From d6cd97214feb769aa3ea8e282c03ee92a672cd21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Carlos=20S=C3=A1nchez?= Date: Sun, 8 Dec 2013 21:24:06 +0000 Subject: New files of translation. git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7093 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/spanish/Plugins/GTalkExt.txt | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 74 insertions(+) create mode 100644 langpacks/spanish/Plugins/GTalkExt.txt (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/GTalkExt.txt') diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/GTalkExt.txt b/langpacks/spanish/Plugins/GTalkExt.txt new file mode 100644 index 0000000000..367b64b820 --- /dev/null +++ b/langpacks/spanish/Plugins/GTalkExt.txt @@ -0,0 +1,74 @@ +#muuid {08B86253-EC6E-4d09-B7A9-64ACDF0627B8} +;============================================================ +; File: GTalkExt.dll +; Plugin: GTalk Extension +; Version: 0.1.0.2 +; Authors: bems +;============================================================ +[GTalk extensions for Jabber protocol] +Extensiones GTalk para el protocolo Jabber +;file \protocols\GTalkExt\res\settings.rc +[Popup notifications (needs popup plugin)] +Notificaciones emergentes (necesita plugin de Notificaciones) +[Notify in fullscreen mode too] +Notificar en modo de pantalla completa también +[Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus] +Usar esto si su plugin de ventanas emergentes no detecta correctamente el modo de pantalla completa. Se le quitará el foco del teclado +[Notify in contact list] +Notificar en la lista de contactos +[Clear pseudocontact history before adding new events] +Limpiar historial pseudocontact antes de añadir nuevos eventos +[Mark history event read when popup closed] +Leer marco de historial de eventos cuando se cierra ventana emergente +[Add message snip to notification] +Añadir recorte de mensaje a la notificación +[Try to login before open mailbox] +Tratar de ingresar antes de abrir el buzón +[This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log] +Esto sólo funciona si la contraseña se guarda en la base de datos. No tiene ningún efecto en los enlaces de registro de mensajes pseudocontact +[Choose GMail view you use in web interface] +Seleccione la vista GMail que usara en la interfaz web +[I don't know] +No lo sé +[Standard view] +Vista estándar +[Basic HTML] +HTML Básico +[Background color] +Color de fondo +[Text color] +Color del texto +[Timeout] +Tiempo de espera +[If both colors set to the same value, default colors will be used] +Si ambos colores son ajustados al mismo valor, se utilizarán colores por defecto +[0 means default timeout,\n-1 means no timeout] +0 significa tiempo de espera predeterminado,\n-1 significa que no hay tiempo de espera +[Test] +Probar +;file \protocols\GTalkExt\src\menu.cpp +[Open mailbox] +Abrir buzón +;file \protocols\GTalkExt\src\options.cpp +[Popups] +Ventanas emergentes +[Network] +Red +[Why C sucks] +¿Por qué C es una mierda? +[brickstrace@gmail.com [1]] +brickstrace@gmail.com [1] +[ bems\n] + bems\n +[* Primitive type system\n* No overloading\n* Limited possibility of data abstraction, polymorphism, subtyping and code reuse\n* No metaprogramming except preprocessor macros\n* No exceptions] +* Sistema de tipos primitivos\n* Sin sobrecargado\n* Posibilidad limitada de abstracción de datos, polimorfismo, subtipos y reutilización de código\n* Sin metaprogramación excepto macros del preprocesador\n* No hay excepciones +;file \protocols\GTalkExt\src\options.h +[GMail notifications] +Notificaciones de Gmail +[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n] +tema\n %s\nde\n%s\n%s\n +[subject\n %s\nfrom\n%s] +tema\n %s\nde\n%s +;file \protocols\GTalkExt\src\tipper_items.cpp +[Unread threads:] +Temas no leídos: -- cgit v1.2.3