From 03d0f12284c985bad3048b5357c3b84cd9a73294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Carlos=20S=C3=A1nchez?= Date: Thu, 12 Dec 2013 15:28:39 +0000 Subject: 116 remaining files to translate. git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7146 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/spanish/Plugins/StartupStatus.txt | 341 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 341 insertions(+) create mode 100644 langpacks/spanish/Plugins/StartupStatus.txt (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/StartupStatus.txt') diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/StartupStatus.txt b/langpacks/spanish/Plugins/StartupStatus.txt new file mode 100644 index 0000000000..e4d5190f6f --- /dev/null +++ b/langpacks/spanish/Plugins/StartupStatus.txt @@ -0,0 +1,341 @@ +#muuid {4b733944-5a70-4b52-ab2d-68b1ef38ffe8} +;============================================================ +; File: StartupStatus.dll +; Plugin: StartupStatus +; Version: 0.8.0.45 +; Authors: P Boon +;============================================================ +[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.] +StartupStatus, le permite definir el estado Miranda a establecer en el arranque, configurable por protocolo. +;file \Plugins\StatusPlugins\resource.rc +[Check connection] +Comprobar la conexión +[Max. retries] +Máximos reintentos +[Account connection] +Conexión de cuenta +[Delay between retries (secs)] +Tiempo entre reintentos (segundos) +[Show popups] +Mostrar pop-ups +[General] +General +[Accounts to check] +Cuentas a comprobar +[Dial-Up] +Dial-Up +[Don't reconnect if no internet connection seems available] +No volver a conectar si parece que no hay conexión a Internet disponible +[Continuously check for internet connection] +Comprobar continuamente la conexión a Internet +[Do so by pinging host] +Hacer ping a servidor +[Confirm status] +Confirmar estado +[Close] +Cerrar +[Cancel] +Cancelar +[Profile] +Perfil +[Message] +Mensaje +[after] +después +[minutes of inactivity] +minutos de inactividad +[minutes of level 1 mode] +minutos de modo de nivel 1 +[Confirm resetting status] +Confirmar el reajuste de estado +[Account] +Cuenta +[Only set if current status is] +Sólo establecer si el estado actual es +[Monitor Miranda's activity only] +Monitorear sólo la actividad de Miranda +[Reset status on return] +Restablecer el estado al volver +[when screen saver engages] +Cuando el protector de pantalla cuando se acopla +[Set] +Establecer +[only set when inactive] +Sólo se establece cuando está inactivo +[when workstation is locked] +cuando la estación de trabajo está bloqueada +[Command line] +Línea de comandos +[OK] +Aceptar +[Copy to clipboard] +Copiar al portapapeles +[Command line:] +Comandos: +[Create shortcut] +Crear acceso directo +[Add new profile] +Añadir nuevo perfil +[Profile name] +Nombre del perfil +[Set window state] +Establecer estado de la ventana +[Show dialog] +Mostrar diálogo +[Set status to offline before exit] +Establecer estado a Fuera de línea antes de la salir +[Show CMDL] +Mostrar CMDL +[Activate status profile] +Activar perfil de estado +[Set docked] +Establecer acoplado +[Other] +Otro +[Status on startup] +Estado al arranque +[ms] +ms +[Set after] +Establecer después +[Timeout] +Tiempo de espera +[s] +s +[Set window location] +Establecer ubicación de ventana +[Set window size] +Establecer tamaño de ventana +[x] +x +[Allow override] +Permitir anular +[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen] +Nota: Los perfiles de estado se pueden crear en la pantalla de opciones 'Eerfiles de estado' +[Window on startup] +Ventana al arranque +[Automatically dial on startup] +Usar automáticamente al arranque +[Automatically hang up on exit] +Suspender automáticamente al salir +[Dial-up (experimental)] +Dial-up (experimental) +[Background color] +Color de fondo +[Text color] +Color de texto +[Use Windows colors] +Usar colores de Windows +[Use default colors] +Usar colores predeterminados +[Delay] +Retardo +[On left click] +En clic izquierdo +[On right click] +En clic derecho +[Do nothing] +No hacer nada +[Close popup] +Cerrar popup +[Cancel reconnecting] +Cancelar reconexión +[Colors] +Colores +[Preview] +Previsualizar +[Events] +Eventos +[Show when connection is lost] +Mostrar cuando se pierde la conexión +[Show when a connection attempt is made] +Mostrar cuando se realiza un intento de conexión +[Show when reconnection has finished] +Mostrar cuando la reconexión ha terminado +[Show other messages] +Mostrar otros mensajes +[From Popup plugin] +Desde Popup plugin +[Custom] +Personalizado +[Permanent] +Permanente +[Show additional information in popups] +Mostrar información adicional de popups +[Use Miranda's message setting] +Usar configuración de mensajes de Miranda +[Use this message:] +Usar este mensaje: +[Use %time% for the current time, %date% for the current date] +Usar %time% para la hora actual, %date% para la fecha actual +[Variables...] +Variables... +[Specify settings for each account] +Especificar la configuración de cada cuenta +[Use same settings for all accounts] +Usar la misma configuración para todas las cuentas +[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys] +Ignorar teclas Bloq Mayús, Bloq Núm y Bloq Desplazamiento +[Check interval (secs)] +Comprobar cada (segundos) +[Confirm dialog timeout (secs)] +Tiempo de espera de diálogo confirmar (segundos) +[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.] +Usted permite "Cambiar mi modo de estado a" en el diálogo de opciones "Inactivo" Se ignoran las opciones de AdvancedAutoAway. +[Monitor keyboard activity] +Monitorear la actividad del teclado +[Monitor mouse activity] +Monitorear actividad del ratón +[Ignore CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys] +Ignorar CTRL, ALT, SHIFT, TAB, ESC y las teclas de Windows +[Ignore any key combination with above keys] +Ignore cualquier combinación de teclas con las teclas de arriba +[Accounts] +Cuentas +[Enable checking] +Habilitar comprobación +[Disable checking] +Deshabilitar comprobación +[Set status message] +Establecer mensaje de estado +[Status] +Estado +[Add...] +Añadir... +[Delete] +Eliminar +[Create a TopToolBar button] +Crear un botón de barra de herramientas superior +[Show confirm dialog when loading] +Mostrar diálogo de confirmación cuando se carga +[Create a main menu item] +Crear un elemento del menú principal +[Status profiles] +Perfiles de estado +[Hotkey] +Tecla de acceso directo +[In submenu] +En el submenú +[Max. delay (secs)] +Retardo máximo (segundos) +[Increase delay exponential] +Aumentar retraso exponencial +[Cancel all if a account connects from another location] +Cancelar todo si una cuenta se conecta desde otro lugar +[Reconnect on APM resume] +Reconectar en resumen APM +[Stop trying to reconnect] +Deja de tratar de volver a conectar +[Set delay to] +Establecer demora a +[React on login errors] +Reaccionar en los errores de inicio de sesión +[seconds] +segundos +[Set account offline before a connection attempt] +Establecer cuenta Fuera de línea ante un intento de conexión +[Max. account connecting time (secs)] +Máximo tiempo de conexión de cuenta (segundos) +[Timers] +Minuteros +[Reconnecting] +Reconectando +[Ignore locked status of accounts] +No hacer caso de estado de bloqueo de cuentas +[Consider connection lost after] +Considerar posibilidad de pérdida de conexión después de +[failed pings] +pings que han fallado +[Continuously check interval (secs)] +Intervalo de comprobación continuamente (segundos) +[Entering first auto-away status] +Introduciendo primero el estado de auto-fuera +[Entering second auto-away status] +Introduciendo segundo estado de auto-fuera +[Leaving first auto-away status] +Dejando primer estado auto-fuera +[Leaving second auto-away status] +Dejando segundo estado auto-fuera +[Becoming active without status change] +Ser activo sin cambio de estado +[Pre-conditions] +Condiciones previas +[TriggerData] +Datos de activación +[Status: The status the account will change to\r\nAccount: The account changing state] +Estado: El estado de la cuenta cambiará a\r\nCuenta: Cambiando el estado de la cuenta +;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\options.cpp +[] +<último> +[] + +[] + +[Left] +Izquierda +[Right] +Right +[None] +Ninguno +[size: %d x %d] +tamaño: %d x %d +[loc: %d x %d] +loc: %d x %d +[Hidden] +Oculto +[Minimized] +Minimizado +[Normal] +Normal +[Create a status menu item] +Crear un elemento de menú de estado +[default] +por defecto +[unknown] +desconocido +[At least one profile must exist] +Por lo menos un perfil debe existir +[StartupStatus] +StartupStatus +[Your default profile will be changed] +Su perfil predeterminado se cambiará +;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\profiles.cpp +[There is a maximum of 6 menu items] +Hay un máximo de 6 elementos de menú +;file \plugins\StatusPlugins\StartupStatus\toolbars.cpp +[Pressed toolbar icon] +Icono de la barra prensada +[Released toolbar icon] +Icono de la barra de lanzamiento +;file \Plugins\StatusPlugins\commonstatus.cpp +[I've been away since %time%.] +He estado fuera desde %time%. +[Give it up, I'm not in!] +¡Dejenme, no estoy! +[Not right now.] +No en este momento. +[Give a guy some peace, would ya?] +Dale un poco de paz, ¿quieres? +[I'm a chatbot!] +¡Soy un chatbot! +[Yep, I'm here.] +Sí, estoy aquí. +[Nope, not here.] +No, no estoy aquí. +[I'm hiding from the mafia.] +Me estoy escondiendo de la mafia. +[That'll be the phone.] +Estoy al teléfono. +[Mmm... food.] +Mmm... comida. +[idleeeeeeee] +libreeeeeeee +;file \Plugins\StatusPlugins\confirmdialog.cpp +[Set %s message for %s.] +Establecer mensaje %s para %s. +[] + +[Protocol] +Protocolo +[Closing in %d] +Cerrando en %d -- cgit v1.2.3