From c3f7b73eba2bb9082e590305b4f0d7814ce81d4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Sun, 16 Jun 2013 14:03:59 +0000 Subject: - Chinese, French, Hungarian, Japanese and Spanish langpacks added (thx Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4984 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 207 insertions(+) create mode 100644 langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt (limited to 'langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt') diff --git a/langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt b/langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt new file mode 100644 index 0000000000..7eaa0c3147 --- /dev/null +++ b/langpacks/japanese/plugins/Scriver.txt @@ -0,0 +1,207 @@ +#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c} +;============================================================ +; File: Scriver.dll +; Plugin: Scriver +; Version: 2.10.0.2 +; Authors: Miranda NG Development Team +;============================================================ +;file \plugins\Scriver\res\resource.rc +[Automatically pop up the window when] +次の場合自動的にウィンドウをポップアップ +[and stay minimized] +その時最小化する +[Save size and location for each contact] +コンタクト毎に大きさと位置を保存 +[Minimize on send] +送信時に最小化 +[Hide windows on close] +閉じる時ウィンドウを非表示 +[Remember unsent messages] +未送信メッセージを記憶 +[Delete temporary contacts on closing] +閉じる時一時的なコンタクトを削除 +[Enable tabs] +タブを有効 +[Tabs at bottom] +タブは一番下 +[Limit names on tabs to] +タブの名前を以下に制限 +[Show close button on each tab] +タブ毎に閉じるボタンを表示 +[Switch to active tab] +アクティブタブの切り替え +[Limit number of tabs per window to] +ウィンドウ毎のタブの数を以下に制限 : +[Use separate windows for group chats] +グループチャットに個別のウィンドウを使用 +[Limit number of group chats tabs per window to] +ウィンドウ毎のグループチャットタブの数を以下に制限 : +[Show titlebar] +タイトルバーを表示 +[Show toolbar] +ツールバーを表示 +[Show infobar] +情報バーを表示 +[Show progress indicator] +進行状況インジケータを表示 +[Min input area size] +入力エリアのサイズを最小化 +[Enable IEView] +IEView を有効 +[Long date format] +詳細日付形式 +[Relative date] +相対日付 +[Enable message grouping] +メッセージのグループ化を有効 +[Mark follow-up msgs with timestamp] +タイムスタンプ付フォローアップメッセージに印をつける +[Start message text on a new line] +メッセージのテキストを新規行から始める +[Show lines between messages] +メッセージ間に線を表示 +[Indent text] +テキストインデント +[Customize fonts and colors] +フォントと色をカスタマイズ +[Preload] +プリロード +[Unread events only] +未読イベントのみ +[Last] +最終 +[Events in the last] +過去のイベント +[Typing Notification Options] +入力中通知オプション +[Show typing notification switch in the status bar] +ステータスバーに入力中通知の切り替えを表示 +[Update message window icons when a user is typing] +ユーザーが入力中の時メッセージウィンドウのアイコンを更新する +[&E] +&E +[&Q] +&Q +[Send To All Tabs] +全てのタブに送る +[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure ?] +あなたは全ての開いているタブにメッセージを送信しようとしています。\n実行してよろしいですか ? +[Remember my choice for this container] +このコンテナに関する自分の選択を記憶する +[User list row height] +ユーザーリストの行の高さ +[Save logs] +ログを保存 +[Trim to] +トリムする +[kB] +kB +[Group Chat] +グループチャット +[(0 means default setting, -1 means indefinite time)] +( 0 はデフォルト設定 , -1 は無制限 ) +[Bing] +Bing +[Wikipedia (en)] +Wikipedia ( 英 ) +[Google Maps] +Google マップ +[Google Translate] +Google 翻訳 +[Foodnetwork] +Foodnetwork +;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp +[User's details] +ユーザーの詳細情報 +[User's history] +ユーザーの履歴 +[User is typing] +ユーザーは入力中です +[Typing notification off] +入力中通知 オフ +[Unicode is on] +Unicode オン +[Unicode is off] +Unicode オフ +[Sending] +送信中 +[Quote button] +引用ボタン +[Close button] +閉じるボタン +[Status 2 (10x10] +ステータス 2 (10x10) +;file \plugins\Scriver\src\input.cpp +;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp +[Quote Text] +テキストを引用 +[User Menu - %s] +ユーザーメニュー - %s +[Sending in progress: %d message(s) left...] +送信の進捗状況: 残り %dメッセージ... +;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp +;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp +[Event Log] +イベントログ +[Group Chat Log] +グループチャットログ +[Infobar contact name] +情報バーのコンタクト名 +[Infobar background] +情報バーの背景 +[Infobar status message] +情報バーのステータスメッセージ +[Message background] +メッセージの背景 +[User list members (online)] +ユーザーリストのメンバー ( オンライン ) +[User list background] +ユーザーリストの背景 +[User list lines] +ユーザーリストの線 +[User list background (selected)] +ユーザーリストの背景 ( 選択済 ) +;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp +;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp +;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp +[Always On Top] +常に前面 +;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp +[Flash when someone speaks] +誰かが話したらフラッシュ +[Flash when a word is highlighted] +単語が強調表示されたらフラッシュ +[Show chat user list] +チャットユーザーリストを表示 +[Enable button context menus] +コンテキストメニューにボタンを有効 +[Show topic on your contact list (if supported)] +あなたのコンタクトリストにトピックを表示 ( サポート時 ) +[Do not play sounds when focused] +フォーカスされている時音声を鳴らさない +[Do not pop up when joining] +参加中はポップアップしない +[Show and hide by double clicking in the contact list] +コンタクトリスト内でのダブルクリックで表示と非表示 +[Show contact statuses (if supported)] +コンタクトステータスを表示 ( サポート時 ) +[Display contact status icon before role icon] +役割アイコンの前にコンタクトステータスアイコンを表示 +[Timestamp has same colour as event] +タイムスタンプをイベントと同じ色にする +[Limit user names to 20 characters] +ユーザー名を 20 文字に制限 +[Strip colors from messages] +メッセージを単色表示にする +[Appearance and functionality of chat windows] +チャットウィンドウの外観と機能 +[year without century, 01- 99] +年 , 01- 99 +;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp +;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp -- cgit v1.2.3