From cee5bef4a39a88bbeae0ef3b7fc5b8fd12b62431 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dartraiden Date: Sat, 8 Apr 2017 17:36:42 +0300 Subject: langpacks: update according to b145da76676b7eaa4cbb3e350b574c2d30fed951 --- langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt | 236 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 115 insertions(+), 121 deletions(-) (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt') diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt index c7eb776803..602643ba21 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/Scriver.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Scriver.dll ; Plugin: Scriver -; Version: 2.12.2.1 +; Version: 3.0.1.6 ; Authors: Miranda NG Development Team ;============================================================ [Behavior] @@ -161,12 +161,114 @@ Pegar && enviar Eliminar [Clear] Limpiar -[List] -Lista -[&Message] -&Mensaje -[Clear lo&g] -Limpiar re&gistro +[Messaging] +Mensajería +[Group chats] +Grupo de chats +[Prefix all events with a timestamp] +Prefijo de todos los eventos con una fecha y hora +[Only prefix with timestamp if it has changed] +Sólo prefijo de marca de tiempo si ha cambiado +[Indent the second line of a message] +Sangría de la segunda línea de un mensaje +[Show topic changes] +Mostar cambios recientes de tema +[Show users joining] +Mostrar usuarios entrando +[Show users disconnecting] +Mostrar usuarios que se desconectan +[Show messages] +Mostrar mensajes +[Show actions] +Mostrar acciones +[Show users leaving] +Mostrar usuarios que salen +[Show users being kicked] +Mostrar usuarios sacados +[Show notices] +Mostrar avisos +[Show users changing name] +Mostrar usuarios cambiando nombre +[Show information messages] +Mostrar mensajes de información +[Show status changes of users] +Mostrar cambios de estado de usuarios +[Show icons in tray only when the chat room is not active] +Mostrar iconos en la bandeja sólo cuando el chat no está activo +[Show icon in tray for topic changes] +Mostrar icono en la bandeja de cambios de temas +[Show icon in tray for users joining] +Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan entrando +[Show icon in tray for users disconnecting] +Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que se estan desconectando +[Show icon in tray for messages] +Mostrar icono en la bandeja para mensajes +[Show icon in tray for actions] +Mostrar icono en la bandeja para acciones +[Show icon in tray for highlights] +Mostrar icono en la bandeja para destacados +[Show icon in tray for users leaving] +Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan saliendo +[Show icon in tray for users kicking other user] +Mostrar icono en la bandeja para los usuarios sacados por otro usuario +[Show icon in tray for notices] +Mostrar icono en la bandeja de notificaciones +[Show icon in tray for name changes] +Mostrar icono en la bandeja para el cambio de nombres +[Show icon in tray for information messages] +Mostrar icono en la bandeja para mensajes de información +[Show icon in tray for status changes] +Mostrar icono en la bandeja para los cambios de estado +[Show popups only when the chat room is not active] +Mostrar ventanas emergentes cuando el chat no está activo +[Show popup for topic changes] +Mostrar ventana emergente para cambios temáticos +[Show popup for users joining] +Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan entrando +[Show popup for users disconnecting] +Mostrar ventana emergente para los usuarios que se desconectan +[Show popup for messages] +Mostrar ventana emergente para mensajes +[Show popup for actions] +Mostrar ventana emergente para acciones +[Show popup for highlights] +Mostrar ventana emergente para destacados +[Show popup for users leaving] +Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan saliendo +[Show popup for users kicking other user] +Mostrar ventana emergente para usuarios sacados por otro usuario +[Show popup for notices] +Mostrar ventana emergente para notificaciones +[Show popup for name changes] +Mostrar ventana emergente para cambios de nombre +[Show popup for information messages] +Mostrar ventana emergente para mensajes de información +[Show popup for status changes] +Mostrar ventana emergente para cambios de estado +[Icons to display in the tray] +Iconos a mostrar en la bandeja +[Variables] +Variables +[Appearance] +Apariencia +[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled] +Eventos predeterminados a mostrar en nuevas salas de chat, si está activado el "filtro de eventos' +[Select folder] +Seleccionar carpeta +[%s: chat room (%u user)] +%s: sala de chat (%u usuario) +[%s: chat room (%u users)] +%s: sala de chat (%u usuarios) +[%s: message session] +%s: sesión de mensaje +[%s: message session (%u users)] +%s: sesión de mensaje (%u usuarios) +[Nickname] +Apodo +[Unique ID] +ID único +[Status] +Estado [Add contact] Añadir contacto [Send message] @@ -243,18 +345,14 @@ Tema (10x10) Resaltado (10x10) [Information (10x10)] Información (10x10) -[Group chats] -Grupo de chats -[Messaging] -Mensajería -[Look up '%s':] -Buscar '%s': -[No word to look up] -Ni una palabra para buscar [%s is typing a message...] %s está escribiendo un mensaje... [Last message received on %s at %s.] Último mensaje recibido el %s a %s. +[Look up '%s':] +Buscar '%s': +[No word to look up] +Ni una palabra para buscar [File sent] Archivo enviado [File received] @@ -367,6 +465,8 @@ Mostrar/ocultar la lista de apodos (CTRL+N) &Filtro [Enable/disable the event filter (CTRL+F)] Activar/desactivar el filtro de eventos (CTRL+F) +[&Message] +&Mensaje [Instant messages] Mensajes instantáneos [Incoming (focused window)] @@ -387,109 +487,3 @@ Se ha producido un error desconocido. El mensaje envia el tiempo de espera. [Always on top] Siempre en primer plano -[Prefix all events with a timestamp] -Prefijo de todos los eventos con una fecha y hora -[Only prefix with timestamp if it has changed] -Sólo prefijo de marca de tiempo si ha cambiado -[Indent the second line of a message] -Sangría de la segunda línea de un mensaje -[Show topic changes] -Mostar cambios recientes de tema -[Show users joining] -Mostrar usuarios entrando -[Show users disconnecting] -Mostrar usuarios que se desconectan -[Show messages] -Mostrar mensajes -[Show actions] -Mostrar acciones -[Show users leaving] -Mostrar usuarios que salen -[Show users being kicked] -Mostrar usuarios sacados -[Show notices] -Mostrar avisos -[Show users changing name] -Mostrar usuarios cambiando nombre -[Show information messages] -Mostrar mensajes de información -[Show status changes of users] -Mostrar cambios de estado de usuarios -[Show icons in tray only when the chat room is not active] -Mostrar iconos en la bandeja sólo cuando el chat no está activo -[Show icon in tray for topic changes] -Mostrar icono en la bandeja de cambios de temas -[Show icon in tray for users joining] -Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan entrando -[Show icon in tray for users disconnecting] -Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que se estan desconectando -[Show icon in tray for messages] -Mostrar icono en la bandeja para mensajes -[Show icon in tray for actions] -Mostrar icono en la bandeja para acciones -[Show icon in tray for highlights] -Mostrar icono en la bandeja para destacados -[Show icon in tray for users leaving] -Mostrar icono en la bandeja para los usuarios que estan saliendo -[Show icon in tray for users kicking other user] -Mostrar icono en la bandeja para los usuarios sacados por otro usuario -[Show icon in tray for notices] -Mostrar icono en la bandeja de notificaciones -[Show icon in tray for name changes] -Mostrar icono en la bandeja para el cambio de nombres -[Show icon in tray for information messages] -Mostrar icono en la bandeja para mensajes de información -[Show icon in tray for status changes] -Mostrar icono en la bandeja para los cambios de estado -[Show popups only when the chat room is not active] -Mostrar ventanas emergentes cuando el chat no está activo -[Show popup for topic changes] -Mostrar ventana emergente para cambios temáticos -[Show popup for users joining] -Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan entrando -[Show popup for users disconnecting] -Mostrar ventana emergente para los usuarios que se desconectan -[Show popup for messages] -Mostrar ventana emergente para mensajes -[Show popup for actions] -Mostrar ventana emergente para acciones -[Show popup for highlights] -Mostrar ventana emergente para destacados -[Show popup for users leaving] -Mostrar ventana emergente para los usuarios que estan saliendo -[Show popup for users kicking other user] -Mostrar ventana emergente para usuarios sacados por otro usuario -[Show popup for notices] -Mostrar ventana emergente para notificaciones -[Show popup for name changes] -Mostrar ventana emergente para cambios de nombre -[Show popup for information messages] -Mostrar ventana emergente para mensajes de información -[Show popup for status changes] -Mostrar ventana emergente para cambios de estado -[Icons to display in the tray] -Iconos a mostrar en la bandeja -[Variables] -Variables -[Appearance] -Apariencia -[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled] -Eventos predeterminados a mostrar en nuevas salas de chat, si está activado el "filtro de eventos' -[Select folder] -Seleccionar carpeta -[&Message %s] -&Mensaje %s -[%s: chat room (%u user)] -%s: sala de chat (%u usuario) -[%s: chat room (%u users)] -%s: sala de chat (%u usuarios) -[%s: message session] -%s: sesión de mensaje -[%s: message session (%u users)] -%s: sesión de mensaje (%u usuarios) -[Nickname] -Apodo -[Unique ID] -ID único -[Status] -Estado -- cgit v1.2.3