From 2978f7cde097bd155d836c0621989fc4cfae0049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Goraf Date: Fri, 29 Nov 2013 18:07:02 +0000 Subject: langpacks/polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7011 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt | 58 +++++------------------------ langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt | 18 ++++----- langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt | 6 +-- langpacks/polish/Plugins/StartupSilence.txt | 16 ++++---- 6 files changed, 32 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt b/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt index d857393d9c..3968bbd002 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Db_autobackups.txt @@ -46,7 +46,7 @@ Stworzona przez: [Miranda NG databases] Bazy danych Mirandy NG [Compressed Miranda NG databases] -skompresowane bazy danych Miranda NG +Skompresowane bazy danych Miranda NG [All files] Wszystkie pliki [Backup in progress] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt index be60ea9b4a..de04909144 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt @@ -8,54 +8,16 @@ [Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.] Zapewnia wsparcie profilu Mirandy: ustawień globalnych, kontaktów, historii, ustawień dla każdego kontaktu z osobna. ;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc -[Install Database Settings] -Instalacja ustawień profilu -[Yes] -Tak -[No] -Nie -[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.] -Plik zawierający nowe ustawienia profilu został umieszczony w katalogu Miranda NG. -[Do you want to import the settings now?] -Czy chcesz teraz zaimportować ustawienia? -[No to all] -Nie dla wszystkich -[&View contents] -Zawartość -[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.] -System bezpieczeństwa zapobiegający szkodliwym zmianom jest aktywny i będzie ostrzegał przed zmianami, które nie są bezpieczne. -[Database Setting Change] -Zmień ustawienia profilu -[Database settings are being imported from] -Ustawienia profilu są importowane z -[This file wishes to change the setting] -Ten plik chce zmienić ustawienie -[to the value] -do wartości -[Do you want to allow this change?] -Czy chcesz umożliwić tę zmianę? -[&Allow all further changes to this section] -&Pozwól na wszystkie kolejne zmiany w tej sekcji -[&Yes] -Tak -[&No] -Nie -[Cancel Import] -Anuluj import -[Database Import Complete] -Zakończenie importowanie profilu -[The import has completed from] -Import zakończył się z -[What do you want to do with the file now?] -Co chcesz zrobić z plikiem? -[&Recycle] -Odzyskaj -[&Delete] -Usuń -[&Move/Rename] -Przenieś/zmień nazwę -[&Leave] -Opuść +[Login to Miranda NG] +Logowanie do Mirandy NG +[EN] +EN +[OK] +OK +[Cancel] +Anuluj +[Enter password] +Wprowadź hasło ;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp [Disk is full. Miranda will now shutdown.] Dysk jest pełny. Miranda zostanie zamknięta. diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt index 2e98360e26..d35447b75b 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt @@ -194,7 +194,7 @@ Wiadomość odczytana: %s przez %s [Message read: %s] Wiadomość odczytana: %s [This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.] - +Ta wiadomość nie jest już dostępna, ponieważ została oznaczona jako nadużycie lub spam. [%s and more (%d)] %s i więcej (%d) ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt index 391e8c819e..2188f0ab05 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Jabber.txt @@ -1910,7 +1910,7 @@ wszystko. [messages] wiadomości [ and ] - i + i\s [incoming presences] przychodzącą obecność [outgoing presences] @@ -1918,17 +1918,17 @@ wiadomości [queries] zapytania [Else ] -W przeciwnym razie +W przeciwnym razie\s [If Jabber ID is '] - +Jeżeli ID Jabber'a to ' [ (nickname: ] - ( pseudonim: + (pseudonim:\s [If group is '] Jeśli grupa jest ' [If subscription is '] Jeśli autoryzacja jest ' [then ] -to +to\s [ (act., def.)] (akt., dom.) [ (active)] @@ -1953,7 +1953,7 @@ Edytuj listy... [No compatible file transfer machanism exist] Nie istnieje żaden kompatybilny mechanizm transferu plików [Protocol is offline or no JID] - +Protokół jest Rozłączony lub brak JID ;file \protocols\JabberG\src\jabber_rc.cpp [Command completed successfully] Komenda zakończona poprawnie @@ -1964,7 +1964,7 @@ Wybierz status [Set options] Wybierz opcje [Forward unread messages] -Przekaż nieprzeczytane widomości +Przekaż nieprzeczytane wiadomości [Leave group chats] Opuść czat [Lock workstation] @@ -2040,7 +2040,7 @@ Proszę czekać...\r\nTrwa wyszukiwanie serwera... Musisz być połączony z serwerem ;file \protocols\JabberG\src\jabber_svc.cpp [closed chat session] -rozmóca zakończył sesję rozmowy +rozmówca zakończył sesję rozmowy [sent subscription request] Wyślij żądanie subskrypcji [approved subscription request] @@ -2122,7 +2122,7 @@ Ostatni opis [Last active resource] Ostatnio aktywny zasób [Please switch online to see more details.] -Proszę się połączyć aby zobaczeć informacje. +Proszę się połączyć aby zobaczyć informacje. [Copy] Kopiuj [Copy only this value] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt b/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt index 0786ec4fb5..14a98c5c34 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt @@ -103,7 +103,7 @@ Kontakt loguje się [When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:] Gdy aktywna jest sesja rozmowy, ignoruj następujące zdarzenia dla tego kontaktu: [Chat session specific] -dotyczące sesji rozmowy +Dotyczące sesji rozmowy [Show timestamps] Pokazuj czas [Messages] @@ -203,7 +203,7 @@ Odpowiadanie [Show line break indicators] Pokaż wskaźniki końca linii [Send messages with return, insert line breaks with ctrl+return] -Wysyłaj wiadomość po wciśnięciu entera, wstawiaj nową linię po wciśnięciu ctrl+Enter +Wysyłaj wiadomość po wciśnięciu enteru, wstawiaj nową linię po wciśnięciu Ctrl+Enter [Maximized replying] Zmaksymalizowane odpowiadanie [Close chat after] @@ -212,4 +212,4 @@ Zamknij czat po Gdy w tle ;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp [No device attached] - +Brak podłączonych urządzeń diff --git a/langpacks/polish/Plugins/StartupSilence.txt b/langpacks/polish/Plugins/StartupSilence.txt index 3d51836a9f..c9804786d8 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/StartupSilence.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/StartupSilence.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ; Authors: Vladimir Lyubimov ;============================================================ [Disables ALL popups and sounds for 10-300 sec at Miranda startup and enables them always for Miranda NG (Automatically per computer settings).] -Wyłącza popupy i dźwięki na 10-300 sekund od startu Mirandy i włącza ponownie zawsze (według ustawień komputera) +Wyłącza popupy i dźwięki na 10-300 sekund od startu Mirandy i włącza ponownie zawsze (według ustawień komputera). ;file \plugins\StartupSilence\res\StartupSilence.rc [Silence at Startup] Cisza przy starcie @@ -19,7 +19,7 @@ spin1 [for] przez [10-300 seconds (Default 20)] -10-300 sekund (domyślnie 20 +10-300 sekund (domyślnie 20) [Show Popup notification] Pokaż powiadomienie popup [spin2] @@ -31,11 +31,11 @@ Opcja w menu głównym (wymagane przeładowanie wtyczki lub restart Mirandy) [TopToolBar button (Miranda restart required)] Przycisk TopToolbar (wymagany restart Mirandy) [Reset to default\r\n(for this computer)] -dla tego komputera +Przywróć domyślne\r\n(dla tego komputera) [You need to configure it once for each computer, where you run your Miranda NG.] Musisz skonfigurować raz dla każdego komputera, na którym uruchamiasz Mirandę. [No Apply button required.] -Przycisk Zastosuj nie jest wymagany +Przycisk Zastosuj nie jest wymagany. [After startup set:] Po starcie ustaw: [Filtered popups only (leave uncheck for no popups)] @@ -43,9 +43,9 @@ Tylko filtrowane popupy (pozostaw odznaczone, by nie były wyświetlane żadne p [Enable sounds] Włącz dźwięki [Allow to set sounds and filtered popups only after startup (uncheck for all popups and sounds)] -Pozwól na ustawiene dźwięków i filtrowanych popupów dopiero po starcie (odhacz dla wszystkich dźwięków i popupów) +Pozwól na ustawienie dźwięków i filtrowanych popupów dopiero po starcie (odhacz dla wszystkich dźwięków i popupów) [Allow mRadio or Weather popups, etc.] -Zezwól na popupy MRadio, pogody, itd. +Zezwól na popupy mRadio, pogody, itd. ;file \plugins\StartupSilence\src\main.cpp [Events] Zdarzenia @@ -67,7 +67,7 @@ Tryb filtrowania włączony [Sounds and popups are disabled temporarily] Dźwięki i popupy są tymczasowo wyłączone [Sounds and popups are disabled temporarily\nAllow mRadio or Weather popups, etc.] -Zezwól na popupy MRadio, pogody itd. +Dźwięki i popupy są tymczasowo wyłączone\nZezwól na popupy mRadio, pogody itd. [Silent Startup mode changed to ON] Tryb cichego startu zmieniony na włączony [Silent Startup mode changed to OFF] @@ -81,4 +81,4 @@ Przełącz ciszę przy starcie [You have to install TopToolBar to use this option.] Musisz zainstalować TopToolbar, aby używać tej opcji. [You have to install "YAPP" or "Popup+" to use this option.] -Musis zainstalować "YAPP" lub "Popup+", aby użyć tej opcji +Musis zainstalować "YAPP" lub "Popup+", aby użyć tej opcji. -- cgit v1.2.3