] +SkypeKit wurde nicht initialisiert (%d). +[SkypeKit did not start.] +SkypeKit startete nicht. +;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp +[Unblock this person...] +Diese Person nicht mehr blockieren... +[Block this person...] +Diese Person blockieren... +[Skype menu chooser] +Skype-Kontenauswahl +[Request authorization] +Autorisierung anfragen +[Grant authorization] +Autorisierung gewähren +[Revoke authorization] +Autorisierung widerrufen +[View old messages...] +Alte Nachrichten ansehen... +[for last day] +Für den letzten Tag +[for last week] +Für die letzte Woche +[for last month] +Für den letzten Monat +[for last 3 month] +Für die letzten drei Monate +[for last year] +Für das letzte Jahr +[for all time] +Für alle Zeit +;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp +[Incoming call started] +Eingehender Anruf begonnen. +[Incoming call finished] +Eingehender Anruf beendet. +[history synchronization] +Verlauf synchronisieren +[Done!] +Erledigt! +;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp +[%s connection] +%s Verbindung +;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp +[Skype name] +Skype Name +;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp +[SENDER_NOT_AUTHORIZED] +SENDER_NOT_AUTHORIZED +[REMOTELY_CANCELED] +REMOTELY_CANCELED +[FAILED_READ] +FAILED_READ +[FAILED_REMOTE_READ] +FAILED_REMOTE_READ +[FAILED_WRITE] +FAILED_WRITE +[FAILED_REMOTE_WRITE] +FAILED_REMOTE_WRITE +[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT] +REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT +[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG] +REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG +[TOO_MANY_PARALLEL] +TOO_MANY_PARALLEL +[PLACEHOLDER_TIMEOUT] +PLACEHOLDER_TIMEOUT +;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp +[NOT_VALIDATED] +NOT_VALIDATED +[Validation succeeded] +Überprüfung erfolgreich +[Password is too short] +Passwort ist zu kurz +[The value exceeds max size limit for the given property] +Wert überschreitet die maximale Länge dieser Eigenschaft +[Value contains illegal characters] +Wert enthält verbotene Zeichen +[Value contains whitespace] +Wert enthält Leerzeichen +[Password cannot be the same as Skype name] +Passwort darf nicht mit dem Skype-Namen übereinstimmen +[Value has invalid format] +Wert hat ungültiges Format +[Value contains invalid word] +Wert enthält ungültiges Wort +[Password is too simple] +Passwort ist zu einfach +[Value starts with an invalid character] +Wert beginnt mit einem ungültigen Zeichen. +[Command "%s" is unsupported] +Kommando %s" wird nicht unterstützt diff --git a/langpacks/german/Plugins/Skype.txt b/langpacks/german/Plugins/Skype.txt deleted file mode 100644 index 96c6961197..0000000000 --- a/langpacks/german/Plugins/Skype.txt +++ /dev/null @@ -1,447 +0,0 @@ -#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} -;============================================================ -; File: Skype.dll -; Plugin: Skype protocol -; Version: 0.11.0.2 -; Authors: unsane, mataes, ghazan -;============================================================ -[Skype protocol support for Miranda NG.] -Skype Protokollunterstützung für Miranda NG -;file \protocols\Skype\res\Resource.rc -[Invite contacts to conference] -Kontakte in Konferenz einladen -[Skype name:] -Skype Name: -[&Invite] -E&inladen -[&Cancel] -Abbre&chen -[Add] -Hinzufügen -[Create conference] -Konferenz erstellen -[&Create] -Erstellen -[Topic:] -Thema: -[Guideline:] -Richtlinie: -[Enable joining] -Beitreten erlauben -[New members join with role:] -Neue Mitglieder betreien in Rolle: -[Create with password] -Mit Passwort erstellen -[Password:] -Passwort: -[Confirmation:] -Bestätigung: -[Password hint:] -Passwort-Hinweis: -[Configure conference] -Konferenz einrichten -[Join role:] -Beitreten in Rolle: -[Set password] -Passwort setzen -[Hint:] -Hinweis: -[Enter password] -Passwort eingeben -[Remember this session password] -Dieses Sitzungspasswort merken -[Cancel] -Abbrechen -[Status text:] -Statustext: -[Online since:] -Online seit: -[Last event date:] -Letztes Ereignisdatum: -[Last profile change:] -Letzte Profiländerung: -[Full name:] -Voller Name: -[Date of birth:] -Geburtstag: -[Gender:] -Geschlecht: -[Homepage:] -Homepage: -[Language:] -Sprache: -[About:] -Über mich: -[Mood:] -Stimmung: -[E-mail 1:] -E-Mail 1: -[E-mail 2:] -E-Mail 2: -[E-mail 3:] -E-Mail 3: -[Mobile phone:] -Mobiltelefon: -[Home phone:] -Haustelefon: -[Office phone:] -Bürotelefon: -[City:] -Stadt: -[State:] -Region: -[Country:] -Land: -[Timezone:] -Zeitzone: -[Skype credit:] -Skype Guthaben: -[Change password] -Passwort ändern -[Old password:] -Altes Passwort: -[New password:] -Neues Passwort: -[Register new account] -Neuen Account registrieren -[Account] -Konto -[Connection] -Verbindung -[Use port] -Verwende Port -[for incoming connections] -für eingehende Verbindungen -[Use ports 80 and 443 as alternative incoming] -Ports 80 und 443 als alternative eingehende Ports verwenden -[Default group:] -Standardgruppe: -[Block] -Blockieren -[Allow IMs from...] -Sofortnachrichten erlauben von... -[Anyone] -Jedem -[People in my Contact list only] -Nur von Leuten in meiner Kontaktliste -[Allow calls from...] -Anrufe erlauben von... -[Automatically receive video and share screens with...] -Videos empfangen und Bildschirm teilen mit... -[No one] -Keinem -[Show avatars] -Avatare anzeigen -[Contacts count] -Anzahl Kontakte -[Local time] -Lokale Zeit -[Allow my online status to be shown on the web] -Erlaube, meinen Online-Status im Netz anzuzeigen -[Block this person] -Diese Person blockieren -[Remove from your Contact List] -Aus Ihrer Kontaktliste entfernen -[Abuse] -Missbrauch -[You can also report abuse from this user.] -Sie können auch Missbrauch durch diesen Benutzer melden -[Report abuse] -Missbrauch melden -;file \protocols\Skype\src\skype.cpp -[Did not unpack SkypeKit.exe.] -Habe Skype.exe nicht entpackt. -;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp -[LOGOUT_CALLED] -LOGOUT_CALLED -[HTTPS proxy authentication failed] -HTTPS Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen -[SOCKS proxy authentication failed] -SOCKS Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen -[P2P connection failed] -P2P-Verbindung fehlgeschlagen -[Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.] -Verbindung zum Server fehlgeschlagen. SkypeKit wurde von Microsoft eingestellt. -[Server is overloaded] -Server ist überladen -[SkypeKit database already in use] -SkypeKit Datenbank wird bereits verwendet. -[Invalid Skype name] -Ungültiger Skypename -[Invalid email] -Ungültige E-Mail -[Unacceptable password] -Unakzeptierbares Passwort -[Skype name is taken] -Skypename ist vergeben -[REJECTED_AS_UNDERAGE] -REJECTED_AS_UNDERAGE -[NO_SUCH_IDENTITY] -NO_SUCH_IDENTITY -[Incorrect password] -Inkorrektes Passwort -[Too many login attempts] -Zu viele Anmeldeversuche -[Password has changed] -Passwort wurde geändert -[PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED] -PERIODIC_UIC_UPDATE_FAILED -[DB_DISK_FULL] -DB_DISK_FULL -[DB_IO_ERROR] -DB_IO_ERROR -[SkypeKit database is corrupt] -SkypeKit Datenbank ist beschädigt -[DB_FAILURE] -DB_FAILURE -[Invalid application ID] -Ungültige Anwendungs-ID -[APP_ID_FAILURE] -APP_ID_FAILURE -[Version is unsupported] -Version wird nicht unterstützt -[Account blocked] -Account blockiert. -[Logout from another instance] -Anmeldung von anderer Instanz -[ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED] -ACCESS_TOKEN_RENEWAL_FAILED -[Password successfully changed] -Passwort erfolgreich geändert -[Password changing] -Passwort wird geändert -[Old password was incorrect] -Altes Passwort war inkorrekt -[Failed to verify password. No connection to server] -Konnte Passwort nicht verifizieren. Keine Verbindung zum Server. -[Password was set but server didn't like it much] -Passwort wurde gesetzt, aber der Server mochte es nicht. -[New password was exactly the same as old one] -Neues Passwort war das selbe wie das alte. -[The new password was unacceptable] -Das neue Passwort wurde nicht akzeptiert -[Account was currently not logged in] -Account war nicht korrekt angemeldet -[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] -Sie haben keinen Skype-Namen eingegeben.\nGeben Sie diesen unter Einstellungen->Netzwerk->%s ein und versuchen Sie es nochmal. -;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp -[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] -Sind Sie sich sicher, dass Sie "%s" (%s) blockieren wollen? Er wird Sie nicht mehr kontaktieren können und nicht mehr in Ihrer Kontaktliste erscheinen. -[Name] -Name -;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp -[Conferences] -Konferenzen -;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp -[&User details] -Kontaktprofil -[&Request auth] -Autorisierung anfragen -[Invite to conference] -Zu Konferenz einladen -[Set &role] -&Rolle setzen -[&Master] -&Meister -[&Helper] -&Helfer -[&User] -Ben&utzer -[&Listener] -Zuhörer -[&Add] -Hinzufügen -[&Kick] -&Kicken -[Outlaw (&ban)] -Ausgestoßener (&Bann) -[Copy &Skype name] -&Skypename kopieren -[Copy room &URI] -Raum-&URI kopieren -[Creator] -Urheber -[Master] -Meister -[Helper] -Helfer -[User] -Benutzer -[Listener] -Zuhörer -[Applicant] -Interessent -[Retried] -Zurückgezogener -[Outlaw] -Ausgestoßener -[me] -ich -[waits to join] -möchte beitreten -[Incoming group call finished] -Eingehender Gruppenanruf beendet. -[The password is incorrect] -Das Passwort ist falsch. -[Your application to join the conference was denied] -Ihre Anfrage, der Konferenz beizutreten, wurde abgelehnt. -[Incoming group call started] -Eingehender Gruppenanruf begonnen -[You did not select any contact] -Sie haben keinen Kontakt ausgewählt. -[Hi! I'd like to add you to my contact list] -Hallo! Ich möchte Sie gerne zu meiner Kontaktliste hinzufügen. -;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp -[Contact already in your contact list] -Der Kontakt ist bereits in Ihrer Kontaktliste -[Contacts received] -Kontakte empfangen -;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp -[Enter a password for %s:] -Geben Sie das Passwort für %s ein: -[Password can't be empty.] -Passwort kann nicht leer sein. -[Old password is not correct.] -Altes Passwort ist nicht korrekt. -[New password is same as old password.] -Neues Passwort ist das alte Passwort. -[New password and confirmation must be same.] -Neues Passwort stimmt nicht mit Bestätigung überein. -[] - -[Male] -männlich -[Female] -weiblich -[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] -Sie sind momentan nicht mit dem Skype-Netzwerk verbunden. Sie müssen online sein um Ihre Informationen auf dem Server zu aktualisieren. -;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp -[Spawn conference] -Konferenz auflösen -[Network] -Netzwerk -[Blocked contacts] -Blockierte Kontakte -[Privacy] -Privatsphäre -[Contacts] -Kontakte -[Home] -Wohnort -[General] -Allgemein -[Skype account] -Skype Konto -;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp -[Protocol icon] -Protokollicon -[Call] -Anrufen -[Conference] -Konferenz -[Send contact] -Kontakte senden -[Contact] -Kontakt -[Delete] -Löschen -[Protocols] -Protokolle -;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp -;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp -[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] -Skype Protokoll erlaubt Ihnen nur die Anmeldung mit einem Account. Mehrere Accounts zu verwenden ist in dem Lizenzabkommen und den Bestimmungen von SkypeKit verboten. -[Initialization key corrupted or not valid.] -Initialisierungsschlüssel beschädigt oder ungültig. -[SkypeKit did not initialize (%d).] -SkypeKit wurde nicht initialisiert (%d). -[SkypeKit did not start.] -SkypeKit startete nicht. -;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp -[Unblock this person...] -Diese Person nicht mehr blockieren... -[Block this person...] -Diese Person blockieren... -[Skype menu chooser] -Skype-Kontenauswahl -[Request authorization] -Autorisierung anfragen -[Grant authorization] -Autorisierung gewähren -[Revoke authorization] -Autorisierung widerrufen -[View old messages...] -Alte Nachrichten ansehen... -[for last day] -Für den letzten Tag -[for last week] -Für die letzte Woche -[for last month] -Für den letzten Monat -[for last 3 month] -Für die letzten drei Monate -[for last year] -Für das letzte Jahr -[for all time] -Für alle Zeit -;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp -[Incoming call started] -Eingehender Anruf begonnen. -[Incoming call finished] -Eingehender Anruf beendet. -[history synchronization] -Verlauf synchronisieren -[Done!] -Erledigt! -;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp -[%s connection] -%s Verbindung -;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp -[Skype name] -Skype Name -;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp -[SENDER_NOT_AUTHORIZED] -SENDER_NOT_AUTHORIZED -[REMOTELY_CANCELED] -REMOTELY_CANCELED -[FAILED_READ] -FAILED_READ -[FAILED_REMOTE_READ] -FAILED_REMOTE_READ -[FAILED_WRITE] -FAILED_WRITE -[FAILED_REMOTE_WRITE] -FAILED_REMOTE_WRITE -[REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT] -REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT -[REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG] -REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG -[TOO_MANY_PARALLEL] -TOO_MANY_PARALLEL -[PLACEHOLDER_TIMEOUT] -PLACEHOLDER_TIMEOUT -;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp -[NOT_VALIDATED] -NOT_VALIDATED -[Validation succeeded] -Überprüfung erfolgreich -[Password is too short] -Passwort ist zu kurz -[The value exceeds max size limit for the given property] -Wert überschreitet die maximale Länge dieser Eigenschaft -[Value contains illegal characters] -Wert enthält verbotene Zeichen -[Value contains whitespace] -Wert enthält Leerzeichen -[Password cannot be the same as Skype name] -Passwort darf nicht mit dem Skype-Namen übereinstimmen -[Value has invalid format] -Wert hat ungültiges Format -[Value contains invalid word] -Wert enthält ungültiges Wort -[Password is too simple] -Passwort ist zu einfach -[Value starts with an invalid character] -Wert beginnt mit einem ungültigen Zeichen. -[Command "%s" is unsupported] -Kommando %s" wird nicht unterstützt -- cgit v1.2.3