From 1217959bcc3d8f2d4b8b1873635966bce5220f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 17 Jun 2013 12:19:50 +0000 Subject: - Dutch, Estonian, Hebrew, Italian, Korean, Norwegian, PortugeseBR, Turkish langpacks added (thx Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4998 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/italian/Plugins/IRC.txt | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 185 insertions(+) create mode 100644 langpacks/italian/Plugins/IRC.txt (limited to 'langpacks/italian/Plugins/IRC.txt') diff --git a/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt new file mode 100644 index 0000000000..b8c8b69582 --- /dev/null +++ b/langpacks/italian/Plugins/IRC.txt @@ -0,0 +1,185 @@ +#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689} +;============================================================ +; File: IRC.dll +; Plugin: IRC protocol +; Version: 0.11.0.1 +; Authors: Miranda team +;============================================================ +;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc +[only while connecting] +solo mentre mi sto connettendo +[Force visible (-i)] +Forza visibilità (-i) +[Rejoin channel if kicked] +Riunisciti a canale se espulso +[Rejoin channels on reconnect] +Riunisciti a canali su riconnessione +[Disable tray balloon on error] +Disattiva fumetto tray per errori +[Show addresses] +Mostra indirizzi +[Automatically join on invite] +Unisciti automaticamente su invito +[Internet address] +Indirizzo internet +[Port range] +Range porte +[User ID (Ident)] +ID Utente (Ident) +[Server name] +Nome server +[Alternative nick] +Nick alternativo +[Default network] +Rete predefinita +[User info - Required] +Informazioni utente - Richieste +[Reconnect] +Riconnetti +[Wait (s)] +Attesa +[Retry count] +Numero tentativi +[User information] +Informazioni utente +[User information] +Informazioni utente +[&Refresh] +&Aggiorna +[&Refresh] +&Aggiorna +[Channels] +Canali +[Away Info] +Info Altrove +[&Set] +&Imposta +[Add server] +Aggiungi server +[Channels on server] +Canali sul server +[C&onnect] +C&onnetti +[&Clear all] +&Cancella tutto +[Bans] +Ban +[Invites] +Inviti +[Excepts] +Eccezioni +[Only Ops set topic] +Solo Op settano arg. +[No external messages] +No messaggi esterni +[Invite only] +Solo invito +[Moderated] +Moderato +[Key:] +Chiave: +[User limit:] +Limita utenti: +[Secret] +Segreto +[Topic] +Argomento +[User modes] +Modalità utente +[Channel modes] +Modalità canale +[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.] +Utilizza le opzioni per impostare le modalità per questo canale. Di solito dovrai essere op o superiore per farlo. +;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp +;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp +[Downloading list (%u%%) - %u channels] +Scaricamento lista (%u%%) - %u canali +[Downloading list - %u channels] +Scaricamento lista - %u canali +[Done: %u channels] +Completato - %u canali +[(probably truncated by server)] +(troncato probabilmente dal server) +[Change nickname] +Cambia nick +;file \protocols\IRCG\src\input.cpp +[The buddy check function is enabled] +La funzione di controllo automatico dei tuoi amici è ora attivata +[The buddy check function is disabled] +La funzione di controllo automatico dei tuoi amici è ora disattivata +[Ignore system is enabled] +Sistema di ignoramento attivato +[Ignore system is disabled] +Sistema di ignoramento disattivato +[%s is not ignored now] +%s non viene ignorato ora +[The time interval for the buddy check function is now at default setting] +L'intervallo di tempo per la funzione controllo amici è ora quello predefinito +[The time interval for the buddy check function is now %u seconds] +L'intervallo di tempo per la funzione controllo amici è ora di %u secondi +[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?] +Questo comando non è consigliato su reti di tali\r\ndimensioni!Causerà probabilmente alto utilizzo di\r\nCPU e banda per da circa %u a %u minuti.\r\n\r\nVuoi continuare? +[Aborted] +Annullato +[Input command] +Comando di input +[Please enter the reply] +Inserisci per favore la risposta +;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp +;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp +[The protocol is not online] +Il protocollo non è online +;file \protocols\IRCG\src\options.cpp +[Channel list] +Lista canali +[Quick connect] +Connessione veloce +[Quick connect] +Connessione veloce +[Show channel] +Mostra canale +[WhoIs] +Chi è? +[Please complete all fields] +Completa per favore tutti i campi +[Do you want to delete\r\n%s] +Desideri eliminare\r\n%s +[Delete server] +Elimina server +;file \protocols\IRCG\src\output.cpp +[%s invites you to %s] +%s ti invita a %s +[%s is away] +%s è altrove +;file \protocols\IRCG\src\services.cpp +[Join channel] +Unisciti al canale +[Please enter a channel to join] +Inserisci un canale a cui unirti +[Please select IRC network and enter the password if needed] +Seleziona per favore la rete IRC e inserisci la password se richiesta +[Please enter a unique nickname] +Inserisci per favore un nick unico +[Kick] +Espulsione +[&Control] +&Controllo +;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp +;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp +;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp +[Channel] +Canale +[Add ban] +Aggiungi ban +[Add invite] +Aggiungi invito +[Please enter the hostmask (nick!user@host)] +Inserisci per favore l'hostmask (nick!utente@host) +[Edit ban] +Modifica ban +[Remove ban?] +Rimuovere il ban? +[Remove invite?] +Rimuovere l'invito? +[Remove exception?] +Rimuovere l'eccezione? -- cgit v1.2.3