From de1d191a53054c101e76be1e40db55014504d59b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Mon, 8 Jul 2013 07:44:22 +0000 Subject: - langpacks =dupes=.txt removal (by Jebifor) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@5267 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) (limited to 'langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt') diff --git a/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt index 7c115b13d8..0e589067b6 100644 --- a/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/spanish/Plugins/UInfoEx.txt @@ -12,28 +12,76 @@ Editar Información de Contacto Origen [&Update] &Actualizar +[Updating] +Actualización +[OK] +OK +[Cancel] +Cancelar +[Cancel] +Cancelar +[Apply] +Aplicar +[Nick:] +Nick: [Second name:] El segundo nombre: +[Last name:] +Apellido +[Female] +Hombre +[Male] +masculino [Language skills] Conocimiento de idiomas +[Street:] +Calle: +[Postal code:] +Código postal: +[City:] +Ciudad: [County/State:] Condado / Estado: +[Country:] +País: [Contact added to ContactList:] Contacto agregado a Lista de contactos: [Just from the beginning.] Sólo desde el principio. [Your contact's local time is:] Su contacto con la hora local es: +[Timezone:] +Zona horaria: +[Company:] +Empresa: +[Department:] +Departamento: [Office:] Oficina: +[Position:] +Posición: [Superior:] Superior: [Assistant:] Asistente: +[Add Phone Number] +Agregar Número de teléfono [Enter your phone number\nand don't worry about formating.] Ingrese su número de teléfono\ny no te preocupes por el formateo. [Enter a category for this number:] Escriba una categoría para este número: +[Enter country, area code and phone number:] +Introduzca el país, código de área y número de teléfono: +[Enter country, area code and phone number:] +Introduzca el país, código de área y número de teléfono: +[Or enter a full international number:] +O escriba un número internacional completo: +[Or enter a full international number:] +O escriba un número internacional completo: +[Phone can receive SMS text messages] +Teléfono puede recibir mensajes de texto SMS +[Phone can receive SMS text messages] +perfeccionar puede recibir mensajes de texto SMS [Add E-Mail] Agregar E-Mail [Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)] @@ -62,6 +110,18 @@ Automáticamente copias de seguridad y mantener cumpleaños protocolo basado has Utilice la lista de ignorados [Birthday popup colours] colores cumpleaños emergente +[Background colour] +Color de fondo +[Background colour] +Colores de fondo +[Text colour] +Color del texto +[Use Windows colours] +Usar colores de Windows +[Use default colours] +Utilice los colores por defecto +[Custom] +Personalizado [Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)] Mostrar mensajes de aviso como pop-ups (si está habilitado recordatorio) [Anniversary popup colours] @@ -70,12 +130,16 @@ colores Aniversario emergente Vuelva a colocar los cuadros de diálogo progreso con pop-ups [Replace message boxes with popups] Vuelva a colocar las cajas de mensajes con pop-ups +[Homepage:] +Homepage: [Add Affiliation] Añadir Afiliación [Add Past] Añadir pasado [Add Interest] Añadir Interés +[Delete] +Eliminar [Anniversary Editor] Aniversario del Editor [Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.] @@ -100,6 +164,8 @@ edad media: día (s)) [Popup this dialog on a contact's anniversary] Este cuadro de diálogo emergente en el aniversario de un contacto +[Icons] +Iconos [Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display] Compruebe la versión del archivo Iconpack predeterminada para evitar mostrar un icono incorrecto [Display icons on each dialog button] @@ -142,10 +208,14 @@ TreeView Adaptar las páginas propertysheet a modo de aerodinámica. [Importing...\nPlease wait!] Importación de ...\nPor favor, espere! +[None] +ninguno [MainMenu] Menú Principal [Cascade:] Cataratas: +[Off] +off [Ex-/Import items] elementos Ex-/Import [ContactMenu] @@ -154,6 +224,8 @@ Contacto Menú AccountMenu [Extra Icons] Extraicons +[Gender:] +Género [Replace the following default icons:] Vuelva a colocar los iconos por defecto siguientes: [E-Mail] @@ -162,6 +234,8 @@ E-Mail 'Reiniciar' Mostrar el elemento de menú [Use Zodiac as default avatar] Uso del zodiaco como avatar por defecto +[Age:] +edad [Zodiac:] Signo del zodíaco: [Use global reminder settings.] @@ -240,9 +314,13 @@ El tipo de plantilla de diálogo ya no es compatible Añadir un nuevo aniversario [Delete an existing anniversary] Eliminar un aniversario existentes +[Unspecified] +Sin especificar ;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp [Edit E-Mail] Editar E-Mail +[Edit Phone Number] +Editar número de teléfono [The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.] El número de teléfono debe comenzar con una + y consisten en\nnúmeros, espacios, paréntesis y guiones solamente. [Choose the item to display.] @@ -257,12 +335,16 @@ Eliminar el elemento seleccionado. CRÍTICA: No se puede modificar un ingreso actual!\nEsto no debería ocurrir! [Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s] ¿Estás seguro que quieres eliminar el elemento seleccionado en ese momento?\n\t%s\n\t%s +[Other] +Otros ;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp [] ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp [ETA] ETA +[Contact] +Póngase en contacto con [Age/Nr.] Edad / n º. [Birthdays only] @@ -274,6 +356,14 @@ recordatorio de movilidad reducida [Popup Anniversary list] Popup lista Aniversario ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp +[Yes] +Si +[No] +No +[Ignore] +Ignorar +[Error] +Error ;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp [Protocol '%s' is offline] Protocolo '%s' no está en línea @@ -291,12 +381,24 @@ No se pudo encontrar el protocolo de contacto. Tal vez no está activo! Ninguna página se han añadido. Cancelación de la creación de diálogo [Details dialog failed to be created. Returning error is %d.] Detalles de diálogo no pudo ser creado. Volviendo de error es %d. +[General] +General +[General] +General [Contact (private)] Contacto (privada) [Anniversaries] Aniversarios +[Work] +Trabajo [Contact (Work)] Contacto (Trabajo) +[Profile] +Perfil +[Notes] +Notas +[Owner] +Propietario [Upload ICQ Details] Subir ICQ Detalles [Upload failed] @@ -313,6 +415,10 @@ Estado civil Exportación: Módulos [Export: Folder] Exportación: Carpeta +[Default] +por defecto +[Default] +Predeterminado [Details Infobar] Detalles barra de información [Phone Infobar] @@ -327,10 +433,16 @@ Importar vCard Aniversario barra de información [Goto] Ir +[Fax] +Fax [Custom Phone] Teléfono personalizada [e-mail] E-Mail +[Add] +Agregar +[Edit] +Editar [Ex-/Import] Ex-/Import [Backup Birthday] @@ -381,10 +493,14 @@ Advertencia: la versión de su Iconpack actual difiere de la UserInfoEx uno est ;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp [Ex-/Import contact] Ex-/Import contacto +[User &Details] +Usuario &detalles [&Export User Details] &Exportar Datos del usuario [&Import User Details] &Datos de importación de usuario +[View/Change My &Details...] +Ver/Cambiar mi &Detalles ... [Export all contacts] Exportar todos los contactos [Import all contacts] @@ -402,6 +518,8 @@ Extendido UserInfo ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp [My Notes:] Mis notas: +[About:] +Acerca de: ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp [Please enter a valid Description first!] Por favor, introduzca una descripción válida primero! @@ -429,6 +547,12 @@ todo UserInfo (por defecto) [This is the reminder message] Este es el mensaje recordatorio +[Contacts] +Contactos +[Advanced] +Avanzada +[Advanced] +Avanzada [Details Dialog] Detalles de diálogo ;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp @@ -450,7 +574,11 @@ Eliminar una entrada ¿Estás seguro que quieres eliminar esta entrada? ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp +['(Unknown Contact)'] +'(Contacto desconocido)' ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp +[Send e-mail] +Enviar por e-mail [Memory allocation error!] Error de asignación de memoria! ;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp @@ -519,6 +647,8 @@ Importar los detalles del usuario de VCard El archivo seleccionado no es válido, XMLCard [The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx] La versión de la XMLCard no es compatible con UserInfoEx +[Complete] +Completa [Owner contact successfully imported.] contacto del propietario importado correctamente. [Selected XMLCard does not contain an owner contact!] -- cgit v1.2.3