From ace45a1af479f0ab5b770731ce21b0694b2fbbca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dartraiden Date: Thu, 30 Nov 2017 15:54:12 +0300 Subject: langpacks: remove Dropbox --- langpacks/polish/Deprecated/Dropbox.txt | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 91 insertions(+) create mode 100644 langpacks/polish/Deprecated/Dropbox.txt (limited to 'langpacks/polish/Deprecated') diff --git a/langpacks/polish/Deprecated/Dropbox.txt b/langpacks/polish/Deprecated/Dropbox.txt new file mode 100644 index 0000000000..0bea367dc6 --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Deprecated/Dropbox.txt @@ -0,0 +1,91 @@ +#muuid {b908773a-86f7-4a91-8674-6a20ba0e67d1} +;============================================================ +; File: Dropbox.dll +; Plugin: Dropbox +; Version: 0.12.2.4 +; Authors: Miranda NG Team +;============================================================ +[Allows you to transfer files via Dropbox.] +Pozwala na transfer plików przez Dropbox. +;file \plugins\Dropbox\res\resource.rc +[Authorization] +Autoryzacja +[To allow Miranda NG access in your Dropbox account:] +Aby umożliwić dostęp Mirandy NG do plików w folderze apps: +[Go to this link] +Otwórz link +[Allow access to app folder] +Zezwól na dostęp do folderu +[Enter authorization code] +Wpisz kod autoryzacyjny +[Initiate authorization] +Inicjuj autoryzację +[Authorize] +Autoryzuj +[Download link] +Link do pobrania +[Generate temporary link] + +[Check status of authorization] +Sprawdź stan autoryzacji +[Autosend download link to contact] +Automatycznie wyślij link do pobrana do kontaktu +[Paste download link into message input area] +Wklej link do pobrania do pola wpisywania wiadomości +[Copy download link to clipboard] +Kopiuj link do pobrania do schowka +[Here you can choose the protocols in which Dropbox will be used instead of regular file transfers (sending), used by this protocol.] +Tutaj możesz wybrać protokoły w których dropbox będzie używany zamiast typowego transferu plików (wysyłania), używanego przez te protokoły. +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp +[in process...] +w toku... +[server does not respond] +serwer nie odpowiada +[you have been authorized] +zostałeś zautoryzowany +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp +[Dropbox supports the following commands:] +Dropbox obsługuje następujące polecenia: +[shows all files in folder "path" ("path" is relative from root and can be omitted for root folder)] + +[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)] +zwraca link do pobrania pliku lub folderu z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego) +[searches for file or folder matched by query ("query" is split on spaces into multiple tokens)] + +[deletes file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)] +usuwa plik lub folder z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego) +["%s" command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.] +Polecenie "%s" ma błędny parametr.\nUżyj "/help" po więcej informacji. +[is empty] +jest pusty +[is not found] + +[is deleted] +jest usunięty +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp +[Upload files to Dropbox] +Wyślij pliki do Dropbox'a +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp +[Protocol icon] +Ikona protokołu +[Upload file(s)] +Wyślij plik(i) +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_options.cpp +[you are already authorized] +jesteś już zautoryzowany +[you are not authorized yet] +nie jesteś jeszcze zautoryzowany +[Account name] +Nazwa konta +[Protocol] +Protokół +[Network] +Protokoły +[General] +Ogólne +[Interception] +Przechwycenie +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp +["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.] +"%s" nie jest ważny.\nUżyj "/help" po więcej informacji. -- cgit v1.2.3