From 2f53efeca38a1e92d073be21b0e1651ae71b25e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bunnyhoney Date: Fri, 7 Mar 2014 20:27:45 +0000 Subject: langpacks/polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8457 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt | 41 +++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 31 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt index d03c4bc542..0ba4c28423 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dropbox.txt @@ -9,12 +9,13 @@ Zapewnia możliwość wysłania plików do Dropbox'a. ;file \plugins\Dropbox\res\resource.rc [Authorization] +Autoryzacja [To allow Miranda NG access in your Dropbox account:] Aby umożliwić dostęp Miranda NG na koncie Dropbox: [Go to this link] Otwórz link -[and allow access to files in apps folder] -i umożliw dostęp do plików w folderze apps +[allow access to files in apps folder and copy the security code] +umożliwia dostęp do plików w folderze apps i kopiuje kod zabezpieczający [Enter the security code ] Wpisz kod zabezpieczający [Click authorize button] @@ -25,6 +26,8 @@ Autoryzuj Inne [Use shortened share links] Użyj skróconych linków do udostępniania +[Check status of authorization] +Sprawdź stan autoryzacji [Enter code] Wpisz kod [Enter code below:] @@ -36,24 +39,37 @@ Anuluj ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp [You have been authorized] Zostałeś zautoryzowany -[Are you sure you want to request authorization?] -Czy na pewno chcesz poprosić o autoryzację? -[Request authorization] -Poproś o autoryzację -[Are you sure you want to revoke authorization?] -Czy na pewno chcesz cofnąć autoryzację? -[Revoke authorization] -Cofnij autoryzację +[in process...] +w toku... +[you have been authorized] +zostałeś zautoryzowany +[unknown error] +nieznany błąd +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp +[Dropbox supports the following commands:] +Dropbox obsługuje następujące polecenia: +[shows all files in folder "dir" ("dir" can be omitted for root folder)] +pokazuje wszystkie pliki w folderze "dir" ("dir" może być pominięty dla folderu głównego) +[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)] +zwraca link do pobrania pliku lub folderu z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego) +[deletes file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)] +usuwa plik lub folder z określonej ścieżki ("path" jest względnie z folderu głównego) ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp [is file] jest plikiem [is empty] jest pusty +["%s"command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.] +polecenie "%s" ma błędny parametr.\Użyj "/help" po więcej informacji. [is not deleted] nie jest usunięty [is deleted] jest usunięty ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_dialogs.cpp +[you are already authorized] +jesteś już zautoryzowany +[you are not authorized yet] +nie jesteś jeszcze zautoryzowany ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp [Send files to Dropbox] Wyślij pliki do Dropbox'a @@ -67,6 +83,11 @@ Protokoły [Protocol icon] Ikona protokołu ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp +;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp +[Unknown command "%s".\nUse "/help" for more info.] +Nieznane polecenie"%s".\nUżyj "/help" po więcej informacji. +["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.] +"%s" nie jest ważny.\nUżyj "/help" po więcej informacji. ;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_transfers.cpp [Server does not respond] Serwer nie odpowiada -- cgit v1.2.3