From 0374d43c31c2ccb2cfa472c4df1a72d496a15305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bunnyhoney Date: Fri, 14 Nov 2014 10:46:46 +0000 Subject: langpacks/polish: update; git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10987 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt | 6 ++--- langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt | 38 ++++++++++++++--------------- langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt | 4 +-- langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt | 4 +-- langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt | 4 +-- langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/Variables.txt | 8 +++--- 7 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt index 87d14d0643..0c0b2526a5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -566,9 +566,9 @@ Wypukłe na zewnątrz, wklęsłe wewnątrz [Show menu] Pokaż menu [Show/Hide offline contacts] -Pokaż/ukryj rozłączone kontakty +Pokaż/Ukryj rozłączone kontakty [Use/Disable groups] -Używaj/wyłącz grupy +Używaj/Wyłącz grupy [Find and add contacts] Szukaj i dodaj kontakt [Accounts] @@ -576,7 +576,7 @@ Konta [Open preferences] Otwórz opcje [Enable/Disable sounds] -Włącz/wyłącz dźwięki +Włącz/Wyłącz dźwięki [Minimize contact list] Minimalizuj listę kontaktów [Status menu] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt index 055d2a0c7c..7ab5d0d972 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt @@ -34,43 +34,43 @@ Nie udało się zainicjować właściwości wtyczki CmdLine Błąd ;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_data.h [Changes account status either globally or per account.\nUsage: status [].\nPossible values for are: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n is an optional parameter specifying the account to set the status for. If it's not specified then the command will issue a global status change.] -Zmienia status globalnie lub dla wybranego konta.\nJak używać: status [].\nDostępne wartości dla to: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n to nazwa konta. Jeśli nie została ona określona, komenda wykona globalną zmianę statusu. +Zmienia status globalnie lub dla wybranego konta.\nUżyj: status [].\nDostępne wartości dla to: offline, online, away, dnd, na, occupied, freechat, invisible, onthephone, outtolunch.\n to nazwa konta. Jeśli nie została ona określona, komenda wykona globalną zmianę statusu. [Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg [].\n is the new away message.\n is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.] -Zmienia opis globalnie lub dla wybranego konta.\nJak używać: awaymsg [].\n to treść nowego opisu.\n to opcjonalny parametr określający nazwę konta, dla którego ma zostać zmieniony opis. Jeśli nie został on określony, zmiana zostanie dokonana globalnie. +Zmienia opis globalnie lub dla wybranego konta.\nUżyj: awaymsg [].\n to treść nowego opisu.\n to opcjonalny parametr określający nazwę konta, dla którego ma zostać zmieniony opis. Jeśli nie został on określony, zmiana zostanie dokonana globalnie. [Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus [].\n is the new extended status to set. Possible values are: ...\n is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.] -Zmienia xStatus globalnie lub dla wybranego konta.\nJak używać: xstatus [].\n to nowy xStatus, który ma zostać ustawiony. Dostępne wartości to: ...\n to parametr opcjonalny określający konto, dla którego xStatus ma zostać ustawiony. Jeśli nie został on podany, xStatus zostanie zmieniony globalnie dla wszystkich kont.\nUwaga: nie wszystkie konta/protokoły obsługują xStatus. +Zmienia xStatus globalnie lub dla wybranego konta.\nUżyj: xstatus [].\n to nowy xStatus, który ma zostać ustawiony. Dostępne wartości to: ...\n to parametr opcjonalny określający konto, dla którego xStatus ma zostać ustawiony. Jeśli nie został on podany, xStatus zostanie zmieniony globalnie dla wszystkich kont.\nUwaga: nie wszystkie konta/protokoły obsługują xStatus. [Disables or enables popups display.\nUsage: popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.] -Wyłącza lub włącza wyświetlanie popupów.\nJak używać: popups (disable |enable |toggle).\nKomenda wyłączy lub włączy wyświetlanie popupów. +Wyłącza lub włącza wyświetlanie popupów.\nUżyj: popups (disable |enable |toggle).\nKomenda wyłączy lub włączy wyświetlanie popupów. [Disables or enables sounds.\nUsage: sounds (disable | enable | toggle).\nThe command will either disable or enable sounds.] -Wyłącza lub włącza dźwięki.\nJak używać: sounds (disable | enable | toggle).\nKomenda wyłączy lub włączy dźwięki. +Wyłącza lub włącza dźwięki.\nUżyj: sounds (disable | enable | toggle).\nKomenda wyłączy lub włączy dźwięki. [Hides or shows the contact list window.\nUsage: clist (show | hide | toggle).\nThe command will either show or hide the contact list window.] -Ukrywa lub pokazuje okno listy kontaktów.\nJak używać: clist (show | hide| toggle).\nKomenda ukryje lub pokaże listę kontaktów. +Ukrywa lub pokazuje okno listy kontaktów.\nUżyj: clist (show | hide| toggle).\nKomenda ukryje lub pokaże listę kontaktów. [Closes Miranda.\nUsage: quit [wait].\nIf wait is used then the command will return only when CmdLine plugin has been unloaded by Miranda.] -Zamyka Mirandę.\nJak używać: quit [wait].\nJeśli użyto parametru wait, komenda zostanie wykonana dopiero po zamknięciu wtyczki CmdLine przez Mirandę. +Zamyka Mirandę.\nUżyj: quit [wait].\nJeśli użyto parametru wait, komenda zostanie wykonana dopiero po zamknięciu wtyczki CmdLine przez Mirandę. [Provides help on other commands.\nUsage: help [].\nThe command will print help information for other commands. If run without any parameters it will print available commands.] -Wyświetla pomoc dotyczącą innych komend.\nJak używać: help [].\nKomenda wyświetli pomoc dotyczącą innych komend. Jeśli zostanie podana bez parametru, wyświetlona zostanie lista dostępnych komend. +Wyświetla pomoc dotyczącą innych komend.\nUżyj: help [].\nKomenda wyświetli pomoc dotyczącą innych komend. Jeśli zostanie podana bez parametru, wyświetlona zostanie lista dostępnych komend. [Notifies Exchange plugin to check for email.\nUsage: exchange check.] -Powiadamia wtyczkę Exchange, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: exchange check. +Powiadamia wtyczkę Exchange, by sprawdzić pocztę.\nUżyj: exchange check. [Notifies YAMN plugin to check for email.\nUsage: yamn check.] -Powiadamia wtyczkę YAMN, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: yamn check. +Powiadamia wtyczkę YAMN, by sprawdzić pocztę.\nUżyj: yamn check. [Calls a Miranda service.\nUsage: callservice (d|s) (d|s).\nThe command will call Miranda service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the parameter must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service, Miranda might crash.] -Wywołuje jedną z usług Mirandy.\nJak używać: callservice (d|s) (d|s).\nKomenda wywoła usługę Mirandy , używając wParam i lParam jako argumentów; pierwszą literą parametru musi być "d" jeśli parametr jest liczbą dziesiętną lub "s" jeśli parametr jest ciągiem. Bądź ostrożny używając tej funkcji, jako że tylko liczby i ciągi mogą być przekazywane jako dane.\nUwaga: Jeśli podasz nieprawidłowe dane usłudze Mirandy, Miranda może przestać działać. +Wywołuje jedną z usług Mirandy.\nUżyj: callservice (d|s) (d|s).\nKomenda wywoła usługę Mirandy , używając wParam i lParam jako argumentów; pierwszą literą parametru musi być "d" jeśli parametr jest liczbą dziesiętną lub "s" jeśli parametr jest ciągiem. Bądź ostrożny używając tej funkcji, jako że tylko liczby i ciągi mogą być przekazywane jako dane.\nUwaga: Jeśli podasz nieprawidłowe dane usłudze Mirandy, Miranda może przestać działać. [Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message [ [ [...]]] .\nThe command will send to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n has the following format: [:]. is the contact display name or unique ID and is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).] -Wysyła wiadomość do określonego kontaktu(ów).\nJak używać: message [ [ [...]]] .\nKomenda wyśle do określonego kontaktu(ów) - przynajmniej jeden kontakt musi zostać podany - wszystkie parametry poza ostatnim są określane jako adresaci.\n ma następujący format: [:]. to nazwa wyświetlana lub identyfikator kontaktu (ID), a to opcjonalny parametr definiujący nazwę konta kontaktu (pomocne, gdy jest więcej kontaktów o tej samej nazwie).\nUwaga: Wiadomość nie może przekroczyć 512 znaków. Możesz użyć \\n dla nowej linii (i \\\\n dla \\n). +Wysyła wiadomość do określonego kontaktu(ów).\nUżyj: message [ [ [...]]] .\nKomenda wyśle do określonego kontaktu(ów) - przynajmniej jeden kontakt musi zostać podany - wszystkie parametry poza ostatnim są określane jako adresaci.\n ma następujący format: [:]. to nazwa wyświetlana lub identyfikator kontaktu (ID), a to opcjonalny parametr definiujący nazwę konta kontaktu (pomocne, gdy jest więcej kontaktów o tej samej nazwie).\nUwaga: Wiadomość nie może przekroczyć 512 znaków. Możesz użyć \\n dla nowej linii (i \\\\n dla \\n). [Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist, it will be created) as well as read or delete a specified database entry. is the name of the module where the key should be located, is the name of the key and is the value to be written. A character must be placed before in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.] -Pozwala na zarządzanie ustawieniami bazy danych.\nJak używać:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nKomenda pozwala ustawić wpis w bazie danych do podanej wartości (jeśli podany wpis nie istnieje w bazie, zostanie on utworzony) oraz odczytać i usuwać wpisy z bazy danych. to nazwa modułu, w którym powinien znajdować się klucz, to nazwa klucza, a to wartość, która ma zostać wpisana. Przed wartością musi zostać umieszczony znak w celu określenia jakiego typu dane mają zostać zapisane: b - bajt, i - liczba całkowita (słowo), d - słowo podwójne, s - ciąg, w - ciąg szeroki. +Pozwala na zarządzanie ustawieniami bazy danych.\nUżyj:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nKomenda pozwala ustawić wpis w bazie danych do podanej wartości (jeśli podany wpis nie istnieje w bazie, zostanie on utworzony) oraz odczytać i usuwać wpisy z bazy danych. to nazwa modułu, w którym powinien znajdować się klucz, to nazwa klucza, a to wartość, która ma zostać wpisana. Przed wartością musi zostać umieszczony znak w celu określenia jakiego typu dane mają zostać zapisane: b - bajt, i - liczba całkowita (słowo), d - słowo podwójne, s - ciąg, w - ciąg szeroki. [Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|) [].\n is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server .] -Konfiguruje ustawienia Proxy, globalnie lub dla wybranego konta.\nJak używać: proxy (global|) [].\n to jedno z poniższych ustawień:\n status (disable | enable | toggle)\n server . +Konfiguruje ustawienia Proxy, globalnie lub dla wybranego konta.\nUżyj: proxy (global|) [].\n to jedno z poniższych ustawień:\n status (disable | enable | toggle)\n server . [Allows you to search/list contacts or open message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'.\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:'. To search for contacts that have a certain status use 'status:'. If no keyword is specified, the command will open a message window for all contacts that have unread messages.] -Pozwala na przeszukiwanie/listowanie kontaktów oraz otwieranie okien rozmowy z wybranymi kontaktami.\nJak używać:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nKomenda przeszuka wszystkie kontakty i wyświetli wszystkie spełniające podane kryteria. Aby szukać określonego konta, użyj słowa kluczowego "account:". Aby szukać kontaktów o określonym ID, użyj słowa kluczowego "id:". Aby szukać kontaktów o określonym statusie, użyj "status:".\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nKomenda otworzy okna rozmowy z wszystkimi kontaktami spełniającymi podane kryteria. Aby szukać określonego konta, użyj słowa kluczowego "account:". Aby szukać kontaktów o podanym ID, użyj słowa kluczowego "id:". Aby szukać kontaktów o określonym statusie, użyj "status:". Jeśli nie zostało podane żadne słowo kluczowe, otwarte zostaną okna dla wszystkich kontaktów, które mają nieprzeczytane wiadomości. +Pozwala na przeszukiwanie/listowanie kontaktów oraz otwieranie okien rozmowy z wybranymi kontaktami.\nUżyj:\n contacts list [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nKomenda przeszuka wszystkie kontakty i wyświetli wszystkie spełniające podane kryteria. Aby szukać określonego konta, użyj słowa kluczowego "account:". Aby szukać kontaktów o określonym ID, użyj słowa kluczowego "id:". Aby szukać kontaktów o określonym statusie, użyj "status:".\n contacts open [ [account:] [id:] [status:] [ [...]]].\nKomenda otworzy okna rozmowy z wszystkimi kontaktami spełniającymi podane kryteria. Aby szukać określonego konta, użyj słowa kluczowego "account:". Aby szukać kontaktów o podanym ID, użyj słowa kluczowego "id:". Aby szukać kontaktów o określonym statusie, użyj "status:". Jeśli nie zostało podane żadne słowo kluczowe, otwarte zostaną okna dla wszystkich kontaktów, które mają nieprzeczytane wiadomości. [Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history .\n is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show - show history from event number to . If any number is negative, it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).] -Pokazuje historię lub nieprzeczytane wiadomości od wybranego kontaktu.\nJak używać: history .\n to jedna z poniższych komend:\n unread - pokazuje nieprzeczytane wiadomości od tego kontaktu\n show - pokaże historię zaczynając od wydarzenia o numerze określonym w parametrze , a kończąc na tym określonym w . Jeśli którakolwiek z liczb jest ujemna, jest ona interpretowana jako relatywny indeks od numeru ostatniego wydarzenia w historii +1 (tak więc ostatnim wydarzeniem dla kontaktu jest -1). +Pokazuje historię lub nieprzeczytane wiadomości od wybranego kontaktu.\nUżyj: history .\n to jedna z poniższych komend:\n unread - pokazuje nieprzeczytane wiadomości od tego kontaktu\n show - pokaże historię zaczynając od wydarzenia o numerze określonym w parametrze , a kończąc na tym określonym w . Jeśli którakolwiek z liczb jest ujemna, jest ona interpretowana jako relatywny indeks od numeru ostatniego wydarzenia w historii +1 (tak więc ostatnim wydarzeniem dla kontaktu jest -1). [Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If CrashDumper plugin is installed, it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if CrashDumper plugin is installed, it will show Version Info report.] -Pokazuje informacje o wersji Mirandy oraz wtyczki CmdLine. Jeżeli zainstalowana jest wtyczka CrashDumper, zostanie użyty jej raport.\njak używać: version +Pokazuje informacje o wersji Mirandy oraz wtyczki CmdLine. Jeżeli zainstalowana jest wtyczka CrashDumper, zostanie użyty jej raport.\nUżyj: version.\nKomenda wyświetli wersje Mirandy i CmdLine, jeśli jest zainstalowana wtyczka CrashDumper, pokazany zostanie raport Informacji o wersji. [Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname new_nickname.] -Zmienia nick użytkownika w podanym protokole na nowy.\nJak używać: setnickname nowy_Nick. +Zmienia nick użytkownika w podanym protokole na nowy.\nUżyj: setnickname nowy_Nick. [Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) [ [ [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts] -Ignoruje lub usuwa flagę ignorowania dla podanego kontaktu.\nJak używać:\n ignore (block | unblock) [ [ [...]]].\nTa komenda ustawi lub usunie flagę ignorowania dla wybranych kontaktów. +Ignoruje lub usuwa flagę ignorowania dla podanego kontaktu.\nUżyj:\n ignore (block | unblock) [ [ [...]]].\nTa komenda ustawi lub usunie flagę ignorowania dla wybranych kontaktów. ;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp [Wrong number of parameters for command '%s'.] Zła ilość parametrów dla komendy "%s". diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt index abd9a1d0d5..8e9e20f820 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt @@ -70,11 +70,11 @@ Profil [path to Miranda root folder] folder docelowy Mirandy [path to folder containing Miranda profiles] -Ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy +ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy [name of current Miranda profile (filename, without extension)] nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia) [will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%] -Zwróci analizowany ciąg%miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% +zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% [same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user] takie samo zmienne środowisko %APPDATA% dla aktualnie zalogowanego użytkownika Windows [username for currently logged-on Windows user] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt index 10dc6b42f1..725424af2f 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Scriver.txt @@ -789,11 +789,11 @@ ID użytkownika obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, J [path to Miranda root folder] folder docelowy Mirandy [path to folder containing Miranda profiles] -Ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy +ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy [name of current Miranda profile (filename, without extension)] nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia) [will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%] -Zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% +zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% [will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs] zwróci analizowany ciąg %miranda_userdata%\\Logs [same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index a41d7e7075..f72b062338 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2095,11 +2095,11 @@ ID użytkownika obecnego kontaktu (jeśli zdefiniowany). Jest to np. numer GG, J [path to Miranda root folder] folder docelowy Mirandy [path to folder containing Miranda profiles] -Ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy +ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy [name of current Miranda profile (filename, without extension)] nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia) [will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%] -Zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% +zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% [will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs] zwróci analizowany ciąg %miranda_userdata%\\Logs [same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt index 2194eb7a73..3c6ce120de 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/VKontakte.txt @@ -37,7 +37,7 @@ Usuń z listy znajomych [Remove from contact list] Usuń z listy kontaktów [Broadcast music...] -Nadawaj muzykę... +Udostępniaj muzykę... [off] wyłączone [as regular status for unknown music and audio status otherwise] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt b/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt index 64d8a8de80..a74367ec35 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Variables.txt @@ -172,15 +172,15 @@ Globalne [path to Miranda root folder] folder docelowy Mirandy [path to folder containing Miranda profiles] -Ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy +ścieżka folderu zawierającego profile Mirandy [name of current Miranda profile (filename, without extension)] nazwa aktualnego profilu Mirandy (nazwa pliku bez rozszerzenia) [will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%] -Zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% +zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename% [will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\AvatarCache] -Zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\AvatarCache +zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\AvatarCache [will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\Logs] -Zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\Logs +zwróci analizowany ciąg %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\Logs [Miranda Core OS] OS [same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user] -- cgit v1.2.3