From 796430051548358c6233bfee1f1b453c1aa1fd61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pawe=C5=82=20Masarczyk?= Date: Tue, 27 May 2014 17:07:21 +0000 Subject: Langpack Polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9324 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt | 198 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt index 88a8790153..3f3c51a7b4 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_modern.txt @@ -42,9 +42,9 @@ Przezroczysta lista kontaktów Nieaktywne okno: [Active opacity:] Aktywne okno: -[Show Avatars] +[Show avatars] Pokaż awatary -[Animate Avatars] +[Animate avatars] Animowane awatary [Show contact time in list] Pokaż czas kontaktu na liście @@ -76,8 +76,8 @@ Przewijaj z tekstem Rozciągnij proporcjonalnie [Tile vertically according to row height] Układaj pionowo zależnie od wysokości wiersza -[Use Windows Colors] -Użyj kolorów Windows +[Use Windows colors] +Używaj kolorów Windows [Available skins] Dostępne skórki [Rescan] @@ -88,7 +88,7 @@ Zastosuj Info [\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.] \n\n\nWybierz jedną z dostępnych skórek. \n\nMożesz też ręcznie wskazać jej lokalizację. -[Skin Preview] +[Skin preview] Podgląd skórki [WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.] UWAGA: \tSkórki mogą zmodyfikować twój profil. Przywrócenie zmian nie jest możliwe. \n\t\tWykonaj kopię profilu przed ustawieniem nowej skórki. @@ -166,28 +166,28 @@ Opcje trybu widoku Edytowanie trybu widoku [Last message] Ostatnia wiadomość -[Status Bar] -Pasek statusu +[Status bar] +Pasek stanu [Show status bar] Pokaż pasek statusu [Make sections equal width] Sekcje tej samej szerokości [Space between] Odstęp pomiędzy -[Vertical Align] -Pionowe wyrówn. -[Horizontal Align] -Poziome wyrówn. +[Vertical align] +Pionowe wyrównanie +[Horizontal align] +Poziome wyrównanie [Multiline status bar:] Wielolinijkowy pasek statusu: [Accounts per line] Protokołów w linii -[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.] -* Aby zwiększyć wysokość paska statusu - ustaw w głównym menu: Ramki -> Pasek statusu -> Pokaż pasek tytułu i wtedy pociągnij widoczny pasek w górę lub dół. -[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior] -SHIFT+PPM wywołuje menu główne. -[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all] -Ctrl+LPM filtruje protokoły. Kliknięcie w pustą przestrzeń pokazuje wszystkie. +[* To increase status bar height:\nset in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.] +* Aby zwiększyć wysokość paska stanu:\nW menu głównym ustaw: ramki->Pasek Stanu->Pokaż tytuł, a następnie przeciągnij tytuł paska, który się pojawi w górę lub w dół. +[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.] +Przytrzymaj Shift, aby odwrócić zahowanie przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy +[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.] +[Ctrl]+[kliknięcie lewym przyciskiem myszy], aby filtrować tylko protokół, kliknij w puste pole, aby pokazać wszystko [Set options per account] Ustaw opcje dla każdego konta [Enable custom account settings] @@ -216,11 +216,11 @@ Pokaż nieprzeczytane maile (jeśli obsługiwane) PPM otwiera menu statusu [Right click opens Miranda menu] PPM otwiera menu Mirandy NG -[Space on Left] -Odstęp z lewej +[Space on left] +Pole po lewej [Space on right] Odstęp z prawej -[Delete Contact] +[Delete contact] Usuń kontakt [No] Nie @@ -260,8 +260,8 @@ Pełne zaznaczenie Częściowe zaznaczenie [No selection] Brak zaznaczenia -[Selection Mode] -Tryb zaznaczenia +[Selection mode] +Tryb wyboru [Bring to front if covered] Przesuń na wierzch, jeśli zakryty [Automatically resize window to height of list] @@ -278,8 +278,8 @@ Zachowanie Zablokuj ręczną zmianę rozmiaru [Drag to] Przeciągnij do -[Easy Scroll] -Łatwe przewijanie +[Easy scroll] +Łatw przewijanie [Easy move] Łatwe przesuwanie [x100 ms] @@ -302,7 +302,7 @@ Obszar powiadomień Wyłączone [Show automaticaly] Pokaż automatycznie -[Always Visible] +[Always visible] Zawsze widoczny [Dock to sides] Dokuj do krawędzi @@ -324,8 +324,8 @@ Pokazuj zaznaczenie na nieaktywnej liście Przezroczyste podświetlenie zaznaczenia [Dim idle contacts] Przygaś bezczynne kontakty -['Hide Offline' means to hide:] -Ukryj jako rozłączone: +['Hide offline' means to hide:] +"Ukryj rozłączonych" oznacza ukrycie: [Groups] Grupy [Draw a line alongside group names] @@ -372,18 +372,18 @@ Ikona w zasobniku Tryb ikony w zasobniku systemowym [Use xStatus icon] Użyj ikony xStatusu -[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).] -Ignoruj puste miejsca na ikony (przesuń do prawej). -[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts] -Użyj ikony "Meta" dla metakontaktów -[Expand metacontacts] -Rozwiń metakontakty -[Avoid doubleclick expand] -Unikaj rozwijania podwójnym kliknięciem -[Hide all 'Extra icons' for subcontacts] -Ukryj wszystkie "dodatkowe ikony" dla subkontaktów -[Hide offline subcontacts.] -Ukryj rozłączone subkontakty. +[Ignore empty extra icons places (arrange to right).] +Ignoruj puste miejsca na dodatkowe ikony (rozmieść w prawo) +[Use 'Meta' protocol icons for MetaContacts] +Używaj ikon protokołu "Meta" dla metakontaktów +[Expand MetaContacts] +Rozwijaj metakontakty +[Avoid double click expand] +Unikaj rozwijania przez podwójne kliknięcie +[Hide all extra icons for subcontacts] +Ukryj wszystkie dodatkowe ikony podkontaktów +[Hide offline subcontacts] +Ukryj rozłączone podkontakty [MetaContacts stuff] Elementy metakontaktów [Additional stuff] @@ -434,14 +434,14 @@ Pomiędzy ramkami: Po napisach: [Gaps] Przerwy -[Use Non-Layered mode] -Wyłącz skórkowanie +[Use non-layered mode] +Używaj trybu bezwarstwowego [Round corners] Zaokrąglone rogi [Non-layered mode] Tryb Non-layered -[Disable Skin Engine] -Wyłącz silnik skórek +[Disable skin engine] +Wyłącz silnik skórkowania [Enable Aero Glass (Vista+)] Włącz Aero Glass (Vista+) [Order of items:] @@ -502,8 +502,8 @@ Pokazuj ikonę "zawsze widoczny" Użyj dodatkowej ikony statusu zamiast protokołu [Draw normal status as overlay] Rysuj normalny status jako nakładkę -[Right-To-Left reading mode (mirror template)] -Czytanie od prawej do lewej (odwróć szablon) +[Right-to-left reading mode (mirror template)] +Tryb czytania od prawej do lewej (szablon lustra) [Replace smileys in contact list] Zamień uśmieszki na liście kontaktów [Use protocol smileys] @@ -530,7 +530,7 @@ Tekst: Status [Nickname] Nick -[Status Message] +[Status message] Opis [Listening to] Teraz odtwarzane @@ -622,47 +622,47 @@ Za&jęty &Chętny do rozmowy\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] N&iewidoczny\tCtrl+7 -[On the &Phone\tCtrl+8] +[On the &phone\tCtrl+8] Przy &telefonie\tCtrl+8 -[Out to &Lunch\tCtrl+9] -Poszedłem na &obiad\tCtrl+9 +[Out to &lunch\tCtrl+9] +Na &obiedzie\tCtrl+9 [Tray] Zasobnik [&Hide/Show] &Pokaż/Ukryj [Nowhere] Nigdzie -[&New Group] +[&New group] &Nowa grupa -[&Hide Offline Users] +[&Hide offline users] &Ukryj rozłączonych -[Hide &Offline Users out here] -Ukryj &rozłączonych tutaj -[Hide &Empty Groups] +[Hide &offline users out here] +Ukryj &rozłączonych poza tą grupą +[Hide &empty groups] Ukryj &puste grupy -[Disable &Groups] +[Disable &groups] Wyłącz &grupy [Hide Miranda] Ukryj Mirandę -[&New Subgroup] +[&New subgroup] &Nowa podgrupa -[&Hide Offline Users in here] -&Ukryj tu rozłączonych -[&Show Offline Users in here] -&Pokaż tu rozłączonych -[&Rename Group] +[&Hide offline users in here] +&Ukryj rozłączonych tutaj +[&Show offline users in here] +&Pokaż rozłączonych tutaj +[&Rename group] &Zmień nazwę grupy -[&Delete Group] +[&Delete group] &Usuń grupę ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp [Skins] Skórki [Modern contact list] Modern contact list -[Avatar Overlay] -Nakładka awatara -[Status Overlay] -Nakładka statusu +[Avatar overlay] +Otoczka awatara +[Status overlay] +Otoczka statusu [Contact list smileys] Emotikony listy kontaktów [List background] @@ -794,7 +794,7 @@ Nazwa Nazwa (użyj lokalnych ustawień) [Last message time] Czas ostatniej wiadomości -[Account Name] +[Account name] Nazwa konta [Rate] Ocena @@ -819,7 +819,7 @@ Okno Brak zdarzeń [Event area background] Tło obszaru zdarzeń -[Event Area] +[Event area] Obszar zdarzeń ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp [&Contact rate] @@ -832,13 +832,13 @@ Niska Średnia [High] Wysoka -[Contact rate None] +[Contact rate none] Brak oceny kontaktu -[Contact rate Low] +[Contact rate low] Niska ocena kontaktu -[Contact rate Medium] +[Contact rate medium] Średnia ocena kontaktu -[Contact rate High] +[Contact rate high] Wysoka ocena kontaktu [Show even if offline] Pokaż nawet, jeśli rozłączony @@ -863,27 +863,25 @@ Wyrównaj nazwy grup do prawej Wiersz [Row design] Ułożenie wiersza -[Second Line] -Druga linia -[Third Line] -Trzecia linia ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp [(Unknown Contact)] (Nieznany kontakt) ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp [Tray menu] Menu zasobnika -[&Find/Add Contacts...] -&Szukaj/Dodaj kontakty... +[&Find/Add contacts...] +&Szukaj/dodaj kontakty... [&Options...] &Opcje... [&About] &Informacje ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp -[Show Contact &Avatar] +[Show contact &avatar] Pokaż &awatar kontaktu -[Hide Contact &Avatar] +[Hide contact &avatar] Ukryj &awatar kontaktu +[My contacts] +Moje kontakty [My Contacts] Moje kontakty ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp @@ -919,14 +917,14 @@ Stałe wypełnienie obiektu Obraz (rysuj obraz) [Fragment (draw portion of image)] Fragment (rysuj fragment obrazu) -[Stretch Both directions] +[Stretch both directions] Rozciągnij w obydwie strony -[Stretch Vertical, Tile Horizontal] -Rozciągnij w pionie, kafelkuj w poziomie -[Tile Vertical, Stretch Horizontal] -Kafelkuj w pionie, rozciągnij w poziomie -[Tile Both directions] -Kafelkuj w obydwu kierunkach +[Stretch vertical, tile horizontal] +Rozciągnij w pionie, zwęź w poziomie +[Tile vertical, stretch horizontal] +Zwęź w pionie, rozciągnij w poziomie +[Tile both directions] +Zwęź w obydwie strony [Image size is] Rozmiar obrazu to ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp @@ -983,6 +981,8 @@ Domyślna skórka Środek [Right] Prawa +[Bottom] +Dół ;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp [Main menu] Menu główne @@ -1004,8 +1004,6 @@ Szukaj kontaktu Włącz/Wyłącz grupy [Use groups] Pokaż grupy -[Disable Groups] -Wyłącz grupy [Enable/Disable sounds] Włącz/Wyłącz dźwięki [Enable sounds] @@ -1051,13 +1049,11 @@ Ustaw tryb widoku Na pewno chcesz usunąć ten tryb widoku? Nie można tego cofnąć. [Delete a view mode] Usuwanie trybu widoku -[A view mode with this name does alredy exist] -Tryb widoku o takiej nazwie już istnieje +[A view mode with this name does already exist] +Tryb widoku o podanej nazwie już istnieje [Duplicate name] Zduplikowana nazwa -[All Contacts] -Wszystkie kontakty -[Setup View Modes...] +[Setup view modes...] Ustaw tryby widoku... [Select a view mode] Wybierz tryb widoku @@ -1067,9 +1063,9 @@ Ustaw tryby widoku Wyczyść tryb widoku i przywróć domyślne wyświetlanie [Reset view mode] Resetuj tryb widoku -[View Mode Background] -Tło Trybu Widoku -[View Modes] +[View mode background] +Tło trybu widoku +[View modes] Tryby widoku ;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp [&Visible] @@ -1080,8 +1076,8 @@ Tryby widoku &Zablokowany [&Expanded] &Rozszerzony -[&Floating Mode] -&Pływające okno +[&Floating mode] +Tryb &pływający [&Border] &Obramowanie [&Align] @@ -1098,7 +1094,7 @@ Tryby widoku &Góra [&Down] &Dół -[Show All Frames] +[Show all frames] Pokaż wszystkie ramki [Show all title bars] Pokaż wszystkie paski tytułów @@ -1114,5 +1110,3 @@ Menu ramki Menu grupy [Subgroup menu] Menu podgrupy -[&New SubGroup] -&Nowa podgrupa -- cgit v1.2.3