From de1d191a53054c101e76be1e40db55014504d59b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 8 Jul 2013 07:44:22 +0000 Subject: - langpacks =dupes=.txt removal (by Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5267 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/norwegian/Plugins/Clist_modern.txt | 295 ++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 294 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'langpacks/norwegian/Plugins/Clist_modern.txt') diff --git a/langpacks/norwegian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/norwegian/Plugins/Clist_modern.txt index 8299e75be2..9103792699 100644 --- a/langpacks/norwegian/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/norwegian/Plugins/Clist_modern.txt @@ -6,20 +6,54 @@ ; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven ;============================================================ ;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc +[Show counts of number of contacts in a group] +Vis antall kontakter i en gruppe +[Hide group counts when there are none online] +Skjul telling av grupper når ingen er påkoblet [1st:] 1.: [2nd:] 2.: [3rd:] 3. : +[Always on top] +Alltid øverst [Hide contact list after ] Skjul kontaktlisten etter +[seconds] +sekunder +[Fade contact list in/out] +Gli kontaktlisten inn/ut +[Transparent contact list] +Gjennomsiktig kontaktliste +[Inactive opacity:] +Inaktiv uklarhet: +[Active opacity:] +Aktiv ugjennomsiktbarhet: [Animate Avatars] Beveg Avatarer +[Show protocol names] +Vis protokollnavn +[Show status text] +Vis statustekst +[Stretch to width] +Strekk til bredde +[Stretch to height] +Strekk til høyde +[Tile horizontally] +Still opp horisontalt +[Tile vertically] +Still opp vertikalt +[Scroll with text] +Rull med tekst +[Stretch proportionally] +Strekk proporsjonelt [Use Windows Colors] Bruk Windowsfarger [Available skins] Tilgjengelig skins +[Apply] +Lagre [\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.] \n\n\nVennligst velg et tilgjengelig skin. \n\nEller bla etter et skin som ikke står i listen. [Skin Preview] @@ -30,20 +64,46 @@ ADVARSEL: \tSkins kan endre din nåværende profil. Gjenoppretting er ikke mulig * Omstart kan være nødvendig før endringene tas i bruk [Available objects] Tilgjengelige objekter +[Copy] +Kopier +[Copy] +Kopier +[Paste] +Lim inn [Object properties] Objektegenskaper [Colour] Farge [Image file and fitting mode] Bildefil og tilpasningsmodus +[File] +Fil [Borders] Grenser [Fit mode] Tilpasningsmodus [Fragment location] Fragment lokalisering +[Position:] +Posisjon: +[Size:] +Strl: [W x H: 0 x 0 pixels] B x H: 0 x 0 piksler +[OK] +OK +[Cancel] +Avbryt +[Protocol] +Protokoll +[Group] +Gruppe +[Status Bar] +Statuslinje +[Show status bar] +Vis statuslinje +[Make sections equal width] +Samme bredde på seksjoner [Space between] Space mellom [Multiline status bar:] @@ -58,8 +118,38 @@ Vis vanlig status som overlapping Status overlappings-uklarhet er 75% [Show unread emails (if supported)] Vis ulest epost (hvis støttet) +[Right click opens status menu] +Høyreklikk åpner statusmeny +[Delete Contact] +Slett Kontakt +[No] +Nei +[Yes] +Ja +[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] +Skjules fra liste, slik at historikk og ignorerings/synbarhets innstillinger beholdes +[Are you sure you want to delete %s?] +Er du sikker på at du ønsker å slette %s? +[This will erase all history and settings for this contact!] +Dette vil slette all historikk og innstillinger for kontakten! +[Hide offline users] +Skjul frakoblede brukere +[Hide empty groups] +Skjul tomme grupper +[Disable groups] +Deaktiver grupper +[Ask before deleting contacts] +Spør før sletting av kontakter +[Contact List] +Kontaktliste +[Contact List Sorting] +Kontaktliste sortering [Place offline users out of groups] Plasser frakoblede brukere utenfor gr. +[Gamma correction] +Gammakorreksjon +[Default] +Standard [Full selection] Fullstendig utvalg [Less selection] @@ -70,10 +160,20 @@ Ingen valg Utvalgsmodus [Bring to front if covered] Hent frem hvis tildekket +[Automatically resize window to height of list] +Juster størrelse på vindu automatisk etter listehøyde +[maximum] +maksimum +[% of screen] +% av skjerm +[Size upwards] +Størrelse oppover [Lock manual resize] Lås manuell størrelse [Drag to ] Dra til +[Easy move] +Enkel flytting [x100 msec] x100 msek [show delay] @@ -82,6 +182,10 @@ vis forsinkelse skjul forsinkelse [Hide method] Skjul metode +[pixels] +pixler +[pixels] +piksler [keep on screen] behold på skjerm [Snap to edges] @@ -92,8 +196,62 @@ Hendelsesvarsel område Vis automatisk [Always Visible] Alltid Synlig +[Items] +Elementer +[Show divider between online and offline contacts] +Vis skillelinje mellom på- og frakoblede kontakter +[Hot track items as mouse passes over] +Endre elementer når musen flyttes over +[Disable drag and drop of items] +Deaktiver dra og slipp av elementer +[Disable rename of items by clicking twice] +Deaktiver re-naming av elementer ved dobbeltklikk +[Show selection even when list is not focused] +Vis valg selv når listen ikke er i fokus +[Make selection highlight translucent] +Gjør valget gjennomskinnelig merket +[Dim idle contacts] +Utydeliggjør inaktive kontakter +['Hide Offline' means to hide:] +'Skjul frakoblet' skjuler: +[Groups] +Grupper +[Draw a line alongside group names] +Tegn en linje langs gruppenavnene +[Sort groups alphabetically] +Sorter grupper alfabetisk +[Quicksearch in open groups only] +Hurtigsøk kun i åpne grupper +[Indent groups by:] +Rykk inn grupper: +[Visual] +Visuell +[Scroll list smoothly] +Rull listen glatt +[Time:] +Tid: +[milliseconds] +millisekunder [Fade out entire list when:] Gli ut hele listen når: +[Single click interface] +Enkeltklikk grensesnitt +[Always show status in tooltip] +Alltid vis status i verktøytips +[Disable icon blinking] +Deaktiver ikonblinking +[Show] +Vis +[Cycle icons every] +Visning av ikoner hvert +[seconds, when statuses differ] +sekund(er), når status er forskj. +[Show multiple icons] +Vis mange ikoner +[Only when statuses differ] +Bare når statusene er forskjellige +[System tray icon] +Oppgavelinje ikon [Use xStatus icon] Bruk xStatus ikon [only when statuses differ] @@ -110,12 +268,26 @@ Underkontakter innrykk: Vis tid bare hvis den er forskjellig fra nåværende tid [Show contact time as row item] Vis kontaktens tid som rad-element +[Pin to desktop] +Lås til skrivebord [Client area margins] Marginer i Klientområdet [Thin border main window] Tynn grense hovedvindu [Borderless main window] Grensefritt hovedvindu +[Show menu bar] +Vis menylinje +[Show title bar] +Vis tittelbar +[Title bar text:] +Tittellinje tekst: +[Tool style main window] +Verktøy type hovedvindu +[Minimize to tray] +Minimer til oppgavelinje +[Frames] +Rammer [Between frames:] Mellom rammer: [Gaps] @@ -140,6 +312,8 @@ Variabel radhøyde Still venstre elementer mot venstre [Align right items to right] Still høyre elementer mot høyre +[Left margin:] +Venstremargin [Right margin:] Høyre margin: [Draw border on avatar] @@ -190,6 +364,8 @@ Beskjær lang tekst med ellipse Topp space: [Draw smileys on second line] Tegn smileyer på andre linje +[Status] +Status [XStatus has priority] XStatus har prioritet [Use 'XStatus: XMessage'] @@ -206,6 +382,8 @@ Topp/Venstre Bunn/Høyre [Position (vertical)] Plassering (vertikal) +[Options] +Valg [Show Title] Vis Tittel [Locked] @@ -234,12 +412,62 @@ Beholderhøyde: Lagvis [OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.] VALG SIDEN ER UNDER KONSTRUKSJON Vennligst IKKE si fra om noen problemer her.\n Bare høy-nivå designkommentarer tas imot. +[E&xit] +A&vslutt +[&Status] +&Status +[&Offline\tCtrl+0] +&Frakoblet\tCtrl+0 +[On&line\tCtrl+1] +På&logget\tCtrl+1 +[&Away\tCtrl+2] +&Borte\tCtrl+2 +[&NA\tCtrl+3] +&Ikke Angitt\tCtrl+3 +[Occ&upied\tCtrl+4] +Opp&tatt\tCtrl+4 +[&DND\tCtrl+5] +&Ikke forstyrr\tCtrl+5 +[&Free for chat\tCtrl+6] +&Tilgjengelig for chat\tCtrl+6 +[&Invisible\tCtrl+7] +&Usynlig\tCtrl+7 +[On the &Phone\tCtrl+8] +I &Telefonen\tCtrl+8 +[Out to &Lunch\tCtrl+9] +Ute til &Lunsj\tCtrl+9 +[&Hide/Show] +&Skjul/Vis +[Nowhere] +Ingensteds +[&New Group] +&Ny Gruppe +[&Hide Offline Users] +&Skjul Frakoblede Brukere +[Hide &Offline Users out here] +Skjul &Frakoblede Brukere her ute +[Hide &Empty Groups] +Skjul &Tomme Grupper +[Disable &Groups] +Deaktiver &Grupper +[Hide Miranda] +Skjul Miranda +[&New Subgroup] +&Ny Undergruppe +[&Hide Offline Users in here] +&Skjul Frakoblede Brukere her [&Show Offline Users in here] &Vis frakoblede Brukere +[&Rename Group] +&Gi gruppen nytt navn +[&Delete Group] +&Slett Gruppe ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp [Contact List smileys] Kontaktliste smileyer ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp +[Standard contacts] +Standard kontakter [Away contacts] Borte-kontakter [DND contacts] @@ -256,6 +484,12 @@ Usynlige kontakter I telefonen-kontakter [Out to lunch contacts] Ute til lunsj-kontakter +[Offline contacts] +Frakoblede kontakter +[Online contacts to whom you have a different visibility] +Påloggede kontakter du har en annen synlighet ovenfor +[Offline contacts to whom you have a different visibility] +Frakoblede brukere du har annen synlighet ovenfor [Contacts who are 'not on list'] Kontakter som er 'ikke på listen' [Open groups] @@ -266,6 +500,8 @@ Antall medlemmer i åpne grupper Lukkede grupper [Closed group member counts] Antall medlemmer i lukkede grupper +[Dividers] +Delere [Third line] Tredje linje [Status bar text] @@ -274,6 +510,42 @@ Statuslinjetekst Filterområde tekst [Current view mode text] Aktiv filter tekst +[Background] +Bakgrunn +[General] +Generelt +[List] +Liste +[Window] +Vindu +[List Background] +Listebakgrunn +[Not focused] +Ikke fokusert +[Offline] +Frakoblet +[Online] +Pålogget +[Away] +Borte +[NA] +NA +[Occupied] +Opptatt +[DND] +Ikke forstyrr +[Free for chat] +Tilgjengelig for samtale +[Invisible] +Usynlig +[Out to lunch] +Ute til lunsj +[On the phone] +I Telefonen +[Name] +Navn +[Global] +Global [Hide to tray] Skjul til oppgavelinje [Behind left edge] @@ -284,7 +556,13 @@ Bak høyre kant [No Events] Ingen Hendelser ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp +[None] +Ingen ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp +[Text] +Tekst +[Extra icons] +Ekstra ikoner [Left align group names] Venstrejustèr gruppenavn [Center group names] @@ -298,7 +576,15 @@ Tredje Linje [Row items] Radelementer ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp +[(Unknown Contact)] +(Ukjent Kontakt) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp +[&Find/Add Contacts...] +&Finn/Legg til Kontakter +[&Main Menu] +&Hovedmeny +[&Options...] +&Valg... ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp [Show Contact &Avatar] Vis Kontakt &Avatar @@ -324,6 +610,10 @@ kolonner [Image size is] Bildestørrelsen er ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp +[You need an image services plugin to process PNG images.] +Du trenger en bildetjeneste plugin for å behandle PNG bilder. +[Error] +Feil ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp [Load/Save] Load/Lagre @@ -358,10 +648,14 @@ Standard Skin ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp +[Main Menu] +Hovedmeny [Status Menu] Statusmeny [Show/Hide offline contacts] Vis/Skjul frakoblede kontakter +[Find User] +Finn Bruker [Use/Disable groups] Bruk/Deaktiver grupper [Enable/Disable sounds] @@ -371,4 +665,3 @@ Minimer ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp [Configuring view mode: %s] Konfigurerer filter: %s -;file \plugins\Clist_modern\src\hdr\modern_static_clui.h -- cgit v1.2.3