From db8ad9062c91dc52e544978f861f18324ee4f56b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Tue, 10 Dec 2013 12:53:45 +0000 Subject: langpacks: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7117 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt | 342 ++++++++++++++++++------------------- langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt | 5 +- 2 files changed, 173 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'langpacks/portuguese_br') diff --git a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt index a3ceb18f5d..5ee6ee419e 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/=CORE=.txt @@ -25,7 +25,7 @@ Grupo: Opções [Authorization request] Pedido de autorização -[Delete Contact] +[Delete contact] Excluir Contato [&Yes] &Sim @@ -37,7 +37,7 @@ Esconder da lista apenas, manter histórico e config. de visibilidade Você tem certeza que deseja excluir %s? [This will erase all history and settings for this contact!] Isto apagará todo histórico e configuraçõe para este contato! -[Contact Display Options] +[Contact display options] Exibir Opções dos Contatos [Miranda NG Profile Manager] Gerenciador de Perfil do Miranda NG BR @@ -47,7 +47,7 @@ Gerenciador de Perfil do Miranda NG BR &Sair [Start in Service Mode with] Iniciar no Modo de serviço com -[Find/Add Contacts] +[Find/Add contacts] Procurar/Adicionar Contatos [Search:] Pesquisar: @@ -71,13 +71,13 @@ Mais opções Adicionar à lista [Custom] Padrão -[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list] +[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list] Procurar/Adicionar Contatos\nAqui você pode adicionar contatos a sua lista [Apply] Aplicar [Please select a subentry from the list] Por favor selecione uma sub-opção da lista -[Install Database Settings] +[Install database settings] Intalar configurações do Banco de dados [Yes] Sim @@ -93,7 +93,7 @@ Não para todos &Exibir conteúdo [Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.] Sistemas de segurança para prevenir alterações maliciosas estão funcionais e será avisado antes que essas alterações sejam efetuadas. -[Database Setting Change] +[Database setting change] Alterar configuração do Banco de Dados [Database settings are being imported from] Configuração do banco de dados sendo importada de @@ -105,9 +105,9 @@ para o valor Você deseja permitir essa mudança? [&Allow all further changes to this section] &Permitir futuras alterações nesta seção -[Cancel Import] +[Cancel import] Cancelar importação -[Database Import Complete] +[Database import complete] Importação do Banco de dados completa [The import has completed from] A importação foi completada de @@ -121,7 +121,7 @@ O que você deseja fazer com o arquivo agora? &Mover/Renomear [&Leave] &Deixar -[Netlib Log Options] +[Netlib log options] Opções Reg. Netlib [Show] Mostrar @@ -157,7 +157,7 @@ Sons &Previsualizar [Download more sounds] Baixe mais sons -[Sound Information] +[Sound information] Informação sonora [Location:] Localização: @@ -181,11 +181,11 @@ Os seguintes eventos estão sendo ignorados: Mensagens [Files] Arquivos -[Online Notification] +[Online notification] Notificação de estado Online -[Auth Requests] +[Auth requests] Requesição de Autorização -[All Events] +[All events] Todos os Eventos [None] Nenhum @@ -193,7 +193,7 @@ Nenhum Só os contatos assinalados serão exibidos na lista de contatos [Ignore] Ignorar -[Added Notification] +[Added notification] Notificação Adicionada [Typing] Escrevendo @@ -203,7 +203,7 @@ Visibilidade Está visível para este contato mesmo em modo invisível [You are never visible to this person] Nunca está visível para este contato -[Icon Index] +[Icon index] Índice de Ícones [Icon library:] Biblioteca de Ícones: @@ -219,7 +219,7 @@ Para Para ícones de status padrão [Logging...] Conectando... -[Outgoing Connections] +[Outgoing connections] Conexões de Envio [Use proxy server] Use servidor proxy @@ -235,13 +235,13 @@ Usuário: Senha: [Resolve hostnames through proxy] Resolver 'hostnames' via proxy -[Port Range:] +[Port range:] Alcance da porta: [Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500] Exemplo: 1050-1070, 2000-2010, 2500 [Validate SSL certificates] Validar certificados SSL -[Incoming Connections] +[Incoming connections] Conexões de entrada [Enable UPnP port mapping] Habilitar o mapeamento de portas UPnP @@ -271,7 +271,7 @@ ID único: Direitos autorais: [Please restart Miranda NG for your changes to take effect.] Por favor reinicie o Miranda NG BR para que as alterações tenham efeito. -[Fonts and Colors] +[Fonts and colors] Fontes e Cores [Undo] Desfazer @@ -281,9 +281,9 @@ Limpar Exportar... [Color/Background] Cor/Fundo -[Text Color] +[Text color] Cor do Texto -[Choose Font] +[Choose font] Selecionar Fonte [Font] Fonte @@ -311,7 +311,7 @@ Sc&ript: &Aplicar [&Help] &Ajuda -[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.] +[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.] Atenção!\r\nEste Objeto do Menu não suporta opções definidas pelo usuário. [Insert separator] Inserir separador @@ -321,11 +321,11 @@ Serviço: Padrão [Set] Configurar -[Account Order && Visibility] +[Account order and visibility] Ordem das Contas [Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] Nota: Miranda NG BR deverá ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. -[Key Bindings] +[Key bindings] Chave de ligação [Shortcut:] Atalho: @@ -333,9 +333,9 @@ Atalho: Adicionar [Remove] Remover -[Undo Changes] +[Undo changes] Desfazer alterações -[Reset To Default] +[Reset to default] Restaurar padrão [Hotkeys] Atalhos @@ -391,47 +391,47 @@ Barra de tarefas &Sair [Nowhere] Em nenhum lado -[&New Group] +[&New group] &Novo Grupo -[&Hide Offline Users] +[&Hide offline users] &Ocultar usuários offline -[Hide &Offline Users out here] +[Hide &offline users out here] &Ocultar Contatos Offline daqui -[Hide &Empty Groups] +[Hide &empty groups] &Ocultar Grupos Vazios -[Disable &Groups] +[Disable &groups] Desativar &Grupos [Hide Miranda] Ocultar Miranda [Group] Grupo -[&New Subgroup] +[&New subgroup] &Novo Subgrupo -[&Hide Offline Users in here] +[&Hide offline users in here] &Ocultar usuários offline aqui -[&Rename Group] +[&Rename group] &Renomer Grupo -[&Delete Group] +[&Delete group] &Excluir Grupo [&Reset to default] Restaurar padrão [find/add] procurar/adicionar -[&Add to List] +[&Add to list] &Adicionar a lista [User &details] &Detalhes do usuário -[Send &Message] +[Send &message] Enviar &Mensagem [Log] Registro [&Copy] &Copiar -[Co&py All] +[Co&py all] Co&piar Tudo -[Select &All] +[Select &all] Selecionar &Tudo -[C&lear Log] +[C&lear log] L&impar Registro [Open in &new window] Abrir em &nova janela @@ -439,7 +439,7 @@ Abrir em &nova janela &Abrir em janela existente [&Copy link] &Copiar link -[Cancel Change] +[Cancel change] Cancelar Alterações [&Reset To Default] Restaurar padrão @@ -450,16 +450,16 @@ Restaurar padrão &Recusar [Reason:] Razão: -[You Were Added] +[You were added] Você foi adicionado [&Close] &Fechar ;file \src\core\stdaway\resource.rc -[%s Message for %s] +[%s message for %s] Mensagem de %s para %s [Retrieving %s message...] Reecuperando %s mensagem(s)... -[Status Messages] +[Status messages] Mensagens de status [Do not reply to requests for this message] Não responda a pedidos para esta mensagem @@ -473,7 +473,7 @@ Usar esta mensagem como padrão: Usar %time% para o tempo atual,%date% para a data atual [Status messages:] Mensagem de status: -[Change %s Message] +[Change %s message] Alterar mensagem %s [Closing in %d] Fechando em %d @@ -502,7 +502,7 @@ Desconectados Ignorar usuário [Notices] Notificações -[Log Options] +[Log options] Opções de Registro [Log timestamp] Registro de tempo @@ -574,7 +574,7 @@ Copiar Recortar [Paste] Colar -[Select All] +[Select all] Selecionar Tudo [Clear] Limpar @@ -619,13 +619,13 @@ segundos, para diferenciar status Mostrar múltiplos ícones [Only when statuses differ] Só com status diferentes -[Contact List] +[Contact list] Lista de Contatos [System tray icon] Ícone da barra de tarefas [System tray icon when using multiple protocols] Ícone da barra de tarefas quando usando múltiplos protocolos -[Contact List Sorting] +[Contact list sorting] Dispor Contatos Por [Window] Janela @@ -685,7 +685,7 @@ Mostrar seleção quando a lista não estiver selecionada Destaque da seleção translúcida [Dim idle contacts] Desvanecer contatos inativos -['Hide Offline' means to hide:] +['Hide offline' means to hide:] 'Ocultar offline' significa esconder [Groups] Grupos @@ -697,7 +697,7 @@ Exibir as contas dos contatos no grupo Ocultar grupo quando não houver contato online [Sort groups alphabetically] Dispôr grupos em ordem alfabética -[Quicksearch in open groups only] +[Quick search in open groups only] Pesquisa rápida somente nos grupos abertos [Indent groups by:] Recortar grupos para: @@ -719,7 +719,7 @@ Altura da linha: Correção de gama [Gray out entire list when:] Acinzentar lista quando -[Contact List Background] +[Contact list background] Fundo dos Contatos [Background color] Cor do fundo @@ -741,7 +741,7 @@ Rolar com texto Esticar proporcionalmente [Use Windows colors] Usar Janelas coloridas -[Status Bar] +[Status bar] Barra de Status [Show status bar] Mostrar barra de status @@ -777,22 +777,22 @@ Ocu&upado\tCtrl+4 &Livre para conversar\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] &Invisível\tCtl+7 -[On the &Phone\tCtrl+8] +[On the &phone\tCtrl+8] Ao &Telefone\tCtrl+8 -[Out to &Lunch\tCtrl+9] +[Out to &lunch\tCtrl+9] Saiu para Almoço\tCtrl+9 ;file \src\core\stdfile\resource.rc -[Send File(s)] +[Send file(s)] Enviar Arquivos(s) [To:] Para: [File(s):] Arquivo(s): -[&Choose Again...] +[&Choose again...] &Escolha Again... [Total size:] Tamanho total: -[Incoming File Transfer] +[Incoming file transfer] Recebimento de Transfrência de Arquivo [A&ccept] A&ceitar @@ -814,7 +814,7 @@ Abrir pasta Transferência concluída, abrir arquivo (s). [No data transferred] Não há dados transferidos -[File Already Exists] +[File already exists] O arquivo já existe [Resume] Continuar @@ -844,7 +844,7 @@ Abrir arquivo Propriedades do arquivo [File being received] Arquivo que está sendo recebido -[File Transfers] +[File transfers] Transferência de Arquivos [Clear completed] Limpeza completa @@ -854,7 +854,7 @@ Fechar Recepção de arquivos [Received files folder:] Pasta de arquivos recebidos: -[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%] +[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%] Variáveis permitidas: %userid%,%nick%, %proto%%,%miranda_path%, %userprofile% [Auto-accept incoming files from people on my contact list] Aceitar automaticamente arquivos dos meus contatos @@ -912,7 +912,7 @@ para Alterar o meu status para: [Do not set status back to online when returning from idle] Não alterar o meu status para online após deixar de estar inativo -[Idle Options] +[Idle options] Opções de Inatividade [Become idle if computer is left unattended for:] Passar a inativo se o computador não reg. ação em: @@ -945,15 +945,15 @@ Enviar mensagem no Enter Mostrar caracteres da conta [Show warning when message has not been received after] Mostrar aviso quando a mensagem não for recebida após: -[Support control up/down in message area to show previously sent messages] +[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages] Suportar o controle subir/descer na área de mensagem para exibir mensagens enviadas [Delete temporary contacts when closing message window] Apagar contatos temporários quando fechar a janela de mensagens [Enable avatar support in the message window] Ative o suporte de Avatares na janela de mensagens -[Limit avatar height to ] +[Limit avatar height to] Limitar o tamanho do avatar a] -[Send Error] +[Send error] Enviar Erro [An error has occurred. The protocol reported the following error:] Ocorreu um erro. O protocolo reportou o seguinte erro: @@ -961,9 +961,9 @@ Ocorreu um erro. O protocolo reportou o seguinte erro: enquanto enviando a seguinte mensagem: [Try again] Tentar novamente -[Message Session] +[Message session] Sessão de Mensagem -[Message Window Event Log] +[Message window event log] Registro de Eventos da Janela de Mensagens [Show names] Exibir nomes @@ -983,7 +983,7 @@ minutos atrás Exibir mudança de status [Show seconds] Mostrar segundos -[Load History Events] +[Load history events] Carregar Histórico de Eventos [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] Enviar notificação de escrita para os seguintes usuários quando lhes escrever uma mensagem: @@ -1006,16 +1006,16 @@ Excluir ;file \src\core\stduihist\resource.rc [Find] Localizar -[&Find Next] +[&Find next] &Encontrar Próximo -[Find What:] +[Find what:] Localizar: -[Message History] +[Message history] Histórico de mensagens [&Find...] &Encontrar... ;file \src\core\stduserinfo\resource.rc -[Add Phone Number] +[Add phone number] Adicionar Telefone [Enter country, area code and phone number:] Digite país, código de área do número de telefone: @@ -1023,13 +1023,13 @@ Digite país, código de área do número de telefone: Ou digite um número internacional inteiro: [Phone can receive SMS text messages] Telefone pode receber mensagens de texto SMS -[Add E-Mail Address] +[Add e-mail address] Adicionar E-Mail -[%s: User Details] +[%s: user details] %s: Detalhes do usuário [%s\nView personal user details and more] %s\nExibe detalhes pessoais do usuário e mais... -[Update Now] +[Update now] Atualizar Agora [Updating] Atualizando @@ -1095,14 +1095,14 @@ Alertas [Added event] Evento adicionado ;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp -[View User's Details] +[View user's details] Ver detalhes do usuário -[Add Contact Permanently to List] +[Add contact permanently to list] Adicionar contato permanentemente a Lista [(Unknown)] (Desconhecido) ;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp -[Re&ad %s Message] +[Re&ad %s message] Ler %s Messagem(s) ;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp [I've been away since %time%.] @@ -1197,15 +1197,15 @@ Membros da lista (online) Membros da lista (desligados) [Use a tabbed interface] Usar um 'interface' em abas' -[Close tab on doubleclick] +[Close tab on double click] Fechar a aba com duplo clique [Restore previously open tabs when showing the window] Restaurar abas previamente abertas quando mostrar a janela [Show tabs at the bottom] Mostrar separadores ao fundo -[Send message by pressing the Enter key] +[Send message by pressing the 'Enter' key] Enviar mensagem pressionando Enter -[Send message by pressing the Enter key twice] +[Send message by pressing the 'Enter' key twice] Enviar mensagem pressionando duplo Enter [Flash window when someone speaks] Piscar a janela quando alguém fala @@ -1291,7 +1291,7 @@ Mostrar ícone para destaques Mostrar ícone os que estão usuários saindo [Show icon for users kicking other user] Mostrar ícone para usuários que estão chutando outro usuário -[Show icon for notices ] +[Show icon for notices] Mostrar ícone de anúncios [Show icon for name changes] Mostrar ícone para mudanças de nome @@ -1317,7 +1317,7 @@ Mostrar ícone na barra de tarefas para palavras destacadas Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários a sairem [Show icon in tray for users kicking other user] Mostrar ícone na barra de tarefas para usuários 'chutando' outros usuários -[Show icon in tray for notices ] +[Show icon in tray for notices] Mostrar ícone na barra de tarefas para notificações [Show icon in tray for name changes] Mostrar ícone na na barra de tarefas para mudanças de nome @@ -1325,17 +1325,17 @@ Mostrar ícone na na barra de tarefas para mudanças de nome Mostrar ícone na barra de tarefas para mensagens de informação [Show icon in tray for status changes] Mostrar ícone na barra de tarefas para mudanças de status -[Chat Module] +[Chat module] Módulo de Mensagem -[Message Background] +[Message background] Fundo da Mensagem -[Userlist Background] +[User list background] Fundo da Lista de Usuários -[Userlist Lines] +[User list lines] Linhas da Lista de usuário -[Userlist Background (selected)] +[User list background (selected)] Fundo da Lista de usuários (selecionado) -[Window Icon] +[Window icon] Janela do Ícone [Bold] Negrito @@ -1365,7 +1365,7 @@ Mensagem em (10X10) Mensagem ao sair (10x10) [Action (10x10)] Ação (10X10) -[Add Status (10x10)] +[Add status (10x10)] Adicionar Status (10X10) [Remove status (10x10)] Remover status (10x10) @@ -1377,7 +1377,7 @@ Deixar (10X10) Sair (10x10) [Kick (10x10)] 'Chutar'(10X10) -[Nickchange (10x10)] +[Nick change (10x10)] Mudar apelido (10x10) [Notice (10x10)] Notificação (10X10) @@ -1403,15 +1403,15 @@ Eventos padrão para mostrar em novas salas de chat, se o 'filtro de evento' est Ícones para exibir o registro de mensagens [Icons to display in the tray] Ícones a serem exibidos na barra de tarefas -[Select Folder] +[Select folder] Selecionar Pasta -[Message Sessions] +[Message sessions] Sessões de mensagem [Group chats] Grupos de chat [General] Geral -[Chat Log] +[Chat log] Reg. Chat [Chat] Conversa @@ -1484,15 +1484,15 @@ Controlar esta sala (CTRL+O) Ativar/desativar o filtro de eventos (CTRL+F) [Close current tab (CTRL+F4)] Fechar aba atual (CTRL+F4) -[%s: Chat Room (%u user)] +[%s: chat room (%u user)] %s: Sala de Bate-papo (%u usuário) -[%s: Chat Room (%u users)] +[%s: chat room (%u users)] %s: Sala de Bate-papo (%u usuários) -[%s: Message Session] +[%s: message session] %s: Sessões de Mensagens -[%s: Message Session (%u users)] +[%s: message session (%u users)] %s: Sessões de Mensagens (%u usuários) -[Nick name] +[Nickname] Apelido [Unique ID] ID único @@ -1511,11 +1511,11 @@ Contagem de membros do grupo Divisórias [Offline contacts to whom you have a different visibility] Contatos Offline para quem a visibilidade é diferenciada -[Selected Text] +[Selected text] Texto Selecionado -[Hottrack Text] +[Hottrack text] Marcar texto -[Quicksearch Text] +[Quicksearch text] Pesquisa rápida do texto ;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp [Not focused] @@ -1536,7 +1536,7 @@ Invisível Saiu para almoço [On the phone] Ao telefone -[List Background] +[List background] Alterar Fundo ;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp [Global] @@ -1556,7 +1556,7 @@ Arquivo de %s bytes [&File] &Arquivo -[File &Transfers...] +[File &transfers...] Transferência de &Arquivos... [Incoming] Recebendo @@ -1567,19 +1567,19 @@ Erro [Denied] Recusado ;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp -[%s File] +[%s file] %s Arquivo -[All Files] +[All files] Todos os Arquivos ;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp -[Executable Files] +[Executable files] Arquivos executáveis [Events] Eventos ;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp -[View User's History] +[View user's history] Exibir Histórico do Usuário -[User Menu] +[User menu] Menu do Usuário [Canceled] Cancelado @@ -1591,7 +1591,7 @@ pastas %d ;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp [This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?] Este arquivo ainda não foi verificado. Tem certeza que deseja abri-lo? -[File Received] +[File received] Arquivo Recebido [of] de @@ -1612,9 +1612,9 @@ Enviando &Sobre... [&Support] Suporte -[&Miranda NG Homepage] +[&Miranda NG homepage] Site do &Miranda NG em Inglês -[&Report Bug] +[&Report bug] &Reportar Bug ;file \src\core\stdidle\idle.cpp [Idle] @@ -1662,7 +1662,7 @@ Tempo de entrada Pontos de entrada [Message area] Área de mensagem -[Message Log] +[Message log] Reg. de Mensagem [** New contacts **] ** Novos contatos ** @@ -1670,24 +1670,24 @@ Reg. de Mensagem ** Contatos desconhecidos ** [Show balloon popup (unsupported system)] Mostrar popup (sistema não suportado) -[Messaging Log] +[Messaging log] Registro de Mensagens -[Typing Notify] +[Typing notify] Escrevendo Notificação ;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp [Message from %s] Mensagem de %s [%s is typing a message] %s está escrevendo uma mensagem -[Typing Notification] +[Typing notification] Escrevendo Notificação [Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] Miranda não pôde carregar o plugin Chat porque o Microsoft Rich Edit v 3 não foi encontrado.\nPretende descarregar a atualização agora? -[Incoming (Focused Window)] +[Incoming (focused window)] Recebendo (janela visível) -[Incoming (Unfocused Window)] +[Incoming (unfocused window)] Recebendo (janela não visível) -[Incoming (New Session)] +[Incoming (new session)] Recebendo (Nova Sessão) ;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp [An unknown error has occurred.] @@ -1697,22 +1697,22 @@ Ocorreu um erro desconhecido. Enviando URL [Incoming URL] Recebendo URL -[Outgoing File] +[Outgoing file] Arquivo de saída -[Incoming File] +[Incoming file] Recebendo Arquivo [History for %s] Histórico para %s [Are you sure you want to delete this history item?] Tem certeza de que deseja excluir este item do histórico? -[Delete History] +[Delete history] Excluir Histórico -[View &History] +[View &history] Ver &Histórico ;file \src\core\stdurl\url.cpp [URL from %s] URL de %s -[Web Page Address (&URL)] +[Web page address (&URL)] Página Web (URL) ;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp [Send URL to] @@ -1720,11 +1720,11 @@ Enviar URL para [Send timed out] Tempo de Envio esgotado ;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp -[Edit E-Mail Address] +[Edit E-Mail address] Editar E-Mail [The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.] O número de telefone deve começar com um + e deve conter apenas números, espaços, parênteses e hífens. -[Invalid Phone Number] +[Invalid phone number] Número de Telefone Inválido [Primary] Primário @@ -1734,9 +1734,9 @@ Primário Fax [Mobile] Celular -[Work Phone] +[Work phone] Telefone Comercial -[Work Fax] +[Work fax] Fax Comercial ;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp [Male] @@ -1756,13 +1756,13 @@ Notas ;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp [Owner] Proprietário -[View/Change My &Details...] +[View/change my &details...] Ver/Mudar Meus &Detalhes... ;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp -[%s is Online] +[%s is online] %s está Online ;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp -[Add Contact] +[Add contact] Adicionar Contato [Please authorize my request and add me to your contact list.] Por favor, autorizar o meu pedido e me adicionar à sua lista de contatos. @@ -1773,7 +1773,7 @@ Status personalizada [%s (locked)] %s (travado) ;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp -[(Unknown Contact)] +[(Unknown contact)] (Contato Desconhecido) ;file \src\modules\clist\clisttray.cpp [&Main menu] @@ -1802,14 +1802,14 @@ Sobrenome Usuário [FirstName LastName] Nome e Sobrenome -['(Unknown Contact)' (not movable)] +['(Unknown contact)' (not movable)] '(Contato Desconhecido)' (não movível) -['(Unknown Contact)'] +['(Unknown contact)'] '(Contato Desconhecido)' [Contact names] Nomes Contato ;file \src\modules\clist\genmenu.cpp -[Menu Icons] +[Menu icons] Ícones do Menu ;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp [Menus] @@ -1817,29 +1817,29 @@ Menus [Customize] Personalizar ;file \src\modules\clist\groups.cpp -[New Group] +[New group] Novo Grupo -[Delete Group] +[Delete group] Excluir Grupo [You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.] Já existe um grupo com esse nome. Por favor insira um nome original para o grupo. -[Rename Group] +[Rename group] Renomear Grupo [This group] Este grupo ;file \src\modules\clist\keyboard.cpp -[Show/Hide Contact List] +[Show/Hide contact list] Exibir/Ocultar Lista de Contatos -[Read Message] +[Read message] Ler Mensagem -[Open Options Page] +[Open Options page] Abrir Opções de Página [Open Find User Dialog] Abrir Diálogo Procurar Usuário ;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp -[&Move to Group] +[&Move to group] &Mover para o Grupo -[] +[] ;file \src\modules\database\database.cpp [Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.] @@ -1868,13 +1868,13 @@ Tamanho Criado [Run] Ativar -[My Profiles] +[My profiles] Meus Perfis -[New Profile] +[New profile] Novo Perfil ;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp ;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp -[Chat Activity] +[Chat activity] Atividade de bate-papo ;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp [Extra icons] @@ -1890,11 +1890,11 @@ Resultados Não há resultados para mostrar. [Searching] Pesquisando -[All Networks] +[All networks] Todas as redes [Handle] Alça -[&Find/Add Contacts...] +[&Find/Add contacts...] &Procurar/Adicionar Contatos... ;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp [Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?] @@ -1914,7 +1914,7 @@ Nenhum utilizador encontrado ;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp [Fonts & Colors] Fontes & Cores -[Sample Text] +[Sample text] Exemplo [Fonts] Fontes @@ -1926,7 +1926,7 @@ Texto genérico [Small text] Texto pequeno ;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp -[Icon Sets] +[Icon sets] Configuar Ícone ;file \src\modules\ignore\ignore.cpp [** All contacts **] @@ -1951,7 +1951,7 @@ todos os módulos módulos core [%s options] %s opções -[Miranda NG Options] +[Miranda NG options] Opções do Miranda NG BR [&Options...] &Opções... @@ -2012,41 +2012,41 @@ Ações [Add binding] Adicionar ;file \src\modules\skin\skinicons.cpp -[User Online] +[User online] Usuário Online -[Group (Open)] +[Group (open)] Grupo (Aberto) -[Group (Closed)] +[Group (closed)] Grupo (Fechado) [Connecting] Conectando -[User Details] +[User details] Detalhes do Usuário [History] Histórico -[Down Arrow] +[Down arrow] Baixar -[Find User] +[Find user] Localizar usuário [Send E-mail] Enviar E-mail [SMS] SMS -[Search All] +[Search all] Pesquisar Tudo [Tick] Selecionado -[No Tick] +[No tick] Não selecionado [Help] Ajuda [Miranda website] Miranda Website -[Small Dot] +[Small dot] Símbolo Pequeno -[Filled Blob] +[Filled blob] Falhou o carregamento -[Empty Blob] +[Empty blob] Carregado com êxito [Unicode plugin] Plugin Unicode @@ -2064,7 +2064,7 @@ Sair Menu Principal [Leave chat] Sair do chat -[Move to Group] +[Move to group] Mover para o Grupo [On] Ligado @@ -2078,25 +2078,25 @@ Pedindo autorização Garantir autorização [Revoke authorization] Revogar autorização -[Status Icons] +[Status icons] Ícones de Status -[%s Icons] +[%s icons] %s Ícones -[Main Icons] +[Main icons] Ícones Principais ;file \src\modules\skin\sounds.cpp ;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp [You need an image services plugin to process PNG images.] É preciso um plugin de serviço de imagem para processar imagens PNG. -[All Bitmaps] +[All bitmaps] Todos os Bitmaps -[Windows Bitmaps] +[Windows bitmaps] Bitmaps do Windows -[JPEG Bitmaps] +[JPEG bitmaps] Imagens JPEG -[GIF Bitmaps] +[GIF bitmaps] Imagens GIF -[PNG Bitmaps] +[PNG bitmaps] Imagens PNG ;file \src\modules\utils\timezones.cpp ;file \src\modules\utils\utils.cpp diff --git a/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt b/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt index f0b83cd7f1..c239efd3c3 100644 --- a/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt +++ b/langpacks/portuguese_br/=HEAD=.txt @@ -2,7 +2,6 @@ Language: Portuguese (Brazil) Locale: 0416 Authors: Paulo Giovanni Pereira (Paulus),Welinton Oliveira (weblade), Márcio Ricardo (Richard MacWell) Diego K. Sampaio (Kriador), Jerbifor -Author-email: jerbifor@tut.by -Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4 +Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6 ; This translation is automatically generated from the Portuguese langpack Miranda IM. -; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file +; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3