From e67bf0ac881c04b422c601f757776893974031c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Fri, 4 Jan 2013 09:30:00 +0000 Subject: - langpack_english updated - languages folders renamed git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2954 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt | 421 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 421 insertions(+) create mode 100644 langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt (limited to 'langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt') diff --git a/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt new file mode 100644 index 0000000000..bda696520b --- /dev/null +++ b/langpacks/russian/Plugins/SecureIM.txt @@ -0,0 +1,421 @@ +#muuid {1b2a39e5-e2f6-494d-958d-1808fd110dd5} +;============================================================ +; File: secureim.dll +; Module: SecureIM +; Versions: 1.0.1.4-1.0.12.3 +; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=411 +;============================================================ +[GPG Key] +GPG ключ +[User has not answered to key exchange !\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them Unencrypted now ?] +Пользователь не ответил на обмен ключами!\n\Ваше сообщение находится в очереди SecureIM, хотите отправить его не зашифрованным? +[Always secured if possible] +По возможности включать шифрование +[Connection Disabled] +Нет соединения +[Connection Established (new)] +Новое соединение +[Establishe Secure Connection] +Инициировать защищённое соединение +[Key Exchange] +Обмен ключами +[Connection Established (old)] +Соединение (старое) +[Connection Established] +Соединено +[PGP Key] +PGP ключ +[Always Try] +Всегда пытаться +[Recv Secured MSG] +Получение сообщения +[Send Secured MSG] +Отправка сообщения +[Recv Key] +Получение ключа +[Send Key] +Отправка ключа +[SecureIM established...] +Безопасное соединение установлено... +[Key exchange failed...] +Обмен ключами не состоялся +[Key from disabled...] +Ключ был отвергнут +[Sended back message received...] +Обратное сообщение отправлено... +[Sending back secure message...] +Отправка обратного сообщения... +[SecureIM disabled...] +SecureIM выключен... +[SecureIM is disabled...] +SecureIM отключён... +[Message Received...] +Сообщение принято... +[Sending Message...] +Отправка сообщения... +[Decrypting File...] +Дешифрация файла... +[Encrypting File...] +Шифрование файла... +[Due to encryption by block and hexadecimal conversion you are limited to 3700 characters.\r\n Message is canceled !] +Из-за блокового шифрования в шестнадцатеричном формате сообщение ограничено 3700 знаками.\r\n Сообщение отменено! +[Your message is too long !] +Ваше сообщение слишком длинное ! +[User is now Offline, Do you want to send your message ?\r\nIt will be unencrypted !] +Сейчас пользователь не в сети. Отправить незашифрованное сообщение? +[Can't Send Encrypted Message !] +Не могу отослать зашифрованное сообщение +[You Must Enable SecureIm with this user...] +Вы должны включить SecureIm для данного пользователя... +[SecureIM not enabled !] +SecureIM недоступен! +[SecureIM not enabled! You Must Enable SecureIM with this user...] +SecureIM выключен! Вы должны включить его для этого пользователя... +[Could not established SecureIM !] +Не могу установить SecureIM соединение ! +[Error while decrypting the message.] +Произошли ошибки во время дешифрации файла. +[User has not answered to key exchange !\r\nYour messages are still in SecureIm queue, do you want to send them Unencrypted now ?] +Пользователь не ответил на обмен ключами!\r\nВаше сообщение по-прежнему находится в очереди на отправку, желаете послать сообщение незашифрованным? +[UIN/Email/Jid/Computer Name] +UIN/E-mail/JID/Компьютер +[Show a popup on each secure receive] +Прием зашифрованного сообщения +[Show a popup on each secure send] +Отправка зашифрованного сообщения +[Show a popup on key send] +Отправка ключа +[Show a popup on key received] +Получение ключа +[Show Indicator in Nick] +Индикатор в имени +[Indicator :] +Индикатор : +[SecureIM PopUp Colors] +Цвета всплывающих сообщений SecureIM +[Key agreement colors] +Обмен ключами +[Secure connection colors] +Безопасное соединение +[Send/Receive encrypted colors] +Цвета шифрованных сообщений +[Key Popup] +Всплывающее окно ключа +[Secure Popup] +Всплывающее окно безопасности +[Message Popup] +Всплывающее окно сообщения +[Reset All SecureIM Settings] +Сброс SecureIM установок +[Enable Secure Offline messages] +Включить оффлайн сообщения +[Always try] +Всегда пытаться +[Key Exchange Timeout :] +Время обмена ключами : +[PopUp Timeout] +Длительность +[Time in Seconds] +Время (с) +[You should select the value that identify each user of the protocol you choose as unique.\nFor exemple ICQ unique value is UIN and MSN unique value is e-mail ...\n\nYou must restart miranda to apply the changes.] +Вы должны выбрать поле, которое идентифицирует пользователя для данного протокола.\nНапример, в ICQ уникальным полем является UIN, а в MSN это e-mail ...\n\nДля вступления изменений в силу вы должны перезапустить Miranda. +[Add Protocol/Value] +Добавить протокол +[Delete enabled Protocol] +Удалить протокол +[Enabled Protocols] +Включённые протоколы +[Protocols Names] +Названия протоколов +[Protocols Values] +Значения протоколов +[Disable SecureIM connection] +Отменить SecureIM соединение +[Create SecureIM connection] +Создать SecureIM соединение +[Enable Secure File Transfer] +Включить шифровку файлов +[0 = Default PopUp Timeout Value] +0 = По умолчанию +[SecureIM 1.0.4.4] +Шифрование сообщений +[Sending Key...] +Отправка ключа... +[SecureIM plugin] +Добавляет возможность отправки зашифрованных сообщений между пользователями Miranda. +[SecureIM: Error while decrypting the message.] +SecureIM: Ошибка расшифровки сообщения. +[Bad key received...] +Принят плохой ключ... +[Connection Established (valid prime)] +Соединение установлено +[Connection Established (ver <= 1.0.4.4c)] +Соединение установлено (версия <= 1.0.4.4c) +[Connection Established (ver >= 1.0.5.0)] +Соединение установлено (версия <= 1.0.5.0) +[Recv Secured MSG (popup)] +Получено зашифрованное сообщение (вспл. окно) +[Send Secured MSG (popup)] +Отправлено зашифрованное сообщение (вспл. окно) +[Recv Key (popup)] +Получен ключ (вспл. окно) +[Send Key (popup)] +Отправлен ключ (вспл. окно) +[Connection Established (popup)] +Соединение установлено (вспл. окно) +[Connection Disabled (popup)] +Соединение отключено (вспл. окно) +[SecureIM status (disabled)] +SecureIM (выключен) +[Show a popup on established connection] +Установление соединения +[Show a popup on disabled connection] +Обрыв соединения +[User List] +Список +[Always show status icons in contact list] +Показывать значок в списке контактов +[Miranda Client Detection] +Определение клиента +[Status in Context Menu] +Статус в контекст. меню +[Disable encryption for game plugins] +Откл. шифрование для game модулей +[Contact List Icon] +Значки списка контактов +[Offline Key Timeout :] +Хранить ключ : +[Key Received...] +Ключ принят... +[SecureIM] +Шифрование +[SecureIM plugin for Miranda NG.] +Модуль шифрования SecureIM для Miranda NG. +[Incoming Secure Message] +Входящее шифрованное сообщение +[Outgoing Secure Message] +Исходящее шифрованное сообщение +[SecureIM Disabled...] +SecureIM Выключен... +[SecureIM status (enabled)] +SecureIM (включён) +[SecureIM status (always try)] +SecureIM (всегда пытаться) +[SecureIM received unencrypted message:\n] +SecureIM: получено незашифрованное сообщение:\n +[SecureIM received encrypted message:\n] +SecureIM: получено зашифрованное сообщение:\n +[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.] +SecureIM: Извините, невозможно расшифровать сообщение, потому что PGP/GPG не установлен. Посетите www.pgp.com или www.gnupg.org для получения подробных сведений. +[Keyrings disabled!] +Keyrings отключены! +[The new settings will become valid when you restart MirandaIM!] +Изменения вступят в силу после перезагрузки Miranda IM! +[Private key not loaded!] +Секретный ключ не загружен! +[Private key loaded.] +Секретный ключ загружен. +[This version not supported!] +Эта версия не поддерживается! +[PGP SDK not found!] +PGP SDK не найден! +[PGP SDK v%i.%i.%i found.] +PGP SDK v%i.%i.%i найден. +[Keyrings not loaded!] +Keyrings не загружены! +[Keyrings loaded.] +Keyrings загружены. +[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version !] +Модуль SecureIM не может быть загружен, потому что библиотека cryptopp.dll не найдена или неправильной версии! +[Can't Send Encrypted Message !\nDo you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !] +Невозможно отправить шифрованное сообщение!\nВы хотите отправить его?\nОно будет отправлено незашифрованным! +[Can't Send Encrypted Message !\nUser is offline now and his secure key has been expired, Do you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !] +Невозможно отправить шифрованное сообщение !\nПользователь сейчас не в сети, и его ключ шифрования устарел, вы хотите отправить сообщение?\nОно будет отправлено незашифрованным! +[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.] +SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная контрольная сумма сообщения. +[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.] +SecureIM: Ошибка при расшифровки сообщения, неправильная длина сообщения. +[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP installed. Visit www.pgp.com for more info.] +SecureIM: Извините, невозможно расшифровать это сообщение, потому что у вас не установлен PGP. Посетите +[Decrypting File:] +Расшифровка файла: +[Encrypting File:] +Шифрование файла: +[Disable keyrings use] +Отключить keyrings +[Load &Private key] +Загрузить закрытый ключ +[Save Pass] +Сохранить +[Set &keyrings...] +Установить keyring +[Always Try to Establish Secure IM] +Пытаться подключать Secure IM +[Public key] +Открытый ключ +[Export key] +Экспортировать ключ +[Import key] +Импортировать ключ +[Delete key] +Удалить ключ +[Executable:] +Исполняемые: +[Home Directory:] +Домашний каталог: +[Key Assignment] +Назначение ключей +[Secure IM Disabled] +Secure IM Выключен +[Secure IM Enabled] +Secure IM Включён +[Set key] +Установить ключ +[Native] +Встроенный +[Native SecureIM] +Встроенный в SecureIM +[PGP SecureIM] +PGP в SecureIM +[GPG SecureIM] +GPG в SecureIM +[Please type in your password] +Введите ваш пароль +[Pre-shared key] +Настроить ключ +[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!] +SecureIM не может отправить шифрованное сообщение! Проверьте доверие к PGP/GPG ключу! +[SecureIM not enabled !\nYou Must Enable SecureIM with this user...] +Модуль SecureIM выключен !\nВы должны включить этот модуль для этого пользователя... +[flag Enabled] +флаг "Включено" +[flag Disabled] +флаг "Выключено" +[flag Always Try] +флаг "Всегда пытаться" +[flag PGP Key] +флаг "PGP ключ" +[flag GPG Key] +флаг "GPG ключ" +[Contact List Icon slot] +Слот значка в списке контактов +[Disable PGP] +Выкл. PGP +[Split Messages] +Разделять сообщения +[Online:] +В сети: +[Offline:] +Не в сети: +[RSA Key] +Ключ RSA +[SecureIM (2in1)] +Служба шифрования +[Not secured for NotOnList] +Не защищать контакты из "Not-In-List" +[Auto accept RSA key (NOT SECURED)] +Авт. одобрение RSA (не защищен) +[Overlays] +Оверлеи +[Native mode] +По умолчанию +[PGP mode] +Режим PGP +[GPG mode] +Режим GPG +[RSA/AES mode] +Режим RSA/AES +[Disable Secure Connection] +Выключить защищённое соединение +[Secure Connection Disabled] +Защищённое соединение выключено +[Secure Connection Established] +Защищённое соединение установлено +[Secure Connection In Process] +Защищённое соединение устанавливается +[Sent Secured Message] +Отправленное защищённое сообщение +[Recv Secured Message] +Принятое защищённое сообщение +[Menu State] +Статус в меню +[SecureIM [Native]] +Шифрование (по умолчанию) +[SecureIM [PGP]] +Шифрование (PGP) +[SecureIM [GPG]] +Шифрование (GPG) +[SecureIM [RSA/AES]] +Шифрование (RSA/AES) +[SecureIM status] +Статус шифрования +[Mode in Context Menu] +Режим через контекстное меню +[SecureIM mode (Native)] +Шифрование (по умолчанию) +[SecureIM mode (RSA/AES)] +Шифрование (RSA/AES) +[SecureIM mode (RSA)] +Шифрование (RSA) +[SecureIM mode (PGP)] +Шифрование (PGP) +[SecureIM mode (GPG)] +Шифрование (GPG) +[SecureIM received RSA Public Key from \"%s\"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key ?] +Получен публичный ключ RSA от \"%s\"\n\nSHA1: %s\n\nПринять? +[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s] +Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s +[Can't change mode! Secure connection established!] +Не могу изменить режим! Защищённое соединение установлено! +[Session closed by other side when status \"disabled\"] +Сессия закрыта другой стороной, статус "отключён" +[Session closed by receiving incorrect message type] +Сессия закрыта, получен неправильный тип сообщения +[Session closed by other side on error] +Сессия закрыта с той стороны с ошибкой +[Error while decoding AES message] +Ошибка при расшифровке AES сообщения +[Error while decoding RSA message] +Ошибка при расшифровке RSA сообщения +[Session closed on timeout (10 seconds)] +Сессия закрыта по таймауту (10 секунд) +[Session closed on error: %02x] +Сессия закрыта с ошибкой: %02x +[Delete RSA Key] +Удалить ключ RSA +[icons] +Значки +[Session closed on timeout] +Сессия закрыта по таймауту +[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s] +Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s UID: %s SHA1: %s +[Context Menu only for "Miranda" clients] +Пункт в меню только для Miranda +[SecureIM received NEW RSA Public Key from \"%s\"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key ?] +Получен публичный ключ RSA от \"%s\"\n\nНовый SHA1: %s\n\Старый SHA1: %s\n\nЗаменить ключ? +[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s] +Автоматически принят публичный ключ RSA от: %s uin: %s Новый SHA1: %s Старый SHA1: %s +[Can't export RSA private key!] +Невозможно экспортировать частный ключ RSA! +[Can't import RSA private key!] +Невозможно импортировать частный ключ RSA! +[Can't export RSA public key!] +Невозможно экспортировать публичный ключ RSA! +[Can't import RSA public key!] +Невозможно импортировать публичный ключ RSA! +[Public] +Публичный +[&Copy SHA1] +&Копия SHA1 +[E&xport] +Э&кспорт +[Save Public Key File] +Сохранение публичного ключа +[Save Private Key File] +Сохранение приватного ключа +[SecureIM plugin Passphrase of private key] +Модуль SecureIM. Фраза-пароль для приватного ключа +[Enter passphrase for the secret key:] +Введите фразу-пароль для секретного ключа: +[Load Private Key File] +Загрузка приватного ключа \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3