From 3ef2bbac67387f5b8c32a0263ce362dcb806e8af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Thu, 3 Jul 2014 16:10:38 +0000 Subject: langpacks: update according to [9663], [9665]. Forgotten line in OpenFolders translations. git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9668 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt | 4 ++-- langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'langpacks/polish') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt index 5cacbfb5e9..0ba44dd358 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/CmdLine.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: CmdLine.dll ; Plugin: Command line -; Version: 0.0.4.1 +; Version: 0.0.4.2 ; Authors: Cristian Libotean ;============================================================ [This plugin lets you control Miranda from the command line.] @@ -55,7 +55,7 @@ Powiadamia wtyczkę Exchange, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: exchange che Powiadamia wtyczkę YAMN, by sprawdzić pocztę.\nJak używać: yamn check. [Calls a Miranda service.\nUsage: callservice (d|s) (d|s).\nThe command will call Miranda service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the paramater must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service Miranda might crash.] Wywołuje jedną z usług Mirandy.\nJak używać: callservice (d|s) (d|s).\nKomenda wywoła usługę Mirandy , używając wParam i lParam jako argumentów; pierwszą literą parametru musi być "d" jeśli parametr jest liczbą dziesiętną lub "s" jeśli parametr jest ciągiem. Bądź ostrożny używając tej funkcji, jako że tylko liczby i ciągi mogą być przekazywane jako dane.\nUwaga: Jeśli podasz nieprawidłowe dane usłudze Mirandy, Miranda może przestać działać. -[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message [ [ [...]]] .\nThe command will send to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n has the following format: [:]. is the contact display name or unique ID and is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters.] +[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message [ [ [...]]] .\nThe command will send to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n has the following format: [:]. is the contact display name or unique ID and is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).] Wysyła wiadomość do określonego kontaktu(ów).\nJak używać: message [ [ [...]]] .\nKomenda wyśle do określonego kontaktu(ów) - przynajmniej jeden kontakt musi zostać podany - wszystkie parametry poza ostatnim są określane jako adresaci.\n ma następujący format: [:]. to nazwa wyświetlana lub identyfikator kontaktu (ID), a to opcjonalny parametr definiujący nazwę konta kontaktu (pomocne, gdy jest więcej kontaktów o tej samej nazwie).\nUwaga: Wiadomość nie może przekroczyć 512 znaków. [Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist it will be created) as well as read or delete a specified database entry. is the name of the module where the key should be located, is the name of the key and is the value to be written. A character must be placed before in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.] Pozwala na zarządzanie ustawieniami bazy danych.\nJak używać:\n db set (b|i|d|s|w)\n db delete \n db get .\nKomenda pozwala ustawić wpis w bazie danych do podanej wartości (jeśli podany wpis nie istnieje w bazie, zostanie on utworzony) oraz odczytać i usuwać wpisy z bazy danych. to nazwa modułu, w którym powinien znajdować się klucz, to nazwa klucza, a to wartość, która ma zostać wpisana. Przed wartością musi zostać umieszczony znak w celu określenia jakiego typu dane mają zostać zapisane: b - bajt, i - liczba całkowita (słowo), d - słowo podwójne, s - ciąg, w - ciąg szeroki. diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt index 77374f30a7..42d4681c9e 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Dbx_mmap.txt @@ -50,7 +50,7 @@ Miranda wykryła błąd w twojej bazie danych. Może być naprawiony przez wtycz [Database Panic] Panika profilu ;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbheaders.cpp -[This profile is too old to be updated with PluginUpdater, your database must be converted first.\n\nPlease press Yes to read further instructions or No to cancel] +[This profile is too old to be updated with PluginUpdater, your database must be converted first.\n\nWould you like to read how to fix this?] Ten profil jest zbyt stary, by uaktualnić go wtyczką PluginUpdater. Twoja baza danych musi zostać najpierw skonwertowana.\n\nNaciśnij Tak, aby zapoznać się z dalszymi instrukcjami lub Nie, by anulować. [Obsolete database format] Przestarzały format bazy danych diff --git a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt index 8baa189426..009b7b7eb7 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/Quotes.txt @@ -203,7 +203,7 @@ Przycisk zamiany [Import] Importuj ;file \plugins\Quotes\src\ImportExport.cpp -[Xml File (*.xml)] +[XML File (*.xml)] Plik XML (*.xml) [All files (*.*)] Wszystkie pliki (*.*) -- cgit v1.2.3