From ebc0b79e9acc36d27a2e50f21deef0cf25826bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Nikulin Date: Sun, 4 Aug 2013 18:06:57 +0000 Subject: laagpack/russian skype.txt +5 string git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5578 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/russian/Plugins/Skype.txt | 398 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 198 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'langpacks/russian') diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt index 688f1e1f95..d951e0db4b 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt @@ -2,27 +2,46 @@ ;============================================================ ; File: Skype.dll ; Plugin: Skype Protocol -; Version: 0.0.0.1 -; Authors: Unsane, Mataes +; Version: 0.11.0.1 +; Authors: unsane, mataes, ghazan ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] Skype протокол для Miranda NG. +;file \protocols\Skype\res\Resource.rc +[Invite contacts to conference] +Пригласить в конференцию +[Skype name:] +Логин Skype: [&Invite] &Пригласить [&Cancel] &Отмена [Add] Добавить +[Create conference] +Создать конференцию +[Topic:] +Тема: +[Guideline:] +Правила: +[Enable joining] +Разрешить вход в чат +[New members join with role:] +Роль для новых участников: +[Create with password] +Создать с паролем +[Password:] +Пароль: +[Confirmation:] +Подтверждение: +[Password hint:] +Подсказка пароля: [Enter password] Введите пароль [Remember this session password] Запомнить пароль этой сессии [Cancel] Отмена -[Skype name] -Логин Skype -[Skype name:] -Логин Skype: [Status text:] Текст статуса: [Online since:] @@ -65,18 +84,18 @@ Skype протокол для Miranda NG. Страна: [Timezone:] Часовой пояс: +[Skype credit:] +Баланс Skype: [Change password] Изменить пароль [Old password:] Старый пароль: [New password:] Новый пароль: -[Password:] -Пароль: [Register new account] Зарегистрироваться -[User Details] -Детали пользователя +[Account] +Аккаунт [Connection] Подключение [Use port] @@ -87,26 +106,72 @@ Skype протокол для Miranda NG. Использовать порты 80 и 443 как входящие [Default group:] Группа: -[Proccess SkypeKit.exe did not start.] -Процесс SkypeKit.exe не запустился. -[Initialization key corrupted or not valid.] -Ключ инициализации повреждён или не действителен. -[SkypeKit did not initialize.] -SkypeKit не инициализирован. -[SkypeKit did not start.] -SkypeKit не запустился. +[Block] +Блокировать +[Allow IMs from...] +Разрешить мгновенные сообщения от... +[Anyone] +Всех +[People in my Contact list only] +Пользователей из моего контактного листа +[Allow calls from...] +Разрешить звонки от... +[Automatically receive video and share screens with...] +Автоматически показывать экран и принимать видео от... +[No one] +Никого +[Allow my online status to be shown on the web] +Разрешить показ моего онлайн статуса в интернете +[Block this person] +Блокировать пользователя +[Remove from your Contact List] +Удалить из списка контактов +[Abuse] +Нарушение +[You can also report abuse from this user.] +Вы также можете сообщить о нарущении правил этим пользователем. +[Report abuse] +Сообщить о нарушении +;file \protocols\Skype\src\skype.cpp +[Did not unpack SkypeKit.exe.] +Баланс Skype: +;file \protocols\Skype\src\skype_account.cpp +[HTTPS proxy authentication failed] +Аутентификация по HTTP прокси не удалась +[SOCKS proxy authentication failed] +Аутентификация по SOCKS прокси не удалась +[P2P connection failed] +Соединение по P2P не удалось +[Server is overloaded] +Сервер перегружен +[SkypeKit database already in use] +База данных SkypeKit уже используется [Invalid Skype name] Неверный логин Skype [Invalid email] Неверный e-mail [Unacceptable password] Недопустимый пароль +[Skype name is taken] +Логин Skype занят [Incorrect password] Неверный пароль [Too many login attempts] Слишком много попыток входа +[Password has changed] +Пароль был изменён +[SkypeKit database is corrupt] +База данных SkypeKit повреждена +[Invalid application ID] +Неверное ID приложения +[Version is unsupported] +Версия не поддерживается [Logout from another instance] Выход на других устройствах +[Password successfully changed] +Пароль успешно изменён +[Password changing] +Изменение пароля [Old password was incorrect] Старый пароль не верен [Failed to verify password. No connection to server] @@ -121,104 +186,19 @@ SkypeKit не запустился. Учетная запись не в сети [You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] Вы не ввели Skype ID.\nНастройте это в Настройки->Сеть->%s и попробуйте снова. +;file \protocols\Skype\src\skype_blocked.cpp +[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] +Вы действительно хотите блокировать "%s" (%s)? Блокированные пользователи не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов. +[Name] +Имя +;file \protocols\Skype\src\skype_bookmarks.cpp +[Conferences] +Конференции ;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp -[&Invite user...] -&Пригласить пользователя... -[&Leave chat session] -&Покинуть чат -[User &details] -Детали &пользователя -[User &history] -История &пользователя -[Contact already in your contact list] -Контакт уже в контакт листе -[Enter a password for %s:] -Введите пароль для %s: -[] -<не указано> -[Male] -Мужской -[Female] -Женский -[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] -Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере. -[Contact] -Контакт -[Contacts] -Контакты -[Home] -Дом -[General] -Основоное -[You did not select any contact] -Вы не выбрали контакт -[Network] -Сеть -[Account] -Аккаунт -[Incoming call] -Входящий звонок -[Incoming call started] -Входящий звонок -[Incoming call finished] -Входящий звонок завершен -[Call] -Звонок +[&Request auth] +&Запросить авторизацию [Invite to conference] Пригласить в конференцию -[Revoke authorization] -Отозвать авторизацию -[Request authorization] -Запросить авторизацию -[Grant authorization] -Авторизовать -[Protocols] -Протоколы -[Skype protocol plugin only permit you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] -Протокол Skype не позволяет одновременно запускать больше одной учетной записи. Запуск нескольких копий запрещен лицензионным соглашением и условиями распространения SkypeKit. -;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp -[Hi! I'd like to add you to my contact list] -Привет! Я хотел бы добавить Вас в свой список контактов -;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp -[%s connection] -%s подключение -;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp -;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp -[Validation succeeded] -Валидация пройдена -[Password is too short] -Пароль слишком короткий -[The value exceeds max size limit for the given property] -[Value contains illegal characters] -Значение имеет недопустимый символ -[Value contains whitespace] -[Password cannot be the same as Skype name] -Пароль не может совпадать с логином Skype -[Value has invalid format] -Значение имеет неверный формат -[Value contains invalid word] -Значение имеет недопустимое слово -[Password is too simple] -Пароль слишком простой -[Value starts with an invalid character] -[Avatars] -Аватары -[Skype Protocol] -Skype протокол -[Create conference] -Создать конференцию -[Invite contacts to conference] -Пригласить в конференцию -[Topic:] -Тема: -[Guideline:] -Правила: -[Creator] -Создатель -[Master] -Модератор -[Helper] -Помощник [Set &role] Установить &роль [&Master] @@ -239,42 +219,89 @@ Skype протокол Копировать &Skype ID [Copy room &uri] Копировать URI конференции -[Confirmation:] -Подтверждение: -[Create with password] -Создать с паролем -[Password hint:] -Подсказка пароля: -[New members join with role:] -Роль для новых участников: -[Enable joining] -Разрешить вход в чат -[&Request auth] -&Запросить авторизацию -[Delete] -Удалить -[Ignore] -Игнорировать +[Creator] +Создатель +[Incoming group call finished] +Входящий групповой звонок закончен +[The password is incorrect] +Неверный пароль +[Your application to join the conference was denied] +Ваша просьба о присоеденении к конференции отклонена +[Incoming group call started] +Входящий групповой звонок +[You did not select any contact] +Вы не выбрали контакт +[Hi! I'd like to add you to my contact list] +Привет! Я хотел бы добавить Вас в свой список контактов +;file \protocols\Skype\src\skype_contacts.cpp +[Contact already in your contact list] +Контакт уже в контакт листе +[Contacts received] +Входящий групповой звонок +;file \protocols\Skype\src\skype_dialogs.cpp +[Enter a password for %s:] +Введите пароль для %s: +[New password is same as old password.] +Новый и старый пароль одинаковы +[New password and confirmation must be same.] +Новый и старый пароль одинаковы +[] +<не указано> +[Male] +Мужской +[Female] +Женский +[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] +Вы не подключены в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере. +;file \protocols\Skype\src\skype_events.cpp +[Spawn conference] +Создать конференцию +[Network] +Сеть [Blocked contacts] Блокированные контакты -[Block] -Блокировать -[Block this person] -Блокировать пользователя -[Block this person...] -Блокировать пользователя... +[Privacy] +Приватность +[Contacts] +Контакты +[Home] +Дом +[General] +Основоное +;file \protocols\Skype\src\skype_icons.cpp +[Call] +Звонок +[Conference] +Конференция +[Send contact] +Отправить контакт +[Contact] +Контакт +[Delete] +Удалить +[Protocols] +Протоколы +;file \protocols\Skype\src\skype_ignore_list.cpp +;file \protocols\Skype\src\skype_instances.cpp +[Skype protocol plugin only permit you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] +Отправить контакт +[Initialization key corrupted or not valid.] +Ключ инициализации повреждён или не действителен. +[SkypeKit did not initialize (%d).] +SkypeKit did not initialize (%d). +[SkypeKit did not start.] +SkypeKit не запустился. +;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp [Unblock this person...] Разблокировать пользователя... -[Remove from your Contact List] -Удалить из списка контактов -[Abuse] -Нарушение -[You can also report abuse from this user.] -Вы также можете сообщить о нарущении правил этим пользователем. -[Report abuse] -Сообщить о нарушении -[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] -Вы действительно хотите блокировать "%s" (%s)? Блокированные пользователи не смогут связаться с вами и не будут показываться в вашем списке контактов. +[Block this person...] +Блокировать пользователя... +[Request authorization] +Запросить авторизацию +[Grant authorization] +Авторизовать +[Revoke authorization] +Отозвать авторизацию [View old messages...] Просмотреть историю... [for last day] @@ -289,63 +316,34 @@ Skype протокол за последний год [for all time] за всё время +;file \protocols\Skype\src\skype_messages.cpp +[Incoming call started] +Входящий звонок +[Incoming call finished] +Входящий звонок завершен [history synchronization] Синхронизация истории [Done!] Готово! -[Name] -Имя -[Conferences] -Конференции -[Conference] -Конференция -[Spawn conference] -Создать конференцию -[The password is incorrect] -Неверный пароль -[Your application to join the conference was denied] -Ваша просьба о присоеденении к конференции отклонена -[Command "%s" is unsupported] +;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp +[%s connection] +%s подключение +;file \protocols\Skype\src\skype_proto.cpp +[Skype name] +Логин Skype +;file \protocols\Skype\src\skype_transfers.cpp +;file \protocols\Skype\src\skype_utils.cpp +[Validation succeeded] +Валидация пройдена +[Password is too short] +Пароль слишком короткий +[Value has invalid format] +Значение имеет неверный формат +[Value contains invalid word] +Значение имеет недопустимое слово +[Password is too simple] +Пароль слишком простой +[Avatars] +Аватары +[Command "%s" is unsupported] Команда "%s" не поддерживается -[HTTPS proxy authentication failed] -Аутентификация по HTTP прокси не удалась -[SOCKS proxy authentication failed] -Аутентификация по SOCKS прокси не удалась -[P2P connection failed] -Соединение по P2P не удалось -[Server is overloaded] -Сервер перегружен -[SkypeKit database already in use] -База данных SkypeKit уже используется -[SkypeKit database is corrupt] -База данных SkypeKit повреждена -[Skype name is taken] -Логин Skype занят -[Password has changed] -Пароль был изменён -[Invalid application ID] -Неверное ID приложения -[Version is unsupported] -Версия не поддерживается -[Password successfully changed] -Пароль успешно изменён -[Password changing] -Изменение пароля -[Privacy] -Приватность -[Allow IMs from...] -Разрешить мгновенные сообщения от... -[Anyone] -Всех -[No one] -Никого -[People in my Contact list only] -Пользователей из моего контактного листа -[Allow calls from...] -Разрешить звонки от... -[Automatically receive video and share screens with...] -Автоматически показывать экран и принимать видео от... -[Allow my online status to be shown on the web] -Разрешить показ моего онлайн статуса в интернете - -[] \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3