From 93a30472e0ec1539d002b9e6fe853ffcd48a79c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kirill Volinsky Date: Sun, 6 Jan 2013 06:17:14 +0000 Subject: Added polish langpack git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2984 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt | 237 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 237 insertions(+) create mode 100644 langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt (limited to 'langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt new file mode 100644 index 0000000000..0c87fa7138 --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Plugins/NewXstatusNotify.txt @@ -0,0 +1,237 @@ +;============================================================ +; File: NewXstatusNotifyW.dll +; Module: NewXstatusNotify YM +; Versions: 1.4.0.9 +;============================================================ +[Use Windows colors] +Użyj kolorów Windows +[Reset templates] +Przywracanie szablonów +[Do you want to reset all templates to default?] +Czy napewno chcesz przywrócić domyślne szablony? +[Show available variables] +Pokaż dostępne zmienne +[Reset all templates to default] +Przywróć domyślne szablony +[(M) is back online!] +jest znowu Połączony! +[(F) is back online!] +jest znowu dostępna! +[(U) is back online!] +jest znowu Połączony(-a)! +[(M) went offline! :(] +rozłączył się! :( +[(F) went offline! :(] +rozłączyła się! :( +[(U) went offline! :(] +rozłączył(-a) się! :( +[(M) hides in shadows...] +jest niewidoczny... +[(F) hides in shadows...] +jest niewidoczna... +[(U) hides in shadows...] +jest niewidoczny(-a)... +[(M) feels talkative!] +chce porozmawiać! +[(F) feels talkative!] +chce porozmawiać! +[(U) feels talkative!] +chce porozmawiać! +[(M) went Away] +zaraz wróci +[(F) went Away] +zaraz wróci +[(U) went Away] +zaraz wróci +[(M) isn't there anymore!] +jest niedostępny! +[(F) isn't there anymore!] +jest niedostępna! +[(U) isn't there anymore!] +jest niedostępny(-a)! +[(M) has something else to do.] +jest teraz zajęty. +[(F) has something else to do.] +jest teraz zajęta. +[(U) has something else to do.] +jest teraz zajęty(-a). +[(M) doesn't want to be disturbed!] +nie chce żeby mu przeszkadzać! +[(F) doesn't want to be disturbed!] +nie chce żeby jej przeszkadzać! +[(U) doesn't want to be disturbed!] +nie chce żeby jej/mu przeszkadzać! +[(M) is eating something] +coś je +[(F) is eating something] +coś je +[(U) is eating something] +coś je +[(M) had to answer the phone] +musi odebrać telefon +[(F) had to answer the phone] +musi odebrać telefon +[(U) had to answer the phone] +musi odebrać telefon +[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n] +%s, %s. %s zmienił(-a) %s na: %s.\r\n +[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n] +%s, %s. %s zmienił(-a) status na: %s (był: %s).\r\n +[(was %s)] +(był %s) +[] + +[Status Notify] +Powiaodmienie o statusie +[Always when changing from offline] +Zawsze kiedy zmienia z rozłączonego +[User: Online] +Status: Połączony +[User: Offline] +Status: Rozłączony +[User: Invisible] +Status: Niewidoczny +[User: Free For Chat] +Status: Chętny do rozmowy +[User: Away] +Status: Zaraz wracam +[User: Not Available] +Status: Niedostępny +[User: Occupied] +Status: Zajęty +[User: Do Not Disturb] +Status: Nie przeszkadzać +[User: Out To Lunch] +Status: Na obiedzie +[User: On The Phone] +Status: Przy telefonie +[User: from offline (has priority!)] +Status: Z rozłączonego (ma priorytet!) +[Notify when a contact changes to one of these statuses] +Powiadamiaj kiedy kontakt zmieni status na: +[Automatically turn off Popups and Sounds on status change] +Automatyczne wyłącz popupy i dźwięki po zmianie statusu +[Configure] +Konfiguruj +[Use individual sounds] +Użyj indywidualnych dźwięków +[Use status icon] +Użyj ikon statusu +[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n\"Use individual sounds\" checkbox, and then reopen this dialog.] +Indywidualne dźwięki są wyłączone.\n\nAby je aktywować, idź do Opcje -> Status -> Powiadamianie, włącz\nopcję "Użyj indywidualnych dźwięków" i wróć tutaj. +[Popups on contact status change to:] +Pokazuj po zmianie statusu na: +[Popup title] +Tytuł popupu +[Show contact group name] +Pokaż nawę grupy kontaktu +[Use alternative descriptions] +Użyj alternatywnych określeń +[Show previous status too] +Pokaż poprzedni status +[Read status message] +Czytaj opis kontaktu +[Show status description] +Pokaż opis statusu +[0 = Default] +0 = Domyślnie +[-1 = Infinite] +-1 = Nieskończenie +[Click action] +Akcje przycisku +[Open contact details window] +Otwórz dane kontaktu +[Open contact menu] +Otwórz menu kontaktu +[Open contact history] +Otwórz historię kontaktu +[Log to message window] +Pokaż dziennik w oknie rozmowy +[Enable] +Włącz +[Disable all] +Wszystkie wyłączone +[Enable all] +Wszystkie włączone +[Disable for extra status 'Music'] +Wyłącz dla statusu 'Muzyka' +[Truncate message length to:] +Przytnij wiadomość do: +[New status:] +Nowy status: +[New message:] +Nowy opis: +[Remove:] +Usunięcie: +[Title - text delimiter:] +Tytuł - separator tekstu: +[Plugin activation] +Aktywacja pluginu +[Don't notify me for people not in my Contact List] +Nie powiadamiaj mnie o kontaktach spoza mojej listy kontaktów +[Disable globally] +Globalnie wyłączony +[Disable when my status is:] +Wyłącz kiedy mój status to: +[Disable only if I change global status] +Wyłączyć jedynie w przypadku zmiany statusu globalnego +[Go to Customize -> Sound to select the sounds] +Idź do Personalizacja -> Dźwięki aby zmienić dźwięki +[Extra status notify] +Powiadomienie xStatus +[Extra status log] +Dziennik xStatus +[Enable logging extra status to message window] +Włącz dziennik w oknie rozmowy +[Prevent identical logs] +Zapobiegaj dublowaniu zdarzeń +[Keep events in history] +Trzymaj zdarzenia w historii +[On opening ML:] +Otwarcie ML: +[changed %N to: %T%D%I] +%N: %T%D%I +[changed %N message to:%D%I] +%N: %D%I +[removed %N] +Usunięto %N +[changed %N @ %T%D%I] +%T%D%I (%N) +[changed %N message @ %I] +%I (%N) +[has %N @ %T%D%I] +%T%D%I (%N) +[Extra status changed] +Zmiana xStatusu +[Extra status message changed] +Zmiana opisu xStatusu +[Extra status removed] +Usunięcie xStatusu +[These variables are available:\r\n\r\n\%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n\%T\textra status title\r\n\%I\textra status text\r\n\%D\tdelimiter\r\n\%B\tline break (can be used as delimiter)] +Dostępne są następujące zmienne:\r\n\r\n\%N\tnazwa xStatus (Nastrój, Aktywność)\r\n\%T\ttytuł xStatus\r\n\%I\topis xStatus\r\n\%D\tseparator\r\n\%B\tkoniec linii (można użyć jako separator) +[&Change] +Zmień +[Enable sounds] +Włącz dźwięki +[(default sound)] +(domyślny dźwięk) +[Sound for the status] +Dźwięk dla statusu +[This is \"from offline\" status message] +Z \"rozłączonego\" +[Enable status ¬ification] +Włącz powiadomienie o statusie +[Disable status ¬ification] +Wyłącz powiadomienie o statusie +[Extra status logging] +Dziennik xStatus +[Notification enabled] +Włączono powiadomienia +[Notification disabled] +Wyłączono powiadomienia +[Use Popup colours] +Użyj kolorów Popup +[From offline] +Z rozłączonego +[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.] +Poinformuje, kiedy kontakt zmieni swój (X)status albo opis. \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3