From 1217959bcc3d8f2d4b8b1873635966bce5220f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 17 Jun 2013 12:19:50 +0000 Subject: - Dutch, Estonian, Hebrew, Italian, Korean, Norwegian, PortugeseBR, Turkish langpacks added (thx Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4998 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/italian/Plugins/ICQ.txt | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 314 insertions(+) create mode 100644 langpacks/italian/Plugins/ICQ.txt (limited to 'langpacks/italian/Plugins/ICQ.txt') diff --git a/langpacks/italian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/italian/Plugins/ICQ.txt new file mode 100644 index 0000000000..cff69cf3af --- /dev/null +++ b/langpacks/italian/Plugins/ICQ.txt @@ -0,0 +1,314 @@ +#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff} +;============================================================ +; File: ICQ.dll +; Plugin: ICQ +; Version: 0.11.0.1 +; Authors: +;============================================================ +;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc +[Enter ICQ Password] +Inserisci la Password di ICQ +[ICQ number:] +Numero ICQ: +[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.] +Suggerimento: se non provvedete ad inserire la vostra password qui, Miranda vi richiederà di inserirla ogni volta che tenterete di andare online. +[Retrieve a lost password or ICQ number] +Recupera la password o un numero ICQ perso +[Create a new ICQ account using the ICQ website] +Crea un nuovo account ICQ utilizzando il sito di ICQ +[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.] +Specificate la porta 0 per connettervi ad una porta casuale. Usate le porte 80 o 443 se avete problemi a connettervi attraverso un proxy server http. +[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)] +Invia 'Keep-alives' (abilita questa opzione se uitilizzate un proxy server e vi ritrovate spesso disconnessi) +[Show connection error messages:] +Mostra messaggi di errore di connessione: +[ICQ contacts stored on server] +Contatti ICQ memorizzati sul server +[Manage server's list...] +Amministra la lista sul server +[Enable server-side contact lists *] +Attiva le liste dei contatti sul server * +[Add contacts to the server's list when I add them to mine] +Aggiungi i contatti alla lista sul server quando li aggiungo alla mia lista locale +[Update my contacts' details from the server *] +Aggiorna i dettagli relativi ai miei contatti usando le informazioni memorizzate sul server * +[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine] +Aggiorna i dettagli relativi ai miei contatti sulla lista server quando li modifico localmente +[ICQ avatars] +Avatar su ICQ +[Enable avatar support] +Abilita il supporto per gli avatar +[Load avatars automatically (like ICQ Lite)] +Carica gli avatar in modo automatico (come in ICQ Lite) +[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.] +Le modifiche fatte su questa pagina richiedono la riconnessione alla rete ICQ per essere attivate +[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.] +Non puoi attivare/disattivare la lista dei contatti sul server mentre sei connesso alla rete ICQ. +[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.] +Nota: Le opzioni marcate con un asterisco hanno importanti effetti o avvertenze che potrebbero apparentemente non essere documentate nell'aiuto. +[Direct connections] +Connessioni dirette +[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.] +Le connessioni dirette esporranno il tuo indirizzo IP ma possono essere necessarie perché alcune caratteristiche di ICQ funzionino correttamente. +[Allow direct connections with any user] +Permetti connessioni dirette con qualsiasi utente +[Allow direct connections with users on my contact list] +Permetti connessioni dirette con utenti sulla mia lista dei contatti +[Contact List Authorization] +Autorizzazione per lista dei contatti +[All users may add me to their Contact List] +Tutti gli utenti possono aggiungermi alla loro lista dei contatti +[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List] +Voglio che mi venga richiesto quando qualcuno mi aggiunge alla sua lista dei contatti +[Misc Settings] +Impostazioni varie +[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)] +Permetti agli altri di vedere dal web il mio stato Online / Offline (Web Aware) +[Allow others to view my primary e-mail address] +Permetti agli altri di vedere il mio indirizzo email primario +[Only reply to status message requests from users on my contact list] +Replica solo a richieste sullo stato da parte di utenti sulla mia lista contatti +[Only reply to status message request from visible contacts] +Replica solo a richieste sullo stato da parte di contatti visibili +[UIN:] +UIN: +[External IP:] +IP Esterno: +[System up since:] +Pc acceso il: +[Keywords:] +Keyword: +[Organisation:] +Organizzazione: +[Interests] +Interessi +[Category:] +Categoria: +[Manage ICQ Server Contacts] +Amministra contatti del server di ICQ +[Select contacts to store:] +Seleziona contatti da memorizzare +;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp +[Unable to connect to ICQ communication server] +Impossibile collegarsi al server di communicazione di ICQ +[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.] +Non puoi registrarti perchè il server ha restituito dati non validi. Riprova. +[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).] +Connessione fallita.\nIl tuo numero ICQ o la password sono stati rifiutati (%d). +[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).] +Connessione fallita.\nIl server ha troppo connessione dal tuo IP (%d). +[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).] +Connessione fallita.\nTi sei connesso troppo velocemente,\nper favore attendi e riprova tra 10 e 20 minuti (%d). +[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.] +Connessione fallita.\nSei stato rifiutato dal server per motivi sconosciuti.\nCiò può accadere se l'UIN è gà connesso. +[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x] +Connessione fallita.\nErrore sconosciuto durante la registrazione: 0x%02x +[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.] +Sei stato disconnesso dalla rete ICQ perchè ti sei connesso da un'altra postazione con lo stesso numero ICQ. +[Unknown runtime error: 0x%02x] +Errore di runtime sconosciuto: 0x%02x +;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp +[ICQ Note] +Nota di ICQ +;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp +[Ascension Island] +Isole Ascensione +[British Virgin Islands] +Isole Vergini Britanniche +[Canary Islands] +Isole Canarie +[Cape Verde Islands] +Capo Verde +[Chile, Republic of] +Cile +[Congo, Democratic Republic of (Zaire)] +Congo, Repubblica Democratica del(Zaire) +[Congo, Republic of the] +Congo, Repubblica del +[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)] +Costa d'Avorio +[Faeroe Islands] +Isole Faeroe +[Falkland Islands] +Isole Falkland +[French Antilles] +Antille Francesi +[Guam, US Territory of] +Guam, Territorio USA di +[Iran (Islamic Republic of)] +Iran (Repubblica Islamica di) +[Korea, North] +Corea del Nord +[Korea, South] +Corea del Sud +[Libyan Arab Jamahiriya] +Libia +[Macau] +Macao +[Mayotte Island] +Isole Mayotte +[Netherlands Antilles] +Antille Olandesi +[Reunion Island] +Isole Riunione +[Saint Helena] +Sant'Elena +[Scotland] +Scozia +[USA] +Stati Uniti d'America +[Vatican City] +Città del Vaticano +[Virgin Islands (USA)] +Isole Vergini (USA) +[Wales] +Galles +[Wallis and Futuna Islands] +Isole Wallis e Futuna +[Past Work Place] +Precedente occupazione +[Past Organization] +Precedente organizzazione +[60-above] +60 e oltre +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp +[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.] +Il tuo trasferimento file è stato interrotto perchè uno dei file selezionati per l'invio non è più leggibile dal disco. Potresti averlo cancellato o spostato. +[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.] +La ricezione del file è stata annullata perchè Miranda non ha potuto aprire la cartella di destinazione in scrittura. Potresti aver tentato di utilizzare una cartella di sola lettura. +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp +[Display all problems] +Mostra tutti i problemi +[Display problems causing possible loss of data] +Mostra problemi causanti una possibile perdita di dati +[Display explanations for disconnection] +Mostra spiegazioni per disconnessione +[Display problems requiring user intervention] +Mostra problemi richiedenti l'intervento dell'utente +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp +[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.] +Non hai inserito un numero ICQ.\nConfiguralo in Opzioni->Rete->ICQ e riprova. +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp +[Unable to connect to ICQ login server] +Impossibile collegarsi al server di login di ICQ +[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.] +Miranda non è riuscito ad allocare una porta per l'ascolto di connessioni dirette peer-to-peer tra client. Potrai utilizzare la maggior parte delle caratteristiche di ICQ senza problemi ma potresti non riuscire a \ninviare o ricevere file. Se hai un firewall questo potrebbe bloccare Miranda, per cui dovresti configurarlo per lasciare aperte alcune porte che specificherai poi in Opzioni->Rete->ICQ. +[Your connection with the ICQ server was abortively closed] +La tua connessione al server ICQ è stata improvvisamente chiusa +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp +[Uploading %s...] +Upload %s in corso... +[Deleting %s...] +Eliminazione %s in corso... +[All operations complete] +Tutte le operazioni completate +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp +[ICQ Warning] +Avviso di ICQ +[ICQ Error] +Errore di ICQ +[ICQ Fatal] +Errore fatale di ICQ +[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.] +Il server non ha risposto al tentativo di connessione in un tempo ragionevole, potrebbe essere temporaneamente inattivo. Riprova più tardi. +[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.] +Miranda non è riuscito a recuperare dal nome del server il suo indirizzo numerico. Questo è molto probabilmente causato da una perdita catastrofica della connnessione alla rete (ad esempio, il tuo modem si è disconnesso), ma se sei dietro un proxy, potresti dover usare l'opzione 'Recupera nomi host attraverso proxy' in Opzioni->Rete. +[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.] +Il tuo proxy ha rifiutato il nome utente e la password che hai fornito. Controllali in Opzioni->Rete. +[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.] +Il server a cui stai tentando di collegarti non esiste. Controlla lo spelling in Opzioni->Rete->ICQ. +[error] +errore +;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp +[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw] +GMT+1:00 Ora dell'Europa Centrale; Roma; Africa Centro Occidentale; Varsavia +[Personal] +Personale +[First name] +Nome +[Last name] +Cognome +[Street] +Via +[City] +Città +[ZIP/postcode] +Codice Postale +[Country] +Nazione +[Phone number] +Numero di telefono +[Fax number] +Numero di fax +[Cellular number] +Numero di cellulare +[Personal Detail] +Dettagli personali +[Year of birth] +Anno di nascita +[Month of birth] +Mese di nascita +[Day of birth] +Giorno di nascita +[Spoken language 1] +Lingua parlata 1 +[Spoken language 2] +Lingua parlata 2 +[Spoken language 3] +Lingua parlata 3 +[Company name] +Nome compagnia +[Company homepage] +Pagina web compagnia +[Company street] +Via compagnia +[Company city] +Città compagnia +[Company state] +Regione compagnia +[Company phone] +Telefono compagnia +[Company fax] +Fax compagnia +[Company ZIP/postcode] +CAP compagnia +[Company country] +Nazione compagnia +[Company department] +Dipartimento +[Company position] +Posizione nella compagnia +;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp +[Change ICQ Details] +Modifica Dettagli ICQ +;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp +[Unknown value] +Valore sconosciuto +[Upload in progress...] +Upload in corso... +[Upload complete] +Upload completato +;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp +[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.] +Non sei connesso alla rete ICQ. Devi essere in linea per aggiornare i tuoi dati sul server. +;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp +;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp +[Enter a password for UIN %u:] +Inserisci una password per l'UIN %u: +;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp -- cgit v1.2.3