From 34dd37c470fba2876f8d5a44e67243cdaeb02c78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pawe=C5=82=20Masarczyk?= Date: Thu, 5 Sep 2013 20:14:59 +0000 Subject: Langpack Polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5958 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt | 58 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt b/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt index ed482f1889..26207359bc 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Xfire.txt @@ -126,7 +126,7 @@ Port: [Userdetails] Dane kontaktu [dufte] - +niesamowite [Copy] Kopiuj [Enter Password] @@ -168,7 +168,7 @@ Wyślij ID gry: [Statusmessage for Xfire, if this game will be started:] Opis statusu dla xFire, jeśli gra będzie uruchomiona: [Parameter:] - +Parametr: [Add a new game] Dodaj nową grę [Searching games ...] @@ -182,21 +182,21 @@ Proszę czekać, gameini zostanie poprawnie utworzony ... [XFire Options] Opcje xFire [Please choose one game in the list!] - +Proszę wybrać jedną grę z listy [If you add a mod of a Xfire supported game, then you can specify what gameid will be sent to Xfire. So if you add a Half-Life mod, you can set the Half-Life game id and if you start the game, your Xfire buddies will see the Half-Life game icon next to your name and the game time will be tracked.] - +Jeśli wybierzesz moda gry wspieranej przez Xfire, możesz określić jakie ID gry zostanie wysłane. Tak więc, gdy dodasz moda Half-Life możesz ustawić ID gry Half-Life, a gdy rozpoczniesz grę, twoi znajomi zobaczą ikonę Half-Life obok twojego kontaktu, a czas gry będzie mierzony. [Every game in Xfire needs an id. Use a number above the last used id to avoid problems with used ids. Every number above 10000 should be save. This id will not be sent to Xfire, when you start a game.] - +Każda gra w Xfire musi mieć swoje ID. Używaj liczb większych niż ostatnio użyte ID, by uniknąć problemów z używanymi ID. Każda liczba powyżej 10000 powinna być bezpieczna. To ID nie zostanie wysłane do Xfire, gdy rozpoczniesz grę. [Please enter a game name.] - +Proszę podać nazwę gry. [Please enter a game id.] - +Proszę podać ID gry. [Please enter a game id above 1.] - +Proszę podać ID gry większe niż 1. [This game id is already in use.] - +To ID gry jest już w użyciu. [Please select a game exe. Note: If you dont select a launcher exe, the game exe will be used in the game start menu.] - +Proszę wybrać plik wykonywalny gry. Uwaga: jeśli nie wybierzesz pliku wykonywalnego uruchamiającego grę, plik wykonywalny gry zostanie użyty w menu startowym gry. [Supported Games] Wspierane gry [Custom game] @@ -213,7 +213,7 @@ Nie teraz. [Give a guy some peace, would ya?] Proszę, daj mi spokój! [Well, I would talk to you if Miranda ICQ supported chat] - +hmm, chętnie bym z Tobą porozmawiał, gdyby Miranda ICQ wspierała czat. [That'll be the phone.] Muszę odebrać telefon. [Mmm...food.] @@ -226,7 +226,7 @@ Błąd podczas aktualizacji xfire_games. [There is a new Icons.dll online, do you want to update now?] Dostępny jest nowy Icons.dll, czy chcesz zaktualizować teraz? [The Icons.dll was updated.] - +Icons.dll został zaktualizowany. [Error during Icons.dll Update.] Błąd podczas aktualizaji Icons.dll. ;file \protocols\Xfire\src\main.cpp @@ -235,13 +235,13 @@ Ikona protokołu [%s (Nickname: %s) has invited you to join the %s clan. Message: %s%sPlease go to the XFireclan-Site to accept the Invitation.] %s (Nick: %s) zaprasza cię do klanu %s. Wiadomość: %s%s proszę przejść do XFireclan-Site aby zaakceptować zaproszenie. [Friends of Friends Playing] - +znajomi znajomych, którzy grają [Login failed.] Logowanie nieudane. [The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.] Wersja protokołu jest za stara. Zmieniono aktualną wersję z %d do %d. Możesz ponownie się połączyć. [The protocol version is too old. Cannot detect a new version number.] - +Wersja protokołu jest za stara. Nie można wykryć numeru nowszej wersji. [Someone loged in with your account.disconnect.] Ktoś zalogował się na twoje konto. Rozłączono. [Do you really want to add %s to your friend list?] @@ -251,21 +251,21 @@ Dodaj mnie do swojej listy znajomych. [XFire is not connected.] xFire nie jest połączony. [Current Game] - +Obecna gra [My Current Game] - +Moja obecna gra [ServerIP] - +IP serwera [My Current ServerIP] - +Moje obecne IP serwera [Voice] Głos [My Current Voice] - +Mój obecny głos [Voice ServerIP] - +IP serwera rozmów głosowych [My Voice ServerIP] - +Moje IP serwera rozmów głosowych [Xfire Link Protocol] Powiązanie protokołu xFire [Buddy start a game] @@ -273,7 +273,7 @@ Znajomy zaczą grać [It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini and icons.dll?\r\nWithout the ini xfire can't detect any games on your computer.] Nastąpiło pierwsze uruchomienie wtyczki. Czy chcesz automatycznie pobrać xfire_games.ini i icons.dll?\r\nBez pliku ini nie można wykryć zainstalowanych na komputerze gier. [Away from Keyboard] - +Z dala od klawiatury [&XFire Online Profile] Profil xFire Online [XFire &Clan Site] @@ -299,7 +299,7 @@ Przeskanuj ponownie moje Gry [Set &Nickname] Edytuj &nick [Protocols/XFire] - +Protokoły/XFire [XFire game icon] Ikona gry xFire [XFire voice icon] @@ -327,9 +327,9 @@ Czy na pewno chcesz usunąć znajomego %s? [Confirm Delete] Zatwierdź usuwanie [Block this user from ever contacting you again?] - +Czy chcesz zablokować tą osobę, by nie kontaktowała się z Tobą w przyszłości? [Block Confirmation] - +Potwierdzenie zablokowania ;file \protocols\Xfire\src\options.cpp [Avatars] Awatary @@ -390,7 +390,7 @@ Nie twórz kopii zapasowej po aktualizacji [Background updating] Aktualizuj w tle [The username must be lowercase, so it will be lowercased saved.] - +Nazwa użytkownika musi składać się z małych liter, zostanie więc zapisana małymi literami. [The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect] Nowe ustawienia będą dostępne po ponownym połączeniu się do xFire [Hidden] @@ -410,9 +410,9 @@ Dziennie [Are you sure you want to remove this game?] Czy na pewno chcesz usunąć tą grę? [Please select a game.] - +Proszę wybrać grę. [Error unknown game id.] - +Błąd nieznane ID gry [Not supported] Nie obsługiwane [Configuration saved!] @@ -431,7 +431,7 @@ Lista zablokowanych/Gry Opis ;file \protocols\Xfire\src\searching4games.cpp [Write to database ...] - +Zapisz w bazie danych [Games found:%s%s] Znalezione gry:%s%s ;file \protocols\Xfire\src\userdetails.cpp -- cgit v1.2.3