From 1315ac00aab50ce3326fcb7e44a68445649098ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Nikulin Date: Sun, 17 Aug 2014 19:50:26 +0000 Subject: =?UTF-8?q?=C2=AD=20langpacks/russian=20add=20tox.txt=20=C2=AD=20l?= =?UTF-8?q?angpacks/russian=20skype.txt=20move=20to=20Deprecated?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10218 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/russian/Deprecated/Skype.txt | 355 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 355 insertions(+) create mode 100644 langpacks/russian/Deprecated/Skype.txt (limited to 'langpacks/russian/Deprecated') diff --git a/langpacks/russian/Deprecated/Skype.txt b/langpacks/russian/Deprecated/Skype.txt new file mode 100644 index 0000000000..a4deb08ab0 --- /dev/null +++ b/langpacks/russian/Deprecated/Skype.txt @@ -0,0 +1,355 @@ +#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} +;============================================================ +; File: Skype.dll +; Plugin: Skype protocol +; Version: 0.11.0.2 +; Authors: unsane, mataes, ghazan +;============================================================ +[Skype protocol support for Miranda NG.] +Поддержка протокола Skype в Miranda NG. +[Invite contacts to conference] +Пригласить в конференцию +[Skype name:] +Логин Skype: +[&Invite] +&Пригласить +[&Cancel] +&Отмена +[Add] +Добавить +[Create conference] +Создать конференцию +[&Create] +&Создать +[Topic:] +Тема: +[Guideline:] +Правила: +[Enable joining] +Разрешить вход в чат +[New members join with role:] +Роль для новых участников: +[Create with password] +Создать с паролем +[Password:] +Пароль: +[Confirmation:] +Подтверждение: +[Password hint:] +Подсказка пароля: +[Set password] +Установить пароль +[Hint:] +!!!! +[Enter password] +Введите пароль +[Remember this session password] +Запомнить пароль этой сессии +[Cancel] +Отмена +[Status text:] +Текст статуса: +[Online since:] +Онлайн с: +[Last event date:] +Дата последнего события: +[Last profile change:] +Дата последнего изменения профиля: +[Full name:] +Полное имя: +[Date of birth:] +Дата рождения: +[Gender:] +Пол: +[Homepage:] +Дом. страница: +[Language:] +Язык: +[About:] +О: +[Mood:] +Настроение: +[E-mail 1:] +Почта 1: +[E-mail 2:] +Почта 2: +[E-mail 3:] +Почта 3: +[Mobile phone:] +Моб. телефон: +[Home phone:] +Дом. телефон: +[Office phone:] +Офис. телефон: +[City:] +Город: +[State:] +Штат: +[Country:] +Страна: +[Timezone:] +Часовой пояс: +[Skype credit:] +Баланс Skype: +[Change password] +Изменить пароль +[Old password:] +Старый пароль: +[New password:] +Новый пароль: +[Register new account] +Зарегистрироваться +[Account] +Учётная запись +[Connection] +Подключение +[Use port] +Порт +[for incoming connections] +для входящих подключений +[Use ports 80 and 443 as alternative incoming] +Использовать порты 80 и 443 как входящие +[Default group:] +Группа: +[Block] +Блокировать +[Allow IMs from...] +Разрешить мгновенные сообщения от... +[Anyone] +Всех +[People in my Contact list only] +Пользователей из моего списка контактов +[Allow calls from...] +Разрешить звонки от... +[Automatically receive video and share screens with...] +Автоматически показывать экран и принимать видео от... +[No one] +Никого +[Show avatars] +Показывать аватары +[Contacts count] +Счетчик контактов +[Local time] +Местное время +[Allow my online status to be shown on the web] +Разрешить показ моего онлайн статуса в интернете +[Block this person] +Блокировать пользователя +[Remove from your Contact List] +Удалить из списка контактов +[Abuse] +Нарушение +[You can also report abuse from this user.] +Вы также можете сообщить о нарушении правил этим пользователем. +[Report abuse] +Сообщить о нарушении +[Did not unpack SkypeKit.exe.] +SkypeKit.exe не распакован. +[HTTPS proxy authentication failed] +Аутентификация по HTTP прокси не удалась +[SOCKS proxy authentication failed] +Аутентификация по SOCKS прокси не удалась +[P2P connection failed] +Соединение по P2P не удалось +[Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.] +Не удалось соединиться с сервером, поскольку Microsoft прекратила поддержку SkypeKit. +[Server is overloaded] +Сервер перегружен +[SkypeKit database already in use] +База данных SkypeKit уже используется +[Invalid Skype name] +Неверный логин Skype +[Invalid email] +Неверный e-mail +[Unacceptable password] +Недопустимый пароль +[Skype name is taken] +Логин Skype занят +[Incorrect password] +Неверный пароль +[Too many login attempts] +Слишком много попыток входа +[Password has changed] +Пароль был изменён +[SkypeKit database is corrupt] +База данных SkypeKit повреждена +[Invalid application ID] +Неверное ID приложения +[Version is unsupported] +Версия не поддерживается +[Logout from another instance] +Выход на других устройствах +[Password successfully changed] +Пароль успешно изменён +[Password changing] +Изменение пароля +[Old password was incorrect] +Старый пароль не верен +[Failed to verify password. No connection to server] +Невозможно проверить пароль. Нет подключения к серверу +[Password was set but server didn't like it much] +Пароль был отвергнут сервером +[New password was exactly the same as old one] +Введенный пароль точно такой же как старый +[The new password was unacceptable] +Новый пароль неприемлем +[Account was currently not logged in] +Учётная запись не в сети +[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] +Вы не ввели Skype ID.\nНастройте это в Настройки->Сеть->%s и попробуйте снова. +[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] +Вы действительно хотите блокировать "%s" (%s)? Блокированные пользователи не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов. +[Name] +Имя +[Conferences] +Конференции +[&User details] +Информация о &контакте +[&Request auth] +&Запросить авторизацию +[Invite to conference] +Пригласить в конференцию +[Set &role] +Установить &роль +[&Master] +&Модератор +[&Helper] +&Помощник +[&User] +&Пользователь +[&Listener] +&Слушатель +[&Add] +&Добавить +[&Kick] +&Выкинуть +[Outlaw (&ban)] +&Забанить +[Copy &Skype name] +Копировать &Skype ID +[Copy room &URI] +Копировать &URI конференции +[Creator] +Создатель +[User] +Пользователь +[me] +Я +[Incoming group call finished] +Входящий групповой звонок закончен +[The password is incorrect] +Неверный пароль +[Your application to join the conference was denied] +Ваша просьба о присоеденении к конференции отклонена +[Incoming group call started] +Входящий групповой звонок +[You did not select any contact] +Вы не выбрали контакт +[Hi! I'd like to add you to my contact list] +Привет! Я хотел бы добавить вас в свой список контактов +[Contact already in your contact list] +Контакт уже в списке контактов +[Enter a password for %s:] +Введите пароль для %s: +[Password can't be empty.] +Пароль не может быть пустым. +[Old password is not correct.] +Неправильный старый пароль. +[New password is same as old password.] +Новый и старый пароль одинаковы +[New password and confirmation must be same.] +Новый пароль и подтверждение должны совпадать. +[] +<не указано> +[Male] +Мужской +[Female] +Женский +[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] +Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить вашу информацию на сервере. +[Spawn conference] +Создать конференцию +[Network] +Сеть +[Blocked contacts] +Блокированные контакты +[Privacy] +Приватность +[Contacts] +Контакты +[Home] +Дом +[General] +Общее +[Protocol icon] +Значок протокола +[Call] +Звонок +[Conference] +Конференция +[Send contact] +Отправить контакт +[Contact] +Контакт +[Delete] +Удалить +[Protocols] +Протоколы +[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] +Поддерживается вход только в одну учётную запись Skype. Одновременное использование нескольких учётных записей запрещено лицензией и условиями распространения SkypeKit. +[Initialization key corrupted or not valid.] +Ключ инициализации повреждён или не действителен. +[SkypeKit did not initialize (%d).] +SkypeKit не инициализирован (%d). +[SkypeKit did not start.] +SkypeKit не запустился. +[Unblock this person...] +Разблокировать пользователя... +[Block this person...] +Блокировать пользователя... +[Skype menu chooser] +Выбор учётной записи Skype +[Request authorization] +Запросить авторизацию +[Grant authorization] +Авторизовать +[Revoke authorization] +Отозвать авторизацию +[View old messages...] +Просмотреть историю... +[for last day] +за последний день +[for last week] +за последнюю неделю +[for last month] +за последний месяц +[for last 3 month] +за последние 3 месяца +[for last year] +за последний год +[for all time] +за всё время +[Incoming call started] +Входящий звонок +[Incoming call finished] +Входящий звонок завершен +[history synchronization] +Синхронизация истории +[Done!] +Готово! +[%s connection] +%s подключение +[Skype name] +Логин Skype +[Validation succeeded] +Валидация пройдена +[Password is too short] +Пароль слишком короткий +[Value has invalid format] +Значение имеет неверный формат +[Value contains invalid word] +Значение имеет недопустимое слово +[Password is too simple] +Пароль слишком простой +[Command "%s" is unsupported] +Команда "%s" не поддерживается -- cgit v1.2.3