From 9ec6272a4b967fea1abb853a2fa9a6d314492816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pawe=C5=82=20Masarczyk?= Date: Sat, 28 Jun 2014 23:40:00 +0000 Subject: Langpack Polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9607 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index e028869997..5ebb1aa7ad 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -404,8 +404,8 @@ minut(y) Globalny dziennik wiadomości [Typing Notification] Pisanie -[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:] -Wyślij powiadomienia o pisaniu do następujących użytkowników: +[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] +Wysyłaj powiadomienia o pisaniu do następujących osób, gdy piszesz do nich wiadomość: [ Show typing notifications in the message window] Pokaż powiadomienia o pisaniu w oknie rozmowy [Flash window once on typing events (only if flashing enabled)] @@ -1060,8 +1060,8 @@ Ostatnia wiadomość: %s o %s %s wpisuje tekst. [%s is typing a message] %s pisze wiadomość... -[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)] -Autoprzewijanie wyłączone, napisano %d wiadomości (naciśnij F12 aby włączyć) +[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)] +Automatyczne przewijanie jest wyłączone, %d wiadomości w kolejce (naciśnij F12, aby je włączyć). [UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.] UID: %s ( klik SHIFT -> kopiowanie do schowka)\nKlik dla zobaczenia wizytówki kontaktu\nPPM dla kontrolowania metakontaktów\nKlik w prawą część dla dodania lub usunięcia z moich ulubionych. [No UID] @@ -1238,8 +1238,8 @@ UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla a UWAGA: Wiadomość, którą próbujesz wkleić przekracza limit długości dla aktywnego protokołu. Tylko pierwsze %d znaków zostanie wysłane. [Save and close session] Zapisz i zamknij sesje -[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)] -Autoprzewijanie wyłączone (wciśnij F12 aby włączyć) +[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)] +Automatyczne przewijanie jest wyłączone (naciśnij F12, aby je włączyć). [Click for contact menu\nClick dropdown for window settings] Kliknij, by pokazać menu kontaktu\nKliknij strzałkę, by pokazać ustawienia okna [Retry] @@ -1703,8 +1703,8 @@ Automatycznie kopiuj zaznaczony tekst Wygląd dziennika wiadomości [Support for external plugins] Wsparcie dla zewnętrznych wtyczek -[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)] -Ustawienia czasu (uwaga: wyświetlanie zależy także od szablonu) +[Timestamp settings (note: timestamps also depend on your templates)] +Ustawienia znaczników czasu (uwaga: znaczniki czasu zależą także od twojego szablonu) [Message log icons] Ikony okna rozmowy [Show dates in timestamps] @@ -2088,8 +2088,8 @@ Kolor listy uczestników Tło dziennika wiadomości w czacie grupowym [nick of current contact (if defined)] nick obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany) -[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts] -nazwa protokołu obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowana). Jeśli protokół wspiera wiele kont, użyta zostanie nazwa konta. +[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts] +Nazwa protokołu obecnego kontaktu jeżęli zdefiniowana. Jeżęli protokół wspiera kilka kont, używana jest nazwa konta. [user-defined account name of current contact (if defined).] nazwa zdefiniowanej nazwy konta kontaktu (jeśli zdefiniowany). [user ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.] @@ -2186,7 +2186,7 @@ minut minut [, %d %s idle] jest bezczynny %d %s -[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room] -Filtr nie może zostać włączony, ponieważ nie wybrano żadnych typów zdarzeń, ani globalnie, ani dla tego pokoju +[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room] +Filtr nie może zostać włączony, ponieważ niewybrane zostały żadne zdarzenia, ani globalnie, ani dla tego pokoju. [Event filter error] Błąd filtru zdarzeń -- cgit v1.2.3