From 4d64bf9400c9f4d3f0a7a7e13c017e1175453702 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Fri, 25 Apr 2014 19:29:46 +0000 Subject: langpacks: update according to [9018] git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@9083 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt | 24 ++++++++++++------------ langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_blind.txt | 2 +- langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt | 2 +- langpacks/portuguese_br/Plugins/Facebook.txt | 2 +- langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt | 2 +- langpacks/portuguese_br/Plugins/MenuEx.txt | 2 -- langpacks/portuguese_br/Plugins/ModernOpt.txt | 8 ++++---- langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt | 2 +- 8 files changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'langpacks/portuguese_br') diff --git a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt index e193a9766c..503111a371 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt @@ -37,7 +37,7 @@ Isto apagará todo histórico e configuraçõe para este contato! [Contact display options] Exibir Opções dos Contatos [Miranda NG Profile Manager] -Gerenciador de Perfil do Miranda NG BR +Gerenciador de Perfil do Miranda NG [&Run] &Executar [&Exit] @@ -81,7 +81,7 @@ Sim [No] Não [A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.] -Um arquivo contendo novas opções da base de dados foi colocado na pasta do Miranda NG BR. +Um arquivo contendo novas opções da base de dados foi colocado na pasta do Miranda NG. [Do you want to import the settings now?] Você deseja importar as configurações agora? [No to all] @@ -143,7 +143,7 @@ Arquivo [Run now] Executar agora [Show this dialog box when Miranda NG starts] -Mostrar esta caixa de diálogo quando inicia Miranda NG BR +Mostrar esta caixa de diálogo quando inicia Miranda NG [Sounds] Sons [&Change...] @@ -265,7 +265,7 @@ ID único: [Copyright:] Direitos autorais: [Please restart Miranda NG for your changes to take effect.] -Por favor reinicie o Miranda NG BR para que as alterações tenham efeito. +Por favor reinicie o Miranda NG para que as alterações tenham efeito. [Fonts and colors] Fontes e Cores [Undo] @@ -321,7 +321,7 @@ Configurar [Account order and visibility] Ordem das Contas [Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] -Nota: Miranda NG BR deverá ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. +Nota: Miranda NG deverá ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. [Key bindings] Chave de ligação [Shortcut:] @@ -339,7 +339,7 @@ Atalhos [Accounts] Contas [Accounts\nConfigure your IM accounts] -Contas\nConfigure as contas de seu Miranda NG BR +Contas\nConfigure as contas de seu Miranda NG [Account information:] Informação da conta [Additional:] @@ -359,9 +359,9 @@ Adquira mais protocolos... [&Remove...] &Remover... [Miranda NG] -Miranda NG BR +Miranda NG [Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...] -Miranda NG BR está sendo reiniciado.\nPor favor, aguarde... +Miranda NG está sendo reiniciado.\nPor favor, aguarde... [Headers:] Cabeçalhos: [This font is used to display main section titles or text elements.] @@ -749,7 +749,7 @@ Mostrar status [Right click opens status menu] Clique com o botão direito abre o menu de status [Right click opens Miranda NG menu] -Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG BR +Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG [Make sections equal width] Fazer seções de tamanhos iguais [Show bevels on panels] @@ -883,13 +883,13 @@ Renomear [You will always be asked about files from people not on your contact list] Será sempre questionado sobre arquivos de pessoas que não estão na sua lista [About Miranda NG] -Sobre o Miranda NG BR +Sobre o Miranda NG [Become idle if the following is left unattended:] Passar a inativo se não se registrar ação nos items seguintes: [Windows] Windows [Miranda] -Miranda NG BR +Miranda NG [Become idle if the screen saver is active] Ficar inativo se o screensaver está ativo [Become idle if a terminal session is disconnected] @@ -1865,7 +1865,7 @@ módulos core [%s options] %s opções [Miranda NG options] -Opções do Miranda NG BR +Opções do Miranda NG [&Options...] &Opções... ['%s' is disabled, re-enable?] diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_blind.txt index f9e8fe839f..d7d30d5c30 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_blind.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_blind.txt @@ -134,7 +134,7 @@ Mostrar status [Right click opens status menu] Clique com o botão direito abre o menu de status [Right click opens Miranda NG menu] -Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG BR +Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG [Make sections equal width] Fazer seções de tamanhos iguais [Show bevels on panels] diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt index e6d655d85b..b7f8c4ca34 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Clist_nicer.txt @@ -268,7 +268,7 @@ Mostrar status [Right click opens status menu] Clique com o botão direito abre o menu de status [Right click opens Miranda NG menu] -Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG BR +Clique com o botão direto abre o menu Miranda NG [Make sections equal width] Fazer seções de tamanhos iguais [Show bevels on panels] diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Facebook.txt index 295ae13f5b..177fc6c5bb 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Facebook.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Facebook.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM -; Version: 0.2.3.2 +; Version: 0.2.4.0 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [E-mail:] diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt index ba7f45e41f..a2483b3087 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/Import.txt @@ -8,7 +8,7 @@ [Choose how you would like to import:] Escolha como você gostaria importar: [From a Miranda NG database.] -A partir de bases de dados do Miranda NG BR. +A partir de bases de dados do Miranda NG. [Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.] Clique "Avançar" para escolher a informação que deseja importar, ou clique "Cancelar" para sair do assistente e continuar a utilizar o Miranda. [It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.] diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/MenuEx.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/MenuEx.txt index bdbc3ec080..3455460f4b 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/MenuEx.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/MenuEx.txt @@ -27,8 +27,6 @@ Usuário Online Você foi adicionado [Typing Notify] Escrevendo Notificação -[Miranda NG] -Miranda NG BR [Request authorization] Pedindo autorização [Customize] diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/ModernOpt.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/ModernOpt.txt index d424a39c5a..005db3de11 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/ModernOpt.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/ModernOpt.txt @@ -6,9 +6,9 @@ ; Authors: Victor Pavlychko, George Hazan ;============================================================ [Visit official Miranda NG website] -Visite o site oficial do Miranda NG BR +Visite o site oficial do Miranda NG [Miranda NG Options] -Opções do Miranda NG BR +Opções do Miranda NG [Cancel] Cancelar [Apply] @@ -24,7 +24,7 @@ Configure sua conta para exibição da mensagem inicial. [Style] Visual [Change the look of Miranda NG according to your taste.] -Mude o visual do Miranda NG BR de acordo com seu gosto. +Mude o visual do Miranda NG de acordo com seu gosto. [Contacts] Contatos [Configure behavior of your contact list.] @@ -40,6 +40,6 @@ Status [Set your status messages and idle reporting.] Configure sua mensagem de status e reportar inativos. [Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.] -Tudo sobre os plugins do Miranda NG BR. Gerencie os seus plugins aqui. +Tudo sobre os plugins do Miranda NG. Gerencie os seus plugins aqui. [You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?] Você tem alterações não salvas. \n Você gostaria de aplicar as configurações antes de modificar? diff --git a/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt index 09eff0ffc5..3c49c036a5 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/Plugins/UInfoEx.txt @@ -180,6 +180,6 @@ Automação residencial [Send e-mail] Enviar e-mail [Miranda NG] -Miranda NG BR +Miranda NG [Complete] Completo -- cgit v1.2.3