From a3c15612b3279306ddbd5b9ed11a410a5d13e572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Goraf Date: Sun, 2 Feb 2014 19:38:39 +0000 Subject: langpacks/polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@8016 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/Actman.txt | 58 ++++++++++++++++++------------------- langpacks/polish/Plugins/Omegle.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt | 6 +++- 3 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish/Plugins') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt index 33829d2d28..8a83cba01f 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Actman.txt @@ -160,11 +160,11 @@ Pod telefonem [Out to Lunch] Na obiedzie [text] - +tekst [int 0, if successful] [Set status message] - +Ustaw opis [Set protocol status] [None] @@ -254,11 +254,11 @@ Miłość [Switch contact list status] [Hide All Titlebars] - +Ukryj wszystkie paski tytułów [Show All Frames] - +Pokaż wszystkie ramki [Show All Titlebars] - +Pokaż wszystkie paski tytułów [Closes Miranda] [Show or hide netlog console window] @@ -294,7 +294,7 @@ Miłość [Go to Miranda Homepage] [System] - +System [Shows contact history or (wParam=0) system history] [Erases contact's history. hContact can be NULL(0) to empty system history] @@ -302,13 +302,13 @@ Miłość [Show Global history search window. If already opened, bring it to front.] [Ignore all] - +Ignoruj wszystkie [Ignore messages] - +Ignoruj wiadomości [Ignore URLs] - +Ignoruj linki [Ignore files] - +Ignoruj pliki [Ignore User Online] [Ignore requests] @@ -316,7 +316,7 @@ Miłość [Ignore 'You were added'] [Ignore Contact] - +Ignoruj kontakt [Unignore Contact] [restart in default profile or profile manager] @@ -326,7 +326,7 @@ Miłość [Restarts Miranda] [Station name] - +Nazwa stacji [wParam is Handle] [wParam is Ansi station name] @@ -344,7 +344,7 @@ Miłość [All protocols] [Protocol] - +Protokół [signed -2 if proto can't set this, -1 on protocol not found, else 0] [Shows a dialog to set the avatar for all possible protocols] @@ -358,7 +358,7 @@ Miłość [Open Options dialog] [Check for updates] - +Sprawdź aktualizacje [with confirmation] [without confirmation] @@ -370,13 +370,13 @@ Miłość [YAPP or Popup] [Warning] - +Ostrzeżenie [Notify] - +Powiadomienia [Error] - +Błąd [Popup window] - +Wyskakujące okno [YAPP only] [Unicode Text] @@ -504,7 +504,7 @@ Dane dotyczące długości [&Change] [&OK] - +&OK [C&ancel] A&nuluj [Process options] @@ -628,13 +628,13 @@ Startuj od [Start immediately] Startuj natychmiast [Days] - +dniach [Time] - +Czas [Date] - +Data [Repeat] - +Powtórz [Repeat, times] Powtórz, razy [Interval] @@ -710,9 +710,9 @@ Pokaż tylko gdy wynik wynosi 1 [Choose action] Wybierz akcje [&Yes] - +Tak [&No] - +Nie [A&ppend] D&odaj [Yes to &All] @@ -755,7 +755,7 @@ Wynik [Close for macro] [Choose Contact] - +Wybierz kontakt [Refresh] Odśwież [Get from active window] @@ -785,11 +785,11 @@ Odśwież [& and] [Case sensitive] - +Wielkość liter ma znaczenie [Opposite order] [empty] - +pusty [contains] [starts with] @@ -803,7 +803,7 @@ Odśwież [Right justified text] [Database] - +Profil [Save value] [Storage] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/polish/Plugins/Omegle.txt index 6d01141b58..ddf78189f8 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Omegle.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Omegle.txt @@ -48,7 +48,7 @@ Twoje ustawienie "/asl" jest puste. [There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.] Istnieją trzy różne tryby czatowania:\n1) Tryb standardowy\t - czatujesz z przypadkową osobą prywatnie\n2) Tryb pytań\t - zadajesz pytanie dwóm przypadkowym osobom, a następnie obserwujesz ich dyskusję nad tym pytaniem (nie możesz przyłączyć się do konwersacji, a jedynie oglądać ją z boku)\n3) Tryb szpiega\t - ty oraz przypadkowa osoba otrzymujecie pytanie od osoby trzeciej (nie może ona przyłączyć się do rozmowy, jedynie oglądać jej przebieg)\n\nNapisz /commands, by uzyskać listę dostępnych komend. [You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.] -Możesz używać różnych komend:\n/help\t - pokazuje informacje o trybach czatu\n/new\t- rozpoczyna czat w trybie standardowym\n/ask - rozpoczyna czat w trybie pytań używając podanego przez Ciebie pytania\n/ask\t- rozpoczyna czat w trybie pytań używając ostatnio zadanego przez Ciebie pytania\n/spy\t - rozpoczyna czat w trybie szpiega\n/quit\t - rozłącza się z obcym lub zaprzestaje łączenia\n/asl\t - wysyła zdefiniowaną wiadomość ASL\n\nUwaga: możesz nawiązać połączenie z nową osobą nie rozłączając się uprzednio z tą, z którą rozmawiasz obecnie. +Możesz używać różnych komend:\n/help\t - pokazuje informacje o trybach czatu\n/new\t- rozpoczyna czat w trybie standardowym\n/ask - rozpoczyna czat w trybie pytań używając podanego przez Ciebie pytania\n/ask\t- rozpoczyna czat w trybie pytań używając ostatnio zadanego przez Ciebie pytania\n/spy\t - rozpoczyna czat w trybie szpiega\n/quit\t - rozłącza się z obcym lub zaprzestaje łączenia\n/asl\t - wysyła zdefiniowaną wiadomość ASL\n\nUwaga: możesz nawiązać połączenie z nową osobą nie rozłączając się z tą, z którą rozmawiasz obecnie. [Unknown command. Send '/commands' for list.] Nieznana komenda. Napisz "/commands", aby uzyskać listę komend. [You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt b/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt index fff0fcedc3..4beeee3fc9 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/mRadio.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: mRadio.dll ; Module: mRadio -; Version: 0.0.2.3 +; Version: 0.0.2.4 ; Authors: Awkward ;============================================================ [This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.] @@ -163,6 +163,10 @@ Prób łączenia Wycisz [mRadio volume control] Pasek głośności mRadio +[mRadio off] +mRadio wył. +[mRadio on] +mRadio wł. [Import File] Importuj z pliku [Play Station] -- cgit v1.2.3