From f0023ffe6ca77ccca6f8546f3f0b1816d7edb551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Wed, 11 Dec 2013 19:38:13 +0000 Subject: langpacks/russian: large portion of synchronization with langpacks/english (from Jerbifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7132 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt | 1047 ++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 898 insertions(+), 149 deletions(-) (limited to 'langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt') diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt index 8e4f205ea6..fcb940895a 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Scriver.txt @@ -1,37 +1,50 @@ #muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c} ;============================================================ ; File: Scriver.dll -; Module: Scriver messaging -; Versions: 2.10.0.1 & higher +; Plugin: Scriver +; Version: 2.10.0.2 +; Authors: Miranda NG Development Team ;============================================================ - -; Описание на странице плагинов [Scriver - send and receive instant messages.] Плагин личных и групповых чатов для Miranda NG. - -; Беседы — общее +[Behavior] +Поведение [Automatically pop up the window when] Автоматически показывать окно когда [and stay minimized] и оставаться свёрнутым +[Cascade new windows] +Располагать новые окна каскадом [Save size and location for each contact] Сохранять размер и положение для каждого контакта +[Minimize on send] +Сворачивать после отправки [Hide windows on close] Прятать окна при закрытии -[Auto resize input area] -Авт. изменять размер поля ввода +[Send message on 'Enter'] +Посылать по "Enter" +[Send message on double 'Enter'] +Посылать по двойному "Enter" [Remember unsent messages] Помнить неотправленные сообщения [Delete temporary contacts on closing] При включении удалять временные контакты - -; Беседы — Вкладки +[Show warning when message has not been received after] +Сообщать, если сообщение не удалось отправить в течение +[seconds] +секунд +[Tabs] +Вкладки [Enable tabs] Включить вкладки [Always show tab bar] Всегда показывать панель вкладок +[Tabs at the bottom] +Вкладки cнизу [Limit names on tabs to] Ограничить имена на вкладках +[characters] +символов [Show close button on each tab] Кнопка закрытия на каждой вкладке [Switch to active tab] @@ -42,28 +55,52 @@ Отдельные окна для чата [Limit number of group chats tabs per window to] Ограничить число вкладок на окна чата - -; Беседы — Размещение +[Layout] +Размещение [Show titlebar] Показать название +[Show status bar] +Показывать панель статуса [Show toolbar] Показывать панель кнопок [Show infobar] Показывать панель информации +[Show avatars] +Аватары +[Use the contact's status icon as the window icon] +Использовать в качестве значка окна значок статуса контакта [Show progress indicator] Показывать индикатор прогресса - -; Беседы — Журнал событий -[Event Log] -Журнал событий +[Enable transparency] +Включить прозрачность +[active] +активн. +[inactive] +неактивн. +[Min input area size] +Минимальный размер поля ввода +[lines] +линий +[Message Window Event Log] +Журнал в окне диалога [Enable IEView] Включить IEView +[Log status changes] +Запись изменений статусов в журнал +[Show icons] +Показывать значки +[Show time] +Показывать время +[Show seconds] +Секунды +[Show date] +Дата [Long date format] Буквенный формат даты [Relative date] Относительная дата -[Customize fonts and colors] -Настроить шрифты и цвета +[Show names] +Показывать имена [Enable message grouping] Группировать сообщения [Mark follow-up msgs with timestamp] @@ -74,124 +111,236 @@ Линии между сообщениями [Indent text] Отступ текста +[Customize fonts and colors] +Настроить шрифты и цвета [Preload] Подгружать историю [Unread events only] Только непрочитанные события +[Last] +Посл. [Events in the last] События полученные позже, чем +[events] +события(й) +[minutes] +минут(ы) +[Typing Notification Options] +Настройки уведомлений набора +[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] +Оповещать отмеченных пользователей о том, что вы набираете сообщение: +[Show typing notification switch in the status bar] +Переключатель "Уведомление о наборе" в панели статуса +[Show typing notifications when a user is typing a message] +Показывать уведомления о наборе текста +[Update message window icons when a user is typing] +Обновить значок окна при наборе сообщения Вам +[Show typing notification when no message dialog is open] +Уведомлять о наборе текста, когда окно беседы не открыто +[Flash in the system tray and in the contact list] +Мигать в трее и в списке контактов +[Show balloon popup] +Показывать всплывающую подсказку +[Send Error] +Ошибка отправки +[An error has occurred. The protocol reported the following error:] +Протокол вернул следующую ошибку: +[while sending the following message:] +при посылке следующего сообщения: +[Try again] +Ещё раз +[Cancel] +Отмена +[Message Session] +Беседа +[&User menu] +Меню пользователя +[User &details] +&Информация +[&Emoticons] +Смайлики +[&Add] +&Добавить +[&History] +История +[&Quote] +&Цитировать +[&OK] -; Беседы — чат-комната -[Appearance and functionality of chat windows] -Интерфейс и функциональность окон чата -[Flash when someone speaks] -Мигать, когда кто-то говорит -[Flash when a word is highlighted] -Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения -[Show chat user list] -Показывать пользователей в списке -[Enable button context menus] -Включить кнопки в контекстном меню -[Show topic on your contact list (if supported)] -Показывать тему в списке контактов (если поддерживается) -[Do not play sounds when focused] -Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане -[Do not pop up when joining] -Не показывать всплывающие окна, когда кто-то заходит -[Show and hide by double clicking in the contact list] -Показывать и скрывать список контактов по двойному щелчку -[Show contact statuses (if supported)] -Показывать статусы (если поддерживается) -[Display contact status icon before role icon] -Показывать значок статуса, после значка ролей -[Add ':' to auto-completed names] -Добавлять ":" к именам пользователей +[Send To All Tabs] +Отправить всем вкладкам +[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?] +Вы собираетесь отправить сообщение всем открытым вкладкам. Вы уверены? +[Remember my choice for this container] +Запомнить выбор для этого контейнера +[Yes] +Да +[No] +Нет +[&Bold] +Жирный +[&Italic] +Курсив +[&Underline] +Подчеркнутый +[&Color] +Цвет +[&Background color] +Цвет фона +[&Filter] + +[&Room Settings] + +[&Show/hide nicklist] +&Показать/Скрыть список ников +[Show these events only:] +Показывать только: +[Actions] +Действия +[Messages] +Сообщения +[Nick changes] +Смена ника +[Users joining] +Входы в чат +[Users leaving] +Выходы из чата +[Topic changes] +Смены темы +[Status changes] +Смены статуса +[Information] +Информация +[Disconnects] +Отключения +[User kicks] +Пинки +[Notices] +Уведомления +[Options] +Настройки +[Other] +Другое +[Add new rooms to group:] +Добавлять чат-комнаты в группу: [User list row height] Высота списка пользователей +[pixels] +пикселей +[Log Options] -; Беседы — Лог чата -[Group Chat Log] -Лог чата -[Timestamp has same color as event] -Время того же цвета, как и событие -[Limit user names to 20 characters] -Ограничить имена в журнале 20-ю символами -[Strip colors from messages] -Запретить цвета сообщений -[Enable 'event filter' for new rooms] -Включать "фильтр событий" для новых комнат +[Your name] +Ваше имя +[Other name] +Имена других +[Timestamp] +Время +[Log timestamp] +Записывать время +[Limit log text to (events):] +Ограничить журнал до (событий): +[Enable highlighting] +Включить выделение +[Words to highlight (wildcards allowed)] +Слова для подсветки (разрешены маски) [Save logs] Сохранять журнал +[Location] +Место [Trim to] Лимит [KB] КБ -[&Open link] -&Открыть ссылку - -; Беседы — набирает текст -[Show typing notification switch in the status bar] -Переключатель "Уведомление о наборе" в панели статуса -[Update message window icons when a user is typing] -Обновить значок окна при наборе сообщения Вам - -; Всплывающие окна — Сообщения +[Group Chat] +Чат-комната +[Use same style as in the message log] +Тот же стиль, что и в журнале +[Use default colors] +Цвета по умолчанию +[Use custom colors] +Задать цвета +[Text] +Текст +[Background] +Фон +[Timeout (s)] +Длительность (с) [(0 means default setting, -1 means indefinite time)] 0 = стандартные значения, -1 = бесконечное время +[OK] -; Контейнер — Панель кнопок, подсказки и действия -[Quote Text] -Цитата -[User Menu - %s] -Меню пользователя - %s -[Close Other Tabs] -Закрыть остальные вкладки -[Always On Top] -Поверх всех окон -[Quote] -Цитата -[Smiley] -Смайлик -[Manager] -Настройки комнаты +[Log] +Журнал +[&Copy] +&Копировать +[Co&py All] -; Контейнер - отправка сообщений и файлов -[while sending the following message:] -при посылке следующего сообщения: -[Sending in progress: %d message(s) left...] -Отправка сообщения: %d осталось... -[File sent] -Посылка файла -[File received] -Файл получен +[Select &All] + +[Word lookup] +Найти слово +[Google] + +[Bing] + +[Yandex] + +[Wikipedia (en)] + +[Google Maps] + +[Google Translate] + +[Yahoo] + +[Foodnetwork] + +[C&lear Log] + +[&Open link] +&Открыть ссылку +[&Copy link] +&Копировать ссылку +[Message] +Сообщение +[Undo] +Откат +[Redo] +Вернуть +[Cut] +Вырезать +[Copy] +Копировать +[Paste] +Вставить [Paste && Send] Вставить и отправить -[Send To All Tabs] -Отправить всем вкладкам -[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?] -Вы собираетесь отправить сообщение всем открытым вкладкам. Вы уверены? -[Remember my choice for this container] -Запомнить выбор для этого контейнера -[&Message %s] -&Сообщение %s - -; Тонкая настройка — Шрифты и значки -[Infobar contact name] -Инфо-Панель: имя контакта -[Infobar status message] -Инфо-Панель: cтатусное сообщение -[User list members (online)] -Члены списка (в сети) -[User list background (selected)] -Фон списка (выбрано) -[User list lines] -Линии списка -[Group Chats Log] -Групповые чаты +[Delete] +Удалить +[Clear] +Очистить +[Close Other Tabs] +Закрыть остальные вкладки +[Close Tab] +Закрыть вкладку +[List] +Список +[&Message] +&Сообщение +[Clear lo&g] +Очистить ча&т +[Co&py all] +Ко&пировать всё +[Add contact] +Добавить контакт [User's details] Инфо контакта [User's history] История контакта +[Send message] +Отправить +[Smiley button] +Смайлы [User is typing] Пишет сообщение [Typing notification off] @@ -204,51 +353,651 @@ Отправка сообщения [Quote button] Цитата +[Close button] +Кнопка "Закрыть" +[Icon overlay] +Значок поверх +[Incoming message (10x10)] +Входящее сообщение (10x10) +[Outgoing message (10x10)] +Исходящее сообщение (10x10) +[Notice (10x10)] +Уведомление (10x10) +[Window Icon] +Значок окна +[Text color] +Цвет текста +[Background color] +Цвет фона +[Bold] +Жирный +[Italics] +Курсив +[Underlined] +Подчёркивание +[Room history] +История +[Room settings] +Настройки +[Event filter disabled] +Фильтр событий выключен +[Event filter enabled] +Фильтр событий включён +[Hide userlist] +Скрыть список пользователей +[Show userlist] +Показать список пользователей +[Status 1 (10x10)] +Статус 1 (10x10) +[Status 2 (10x10)] +Статус 2 (10x10) +[Status 3 (10x10)] +Статус 3 (10x10) +[Status 4 (10x10)] +Статус 4 (10x10) +[Status 5 (10x10)] +Статус 5 (10x10) +[Status 6 (10x10)] +Статус 6 (10x10) +[Message in (10x10)] +Принятое сообщение (10х10) +[Message out (10x10)] +Отправленное сообщение (10х10) +[Action (10x10)] +Действие (10x10) +[Add Status (10x10)] -; Тонкая настройки — Горячие клавиши -[Action: Paste & Send] -Действие: Вставить и отправить -[Action: Quote] -Действие: Цитировать -[Action: Send to All] -Действие: Послать всем -[Navigate: Next Tab] -Навигация: Следующая вкладка +[Remove status (10x10)] +Удалить статус (10х10) +[Join (10x10)] +Войти (10x10) +[Leave (10x10)] +Покинуть (10х10) +[Quit (10x10)] +Выход (10х10) +[Kick (10x10)] +Выгнать (10х10) +[Nickchange (10x10)] +Смена псевдонима (10х10) +[Topic (10x10)] +Тема (10х10) +[Highlight (10x10)] +Выделить (10х10) +[Information (10x10)] +Информация (10х10) +[Single Messaging] +Сообщения +[Group chats] +Чаты +[Thai] +Тайский +[Japanese] +Японский +[Simplified Chinese] +Китайский (упрощённый) +[Korean] +Корейский +[Traditional Chinese] +Китайский (традиционный) +[Central European] +Центральноевропейский +[Cyrillic] +Кириллица +[Latin I] +Западноевропейский +[Greek] +Греческий +[Turkish] +Турецкий +[Hebrew] +Иврит +[Arabic] +Арабский +[Baltic] +Балтийский +[Vietnamese] +Вьетнамский +[Korean (Johab)] +Корейский (Johab) +[Messaging] +Сообщения [Navigate: Previous Tab] Навигация: Предыдущая вкладка -[Navigate: Tab 1] -Навигация: Вкладка 1 -[Navigate: Tab 2] -Навигация: Вкладка 2 -[Navigate: Tab 3] -Навигация: Вкладка 3 -[Navigate: Tab 4] -Навигация: Вкладка 4 -[Navigate: Tab 5] -Навигация: Вкладка 5 -[Navigate: Tab 6] -Навигация: Вкладка 6 -[Navigate: Tab 7] -Навигация: Вкладка 7 -[Navigate: Tab 8] -Навигация: Вкладка 8 -[Navigate: Tab 9] -Навигация: Вкладка 9 -[Window: Clear Log] -Окно: Очистить лог -[Window: Close Tab] -Окно: Закрыть вкладку -[Window: Minimize] -Окно: Свернуть -[Window: Toggle Infobar] -Окно: вкл./выкл. панели информации +[Navigate: Next Tab] +Навигация: Следующая вкладка +[Navigate: Tab %d] + [Window: Toggle Statusbar] Окно: вкл./выкл. панели статуса [Window: Toggle Titlebar] Окно: вкл./выкл. панели заголовка [Window: Toggle Toolbar] Окно: вкл./выкл. панели кнопок -[Min input area size] -Минимальный размер поля ввода -[lines] -линий +[Window: Toggle Infobar] +Окно: вкл./выкл. панели информации +[Window: Clear Log] +Окно: Очистить лог +[Window: Minimize] +Окно: Свернуть +[Window: Close Tab] +Окно: Закрыть вкладку +[Action: Quote] +Действие: Цитировать +[Action: Send to All] +Действие: Послать всем +[Action: Paste & Send] +Действие: Вставить и отправить +[Quote] +Цитата +[Smiley] +Смайлик +[Add Contact] +Добавить контакт +[User Menu] +Меню пользователя +[User details] +О пользователе +[History] +История +[Send] +Отправить +[Look up '%s':] +Искать '%s': +[No word to look up] +Нет слов для просмотра +[Add Contact Permanently to List] + +[View User's Details] + +[View User's History] +История сообщений +[Quote Text] +Цитата +[Insert Emoticon] +Смайлы +[Send Message] +Отправить +[User Menu - %s] +Меню пользователя - %s +[signed off (was %s)] +уходит (был(а) %s) +[signed on (%s)] +приходит (%s) +[is now %s (was %s)] +теперь %s (был(а) %s) +[Sending in progress: %d message(s) left...] +Отправка сообщения: %d осталось... +[%s is typing a message...] +%s набирает текст... +[Last message received on %s at %s.] +Последнее сообщение вы получили %s в %s. +[Unknown Contact] +Неизвестный контакт +[Me] +Я +[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies] + +[to tiny bits, in Thy mercy] + +[My Contact] + +[Lorem ipsum dolor sit amet,] + +[consectetur adipisicing elit] + +[Today] +Сегодня +[Yesterday] +Вчера +[File sent] +Посылка файла +[File received] +Файл получен +[URL sent] + +[URL received] + +[General] +Общее +[Event Log] +Журнал событий +[Group Chat Log] +Лог чата +[Outgoing messages] +Исходящие сообщения +[Outgoing background] +Исходящий фон +[Incoming messages] +Входящие сообщения +[Incoming background] +Входящий фон +[Outgoing name] +Моё имя +[Outgoing time] +Время отправления +[Outgoing colon] +Двоеточие в исходящих сообщениях +[Incoming name] +Имя собеседника +[Incoming time] +Время получения +[Incoming colon] +Двоеточие во входящих сообщениях +[Message area] +Область сообщения +[Input area background] + +[Outgoing URL] +Исходящий URL +[Incoming URL] +Входящий URL +[Infobar contact name] +Инфо-Панель: имя контакта +[Infobar background] + +[Infobar status message] +Инфо-Панель: cтатусное сообщение +[Others nicknames] +Другие псевдонимы +[Your nickname] +Ваш псевдоним +[User has joined] +Пользователь присоединился +[User has left] +Пользователь ушёл +[User has disconnected] +Пользователь отключился +[User kicked ...] +Пинок +[User is now known as ...] +Смена псевдонима +[Notice from user] +Уведомление +[Incoming message] +Входящее сообщение +[Outgoing message] +Исходящее сообщение +[The topic is ...] +Смена темы +[Information messages] +Информационные сообщения +[User enables status for ...] +Установка статуса +[User disables status for ...] +Снятие статуса +[Action message] +Действие +[Highlighted message] +Подсвеченное сообщение +[Message typing area] +Поле набора текста +[Message background] +Фон поля ввода +[User list members (online)] +Члены списка (в сети) +[User list background] +Фон списка +[User list members (away)] +Пользователи (отсутствуют) +[User list lines] +Линии списка +[User list background (selected)] +Фон списка (выбрано) +[Offline] +Не в сети +[Online] +В сети +[Away] +Отсутствую +[NA] +Недоступен +[Occupied] +Занят +[DND] +Не беспокоить +[Free for chat] +Готов болтать +[Invisible] +Невидимый +[Out to lunch] +Обедаю +[On the phone] +На телефоне +[** New contacts **] +** Новые контакты ** +[** Unknown contacts **] +** Неизвестные контакты ** +[Show balloon popup (unsupported system)] +Показывать подсказки (неподдерживаемая система) +[Message Sessions] +Беседы +[Typing Notify] +Набирает текст +[Message from %s] +Сообщение от %s +[%s is typing a message] +%s набирает текст +[Typing Notification] +Уведомление о наборе текста +[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] + +[Instant messages] +Сообщения IM +[Incoming (Focused Window)] +Входящие (активное окно) +[Incoming (Unfocused Window)] +Входящие (неактивное окно) +[Incoming (New Session)] +Входящие (новый сеанс) +[Outgoing] +Исходящие +[Contact started typing] +Контакт начал набор сообщения +[Contact stopped typing] +Контакт закончил набор сообщения +[An unknown error has occurred.] +Неизвестная ошибка. +[Always On Top] +Поверх всех окон +[The message send timed out.] +Таймаут отправки сообщения +[Join chat] +Войти в чат +[Open chat window] +Открыть окно чата +[%s has joined] +%s вошёл +[You have joined %s] +Вы пришли на '%s' +[%s has left] +%s вышел +[%s has disconnected] +%s отключился +[%s is now known as %s] +%s сменил имя на %s +[You are now known as %s] +Вы сменили имя на %s +[%s kicked %s] +%s выкинул %s +[Notice from %s] +Уведомление от %s +[The topic is '%s%s'] +Тема '%s%s' +[ (set by %s on %s)] + (установлена %s %s) +[ (set by %s)] + (установлена %s) +[%s enables '%s' status for %s] +%s включает статус '%s' для %s +[%s disables '%s' status for %s] +%s выключает статус '%s' для %s +[] +<неверно> +[&Join] +Зайти +[&Leave] +&Оставить +[Flash when someone speaks] +Мигать, когда кто-то говорит +[Flash when a word is highlighted] +Мигать окном, если есть подсвеченные сообщения +[Show chat user list] +Показывать пользователей в списке +[Enable button context menus] +Включить кнопки в контекстном меню +[Show topic on your contact list (if supported)] +Показывать тему в списке контактов (если поддерживается) +[Do not play sounds when focused] +Не воспроизводить звук, когда окно чата на переднем плане +[Do not pop up when joining] +Не показывать всплывающие окна, когда кто-то заходит +[Show and hide by double clicking in the contact list] +Показывать и скрывать список контактов по двойному щелчку +[Show contact statuses (if supported)] +Показывать статусы (если поддерживается) +[Display contact status icon before role icon] +Показывать значок статуса, после значка ролей +[Add ':' to auto-completed names] +Добавлять ":" к именам пользователей +[Prefix all events with a timestamp] +Подставлять время во все события +[Only prefix with timestamp if it has changed] +Подставлять время, если есть изменения +[Timestamp has same color as event] +Время того же цвета, как и событие +[Indent the second line of a message] +Отступ второй строки сообщения +[Limit user names to 20 characters] +Ограничить имена в журнале 20-ю символами +[Strip colors from messages] +Запретить цвета сообщений +[Enable 'event filter' for new rooms] +Включать "фильтр событий" для новых комнат +[Show topic changes] +Смена темы +[Show users joining] +Новые пользователи +[Show users disconnecting] +Пользователи, покинувшие сервер +[Show messages] +Сообщения +[Show actions] +Действия +[Show users leaving] +Пользователи, покинувшие чат-комнату +[Show users being kicked] +Пинки из чат-комнаты +[Show notices] +Уведомления +[Show users changing name] +Смена псевдонима +[Show information messages] +Информационные сообщения +[Show status changes of users] +Смена статуса +[Show icons in tray only when the chat room is not active] +Показывать значки только когда окно чат-комнаты неактивно +[Show icon in tray for topic changes] +Смена темы +[Show icon in tray for users joining] +Подключения участников +[Show icon in tray for users disconnecting] +Отключения участников +[Show icon in tray for messages] +Сообщения +[Show icon in tray for actions] +Действия +[Show icon in tray for highlights] +Подсвеченные сообщения +[Show icon in tray for users leaving] +Выходы участников +[Show icon in tray for users kicking other user] +Пинки +[Show icon in tray for notices] +Показывать значок уведомления в трее +[Show icon in tray for name changes] +Смены псевдонимов +[Show icon in tray for information messages] +Информационные сообщения +[Show icon in tray for status changes] +Смены статусов +[Show popups only when the chat room is not active] +Смена темы +[Show popup for topic changes] +Смена темы +[Show popup for users joining] +Подключения участников +[Show popup for users disconnecting] +Отключения участников +[Show popup for messages] +Сообщения +[Show popup for actions] +Действия +[Show popup for highlights] +Подсвеченные сообщения +[Show popup for users leaving] +Выходы участников +[Show popup for users kicking other user] +Пинки +[Show popup for notices] +Всплывающие окна уведомлений +[Show popup for name changes] +Смены псевдонимов +[Show popup for information messages] +Информационные сообщения +[Show popup for status changes] +Смены статусов +[Appearance and functionality of chat windows] +Интерфейс и функциональность окон чата +[Icons to display in the tray] +Значки в трее +[nick of current contact (if defined)] +ник текущего контакта (если определен) +[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts] +название протокола текущего контакта (если определено). Имя учётной записи используется когда протокол поддерживает несколько учётных записей +[User ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.] +ID текущего контакта (если определен). Например, UIN для ICQ, JID для Jabber и т.д. +[path to Miranda root folder] +путь к папке программы +[path to current Miranda profile] +путь к папке текущего профиля +[name of current Miranda profile (filename, without extension)] +имя текущего профиля (только имя, без расширения) +[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%] +возвратит строку вида %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename% +[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs] + +[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user] +аналог переменной среды %APPDATA% для текущего пользователя системы +[username for currently logged-on Windows user] +имя текущего пользователя системы +["My Documents" folder for currently logged-on Windows user] +папка "Мои документы" для текущего пользователя Windows +["Desktop" folder for currently logged-on Windows user] +папка "Рабочий стол" для текущего пользователя Windows +[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)] +любая переменная среды, определённая в текущей сессии Windows (например, %systemroot%, %allusersprofile% и т.д.) +[day of month, 1-31] +день месяца, 1-31 +[day of month, 01-31] +день месяца, 01-31 +[month number, 1-12] +номер месяца, 1-12 +[month number, 01-12] +номер месяца, 01-12 +[abbreviated month name] +сокращённое название месяца +[full month name] +полное название месяца +[year without century, 01- 99] + +[year with century, 1901-9999] +год из 4-х цифр, 1901-9999 +[abbreviated weekday name] +сокращённое название дня недели +[full weekday name] +полное название дня недели +[Variables] +Переменные +[Appearance] +Внешний вид +[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled] +Показать в новом окне, если 'Фильтр событий' включён +[Select Folder] + +[Popups] +Всплывающие окна +[Message is highlighted] +Сообщение выделено +[User has performed an action] +Пользователь совершил действие +[User has kicked some other user] +Пользователь выгнал другого +[User's status was changed] +Статус пользователя изменился +[User has changed name] +Пользователь сменил имя +[User has sent a notice] +Пользователь отправил уведомление +[The topic has been changed] +Тема изменилась +[Server: %s] +Сервер: %s +[%s wants your attention in %s] +%s требует вашего внимания в %s +[%s speaks in %s] +%s говорит в %s +[%s has joined %s] +%s вошёл в %s +[%s has left %s] +%s вышел из %s +[%s kicked %s from %s] +%s выкинул %s из %s +[Topic change in %s] +Смена темы в %s +[Information in %s] +Информация в %s +[%s enables '%s' status for %s in %s] +%s включает статус '%s' для %s в %s +[%s disables '%s' status for %s in %s] +%s выключает статус '%s' для %s в %s +[%s says: %s] +%s говорит: %s +[%s has left (%s)] +%s вышел (%s) +[%s has disconnected (%s)] +%s отключился (%s) +[%s kicked %s (%s)] +%s выкинул %s (%s) +[Notice from %s: %s] +Уведомление от %s: %s +[The topic is '%s'] +Тема '%s' +[The topic is '%s' (set by %s)] +Тема '%s' (установлена %s) +[&Message %s] +&Сообщение %s +[Italic] +Курсив +[Underline] +Подчёркивание +[Filter] +Фильтр +[Manager] +Настройки комнаты +[Nick list] +Список ников +[Insert a smiley] +Вставить смайл +[Make the text bold (CTRL+B)] +Сделать текст жирным (CTRL+B) +[Make the text italicized (CTRL+I)] +Сделать текст курсивом (CTRL+I) +[Make the text underlined (CTRL+U)] +Подчеркнуть текст (CTRL+U) +[Select a background color for the text (CTRL+L)] +Выбрать фон текста (CTRL+L) +[Select a foreground color for the text (CTRL+K)] +Выбрать цвет текста (CTRL+K) +[Show the history (CTRL+H)] +Показать историю (CTRL+H) +[Show/hide the nicklist (CTRL+N)] +Показать/скрыть список пользователей (CTRL+N) +[Control this room (CTRL+O)] +Управление комнатой чата (CTRL+O) +[Enable/disable the event filter (CTRL+F)] +Включить/выключить фильтр событий (CTRL+F) +[Nick name] + +[Unique ID] +Уник. ID +[Status] +Статус +[%s: Chat Room (%u user)] +%s: Чат-комната (%u пользователь) +[%s: Chat Room (%u users)] +%s: Чат-комната (%u пользователей) +[%s: Message Session] +%s: диалог +[%s: Message Session (%u users)] +%s: диалог (%u пользователей) -- cgit v1.2.3