From db8ad9062c91dc52e544978f861f18324ee4f56b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Tue, 10 Dec 2013 12:53:45 +0000 Subject: langpacks: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7117 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/turkish/=CORE=.txt | 320 +++++++++++++++++++++---------------------- langpacks/turkish/=HEAD=.txt | 5 +- 2 files changed, 162 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'langpacks/turkish') diff --git a/langpacks/turkish/=CORE=.txt b/langpacks/turkish/=CORE=.txt index 85b12d6710..6037b9373d 100644 --- a/langpacks/turkish/=CORE=.txt +++ b/langpacks/turkish/=CORE=.txt @@ -25,7 +25,7 @@ Grup: Seçenekler [Authorization request] Yetkilendirme İsteği -[Delete Contact] +[Delete contact] Kişiyi sil [&Yes] &Evet @@ -37,7 +37,7 @@ Sadece listeden gizle, geçmiş ve yoksay/görünürlük ayarlarını tut %s ögesini silmek istediğinize emin misiniz? [This will erase all history and settings for this contact!] Bu işlem bu kişinin tüm geçmişini ve ayarlarını silecek! -[Contact Display Options] +[Contact display options] Kişi görünüm seçenekleri [Miranda NG Profile Manager] Miranda NG Profil Yöneticisi @@ -47,7 +47,7 @@ Miranda NG Profil Yöneticisi Çı&kış [Start in Service Mode with] Şununla Hizmet Kipinde başlat -[Find/Add Contacts] +[Find/Add contacts] Kişi Bul/Ekle [Search:] Ara: @@ -77,7 +77,7 @@ Kişisel Uygula [Please select a subentry from the list] Listeden bir alt giriş seçin -[Install Database Settings] +[Install database settings] Veritabanı Ayarlarını Kur [Yes] Evet @@ -93,7 +93,7 @@ Tümüne hayır İçeri&kleri göster [Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.] Tehlikeli değişiklikleri engelleyen bir güvenlik sistemi var ve güvenli olmayan değişiklikleri yapmadan önce uyarılacaksınız. -[Database Setting Change] +[Database setting change] Veritabanı Ayarları Değişti [Database settings are being imported from] Veritabanı ayarları şuradan alındı @@ -105,9 +105,9 @@ değerine Bu değişikliği onaylıyor musunuz? [&Allow all further changes to this section] Bu bölümde sonr&aki tüm değişikliklere izin ver -[Cancel Import] +[Cancel import] Al işlemini iptal et -[Database Import Complete] +[Database import complete] Veritabanı Alındı [The import has completed from] Şuradan alma tamamlandı @@ -121,7 +121,7 @@ Tek&rarla &Taşı/Yeniden adlandır [&Leave] Ayrı&l -[Netlib Log Options] +[Netlib log options] Netlib Günlük Seçenekleri [Show] Göster @@ -149,7 +149,7 @@ Dosya Miranda NG başladığında şu yazıyı göster [Save as default] varsayılan olarak kaydet -[SSL Traffic] +[SSL traffic] SSL Trafiği [Sounds] Sesler @@ -159,7 +159,7 @@ Sesler Ö&nizleme [Download more sounds] Başka sesler indir -[Sound Information] +[Sound information] Ses Bilgisi [Location:] Yer: @@ -185,11 +185,11 @@ Başka simgeler indir Web adresleri [Files] Dosyalar -[Online Notification] +[Online notification] Çevrim İçi Uyarısı -[Auth Requests] +[Auth requests] İzin İstekleri -[All Events] +[All events] Tüm Etkinlikler [None] Yok @@ -197,7 +197,7 @@ Yok Yalnız işaretlenmiş kişiler ana kişi listesinde gösterilecek [Ignore] Yoksay -[Added Notification] +[Added notification] Eklendi Uyarısı [Typing] Yazıyor @@ -207,7 +207,7 @@ Görünürlük Bu kişiye Görünmez kipte dahi görün [You are never visible to this person] Bu kişiye asla görünme -[Icon Index] +[Icon index] Simge İndeksi [Icon library:] Simge kütüphanesi: @@ -225,7 +225,7 @@ Kime Varsayılan durum simgelerine [Logging...] Günlükleme... -[Outgoing Connections] +[Outgoing connections] Gönderilen Bağlantılar [Use proxy server] Vekil sunucu kullan @@ -243,11 +243,11 @@ Kullanıcı Adı: Parola: [Resolve hostnames through proxy] Sunucu adlarını vekil üzerinden çöz -[Port Range:] +[Port range:] Port Aralığı: [Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500] Örneğin 1050-1070, 2000-2010, 2500 -[Incoming Connections] +[Incoming connections] Alınan Bağlantılar [Enable UPnP port mapping] UPnP port haritalamayı etkinleştir @@ -279,7 +279,7 @@ Tekil Kimlik: Haklar: [Please restart Miranda NG for your changes to take effect.] Değişikliklerin etkin olması için Miranda'yı yeniden başlatın. -[Fonts and Colors] +[Fonts and colors] Yazı Tipi ve Renkler [Undo] Geri Al @@ -289,9 +289,9 @@ Sıfırla Ver... [Color/Background] Renk/Art Alan -[Text Color] +[Text color] Yazı Rengi -[Choose Font] +[Choose font] Yazı tipini seç [Font] Yazı tipi @@ -319,7 +319,7 @@ Sc&ript: Uygul&a [&Help] &Yardım -[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.] +[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.] Dikkat!\r\nB MenüNesnesi kullanıcı tanımlı seçenekleri desteklemiyor. [Insert separator] Ayıraç ekle @@ -331,7 +331,7 @@ Varsayılan Ayarla [Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] Not: Değişikliklerin etkin olması için Miranda NG yeniden başlatılacak. -[Key Bindings] +[Key bindings] Anahtar Bağlantılar [Shortcut:] Kısayol: @@ -339,9 +339,9 @@ Kısayol: Ekle [Remove] Sil -[Undo Changes] +[Undo changes] Geri Al -[Reset To Default] +[Reset to default] Varsayılana Döndür [Hotkeys] Kestirmeler @@ -377,47 +377,47 @@ Tepsi Çı&kış [Nowhere] Hiç bir yer -[&New Group] +[&New group] Ye&ni Grup -[&Hide Offline Users] +[&Hide offline users] Ç&evrimdışı Kişileri Gizle -[Hide &Offline Users out here] +[Hide &offline users out here] Çevrimdışıları &buranın dışında gizle -[Hide &Empty Groups] +[Hide &empty groups] Boş Grupları Gizl&e -[Disable &Groups] +[Disable &groups] &Grupları Devredışı Bırak [Hide Miranda] Miranda'yı Gizle [Group] Grup -[&New Subgroup] +[&New subgroup] Ye&ni Alt Grup -[&Hide Offline Users in here] +[&Hide offline users in here] &Buradaki çevrimdışıları gizle -[&Rename Group] +[&Rename group] Grubu Yeniden Adlandı&r -[&Delete Group] +[&Delete group] &Grubu Sil [&Reset to default] Va&rsayılana döndür [find/add] bul/ekle -[&Add to List] +[&Add to list] Listeye &Ekle [User &details] Kişi &detayları -[Send &Message] +[Send &message] İleti &Gönder [Log] Günlük [&Copy] &Kopyala -[Co&py All] +[Co&py all] Tümünü Ko&pyala -[Select &All] +[Select &all] &Tümünü Seç -[C&lear Log] +[C&lear log] Gün&lüğü temizle [Open in &new window] Ye&ni pencerede aç @@ -425,7 +425,7 @@ Ye&ni pencerede aç Var&olan pencerede aç [&Copy link] &Bağlantıyı kopyala -[Cancel Change] +[Cancel change] Değişikliği iptal et [&Reset To Default] Va&rsayılana Döndür @@ -434,20 +434,20 @@ Va&rsayılana Döndür İzin &Ver [&Deny] Re&ddet -[Decide &Later] +[Decide &later] Sonra Karar &Ver [Reason:] Gerekçe: -[You Were Added] +[You were added] Eklendiniz [&Close] &Kapat ;file \src\core\stdaway\resource.rc -[%s Message for %s] +[%s message for %s] %s ileti %s için [Retrieving %s message...] %s ileti alınıyor... -[Status Messages] +[Status messages] Durum İletileri [Do not reply to requests for this message] Bu durumdayken istekleri yanıtlama @@ -459,7 +459,7 @@ Varsayılan olarak son defaki iletiyi kullan Varsayılan olarak bu iletiyi kullan: [Use %time% for the current time, %date% for the current date] Şimdiki saat için %time%, tarih için %date% kullanın -[Change %s Message] +[Change %s message] %s iletisini değiştir [Closing in %d] Kapanıyor %d @@ -488,7 +488,7 @@ Bağlantıyı keser Kişi tekmeledi [Notices] Uyarılar -[Log Options] +[Log options] Günlük Seçenekleri [Log timestamp] Günlük zaman damgası @@ -560,7 +560,7 @@ Kopyala Kes [Paste] Yapıştır -[Select All] +[Select all] Tümünü Seç [Clear] Temizle @@ -605,13 +605,13 @@ saniye, durumlar farklıyken Çoklu simgeleri göster [Only when statuses differ] Sadece durumlar farklı ise -[Contact List] +[Contact list] Kişi Listesi [System tray icon] Sistem tepsisi simgesi [System tray icon when using multiple protocols] Bir kaç protokol kullanırken sistem tepsisi simgesi -[Contact List Sorting] +[Contact list sorting] Kişi Listesi Sıralaması [Window] Pencere @@ -671,7 +671,7 @@ Listeye odaklanılmamışsa bile seçimi göster Seçilenler yarı saydam olsun [Dim idle contacts] Boştaki kişileri kıs -['Hide Offline' means to hide:] +['Hide offline' means to hide:] 'Çevrimdışıları gizle' şunları gizler: [Groups] Gruplar @@ -683,7 +683,7 @@ Gruptaki kişi sayısını göster Hiç kimse çevrim içi değilken grup sayılarını gizle [Sort groups alphabetically] Grupları alfabetik olarak diz -[Quicksearch in open groups only] +[Quick search in open groups only] Yalnız açık gruplarda hızlı ara [Indent groups by:] Grupları şununla içe al: @@ -707,7 +707,7 @@ Satır yüksekliği: Gamma düzeltmesi [Gray out entire list when:] Şu olduğunda tüm listeyi karart: -[Contact List Background] +[Contact list background] Kişi Listesi Art Alanı [Background color] Art alan rengi @@ -729,7 +729,7 @@ Yazıyla kaydır Oransal Gerdir [Use Windows colors] Windows renklerini kullan -[Status Bar] +[Status bar] Durum Çubuğu [Show status bar] Durum çubuğunu göster @@ -767,22 +767,22 @@ Meşg&ul\tCtrl+4 &Sohbete uygun\tCtrl+6 [&Invisible\tCtrl+7] &Görünmez\tCtrl+7 -[On the &Phone\tCtrl+8] +[On the &phone\tCtrl+8] Tele&fonda\tCtrl+8 -[Out to &Lunch\tCtrl+9] +[Out to &lunch\tCtrl+9] &Yemekte\tCtrl+9 ;file \src\core\stdfile\resource.rc -[Send File(s)] +[Send file(s)] Dosya Gönder [To:] Kime: [File(s):] Dosya: -[&Choose Again...] +[&Choose again...] &Yeniden Seç... [Total size:] Toplam boyut: -[Incoming File Transfer] +[Incoming file transfer] Size Dosya Gönderildi [A&ccept] &Onayla @@ -804,7 +804,7 @@ Klasörü aç Aktarım tamamlandı, dosyayı aç. [No data transferred] Hiç veri aktarılmadı -[File Already Exists] +[File already exists] Dosya Zaten Var [Resume] Sürdür @@ -834,7 +834,7 @@ Dosya aç Dosya özellikleri [File being received] Dosya alınıyor -[File Transfers] +[File transfers] Dosya Aktarımları [Clear completed] Tamamlananları sil @@ -844,7 +844,7 @@ Kapat Dosya alımları [Received files folder:] Dosyaların alınacağı klasör: -[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%] +[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%] Değişkenler: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile% [Auto-accept incoming files from people on my contact list] Kişi listemdekilerden gelen dosyaları kendiliğinden onayla @@ -900,7 +900,7 @@ için Durumumu şuna değiştir: [Do not set status back to online when returning from idle] Boştan dönerken durumu Çevrimiçi yapma -[Idle Options] +[Idle options] Boşta Seçenekleri ;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc [Automatically popup window when:] @@ -929,15 +929,15 @@ Araç çubuğu düğmelerini en üst satırda göster karakter sayısını göster [Show warning when message has not been received after] İleti şundan sonra alınamadığında uyarı göster -[Support control up/down in message area to show previously sent messages] +[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages] Önceden gönderilmiş iletilere bakmak için ctrl + yukarı/aşağı destekle [Delete temporary contacts when closing message window] İleti penceresini kapatırken geçici kişileri sil [Enable avatar support in the message window] İleti penceresinde avatar desteğini etkinleştir -[Limit avatar height to ] +[Limit avatar height to] Avatar yüksekliğini sınırla -[Send Error] +[Send error] Gönderme Hatası [An error has occurred. The protocol reported the following error:] Bir hata oldu. Protokol şu hatayı verdi: @@ -945,9 +945,9 @@ Bir hata oldu. Protokol şu hatayı verdi: şu ileti gönderilirken: [Try again] Yeniden dene -[Message Session] +[Message session] İleti Oturumu -[Message Window Event Log] +[Message window event log] İleti Penceresi Etkinlik Günlüğü [Show names] Adları göster @@ -967,7 +967,7 @@ dakika önceki Durum değişikliklerini göster [Show seconds] Saniyeleri göster -[Load History Events] +[Load history events] Geçmiş Etkinlikleri Yükle [Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:] Şu kullanıcılara ileti yazarken yazma uyarılarını gönder: @@ -986,16 +986,16 @@ Sil ;file \src\core\stduihist\resource.rc [Find] Bul -[&Find Next] +[&Find next] &Sonrakini Bul -[Find What:] +[Find what:] Şunu Bul: -[Message History] +[Message history] İleti Geçmişi [&Find...] &Bul... ;file \src\core\stduserinfo\resource.rc -[Add Phone Number] +[Add phone number] Telefon numarası ekle [Enter country, area code and phone number:] Ülke, bölge kodu ve telefon numarasını yazın: @@ -1003,11 +1003,11 @@ Telefon numarası ekle Veya uluslar arası tam numarayı yazın: [Phone can receive SMS text messages] Telefon SMS iletilerini alabilir -[Add E-Mail Address] +[Add e-mail address] E-Posta adresi ekle -[%s: User Details] +[%s: user details] %s: Kullanıcı Detayları -[Update Now] +[Update now] Şimdi Güncelle [Updating] Güncelleniyor @@ -1071,14 +1071,14 @@ Websitesi: [Alerts] Alarmlar ;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp -[View User's Details] +[View user's details] Kullanıcı Detaylarını Göster -[Add Contact Permanently to List] +[Add contact permanently to list] Kişiyi listeye kalıcı olarak ekle [(Unknown)] (Bilinmiyor) ;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp -[Re&ad %s Message] +[Re&ad %s message] %s iletisini &oku ;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp [I've been away since %time%.] @@ -1175,15 +1175,15 @@ Kişi listesi üyeleri (çevrimiçi) Kişi listesi üyeleri (Uzakta) [Use a tabbed interface] Sekmeli arayüzü kullan -[Close tab on doubleclick] +[Close tab on double click] Çift tıklandığında sekmeyi kapat [Restore previously open tabs when showing the window] Pencerede önceden açılmış sekmeleri de aç [Show tabs at the bottom] Sekmeleri altta göster -[Send message by pressing the Enter key] +[Send message by pressing the 'Enter' key] İletileri Enter tuşuna basıldığında gönder -[Send message by pressing the Enter key twice] +[Send message by pressing the 'Enter' key twice] İletileri Enter tuşuna iki kere basıldığında gönder [Flash window when someone speaks] Biri konuşurken pencere yanıp sönsün @@ -1265,7 +1265,7 @@ Vurgular için simge göster Ayrılan kişiler için simge göster [Show icon for users kicking other user] Başka birini tekmeleyen kişiler için simge göster -[Show icon for notices ] +[Show icon for notices] Uyarılar için simge göster [Show icon for name changes] Ad değişiklikleri için simge göster @@ -1291,7 +1291,7 @@ Vurgular için sistem tepsisinde simge göster Ayrılan kullanıcılar için sistem tepsisinde simge göster [Show icon in tray for users kicking other user] Başka birini tekmeleyen kişiler için sistem bildirim alanında simge göster -[Show icon in tray for notices ] +[Show icon in tray for notices] Uyarılar için sistem tepsisinde simge göster [Show icon in tray for name changes] Ad değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster @@ -1299,17 +1299,17 @@ Ad değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster Bilgi iletileri için sistem tepsisinde simge göster [Show icon in tray for status changes] Durum değişiklikleri için sistem tepsisinde simge göster -[Chat Module] +[Chat module] Sohbet Modülü -[Message Background] +[Message background] İleti Art Alanı -[Userlist Background] +[User list background] Kişi Listesi Art Alanı -[Userlist Lines] +[User list lines] Kişi Listesi Satırları -[Userlist Background (selected)] +[User list background (selected)] Kişi Listesi Art Alanı (seçili) -[Window Icon] +[Window icon] Pencere Simgesi [Bold] Koyu @@ -1351,7 +1351,7 @@ Gelen ileti (10x10) Giden ileti (10x10) [Action (10x10)] Eylem (10x10) -[Add Status (10x10)] +[Add status (10x10)] Durum Ekle (10x10) [Remove status (10x10)] Durumu sil (10x10) @@ -1363,7 +1363,7 @@ Ayrıl (10x10) Çık (10x10) [Kick (10x10)] Tekme (10x10) -[Nickchange (10x10)] +[Nick change (10x10)] Kısa ad değiştir (10x10) [Notice (10x10)] Dikkat (10x10) @@ -1375,7 +1375,7 @@ Vurgula (10x10) Bilgi (10x10) [Messaging] İletişim -[Group Chats] +[Group chats] Grup sohbetleri [Options for using a tabbed interface] Sekmeli arayüz seçenekleri @@ -1387,13 +1387,13 @@ Sohbet odası pencerelerinin görünümü ve işlevleri İleti günlüğünde gösterilecek simgeler [Icons to display in the tray] Sistem tepsisinde gösterilecek simgeler -[Select Folder] +[Select folder] Klasör Seç -[Message Sessions] +[Message sessions] İleti Oturumları [General] Genel -[Chat Log] +[Chat log] Sohbet Günlüğü [Chat] Sohbet @@ -1468,15 +1468,15 @@ Bu odayı denetle (CTRL+O) Etkinlik süzgecini aç/kapa (CTRL+F) [Close current tab (CTRL+F4)] Geçerli sekmeyi kapat (CTRL+F4) -[%s: Chat Room (%u user)] +[%s: chat room (%u user)] %s: Sohbet Odası (%u kullanıcı) -[%s: Chat Room (%u users)] +[%s: chat room (%u users)] %s: Sohbet Odası (%u kullanıcı) -[%s: Message Session] +[%s: message session] %s: İleti Oturumu -[%s: Message Session (%u users)] +[%s: message session (%u users)] %s: İleti Oturumu (%u kullanıcı) -[Nick name] +[Nickname] Kısa ad [Unique ID] Tekil kod @@ -1495,11 +1495,11 @@ Grup üyelerinin sayısı Ayıraçlar [Offline contacts to whom you have a different visibility] Farklı görünürlükte olduğunuz çevrimdışı kişiler -[Selected Text] +[Selected text] Seçili yazı -[Hottrack Text] +[Hottrack text] Sıcak takip yazısı -[Quicksearch Text] +[Quicksearch text] Hızlı arama yazısı ;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp [Not focused] @@ -1524,7 +1524,7 @@ Görünmez Yemekte [On the phone] Telefonda -[List Background] +[List background] Liste Art Alanı ;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp [Global] @@ -1544,7 +1544,7 @@ E-posta gönder bayt [&File] &Dosya -[File &Transfers...] +[File &transfers...] Dosya Ak&tarımları... [Incoming] Alınan @@ -1555,19 +1555,19 @@ Hata [Denied] Red edildi ;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp -[%s File] +[%s file] %s dosya -[All Files] +[All files] Tüm Dosyalar ;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp -[Executable Files] +[Executable files] Çalıştırılabilir Dosyalar [Events] Etkinlikler ;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp -[View User's History] +[View user's history] Kullanıcı Geçmişini Göster -[User Menu] +[User menu] Kullanıcı Menüsü [Canceled] İptal Edilen @@ -1579,7 +1579,7 @@ Kullanıcı Menüsü ;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp [This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?] Bu dosya henüz virüslere karşı taranmadı. Açmak istediğinize emin misiniz? -[File Received] +[File received] Size dosya gönderildi [of] / @@ -1598,9 +1598,9 @@ Gönderilen ;file \src\core\stdhelp\help.cpp [&About...] H&akkında -[&Miranda NG Homepage] +[&Miranda NG homepage] &Miranda NG Web sitesi -[&Report Bug] +[&Report bug] Hata &Raporla ;file \src\core\stdidle\idle.cpp [Idle] @@ -1648,7 +1648,7 @@ Alınan saat Alınan sütun [Message area] İleti alanı -[Message Log] +[Message log] İleti Günlüğü [** New contacts **] ** Yeni kişiler ** @@ -1656,24 +1656,24 @@ Alınan sütun ** Bilinmeyen kişiler ** [Show balloon popup (unsupported system)] Balon açılır pencere göster (desteklenmeyen sistem) -[Messaging Log] +[Messaging log] İletişim Günlüğü -[Typing Notify] +[Typing notify] Yazıyor Uyarısı ;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp [Message from %s] %s ileti gönderdi [%s is typing a message] %s bir ileti yazıyor -[Typing Notification] +[Typing notification] Yazıyor Uyarısı [Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] Miranda kendi ileti modülünü yükleyemedi. riched20.dll dosyası kayıp. Miranda'yı yüklemeye devam etmek için 'Evet'e tıklayın. -[Incoming (Focused Window)] +[Incoming (focused window)] Alınan (Odaklanmış Pencere) -[Incoming (Unfocused Window)] +[Incoming (unfocused window)] Alınan (Odaklanmamış Pencere) -[Incoming (New Session)] +[Incoming (new session)] Alınan (Yeni Oturum) ;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp [An unknown error has occurred.] @@ -1683,22 +1683,22 @@ Bilinmeyen bir hata oldu. Gönderilen web adresi [Incoming URL] Alınan URL -[Outgoing File] +[Outgoing file] Gönderilen Dosya -[Incoming File] +[Incoming file] Alınan Dosya [History for %s] %s geçmişi [Are you sure you want to delete this history item?] Bu geçmiş ögesini silmek istediğinizden emin misiniz? -[Delete History] +[Delete history] Geçmişi Sil -[View &History] +[View &history] Geçmişi &Göster ;file \src\core\stdurl\url.cpp [URL from %s] %s web adresi gönderdi -[Web Page Address (&URL)] +[Web page address (&URL)] Web Sayfası Adresi (&URL) [URL] Web adresi @@ -1708,11 +1708,11 @@ Adresi şuna gönder [Send timed out] Zamanaşımından gönderilemedi ;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp -[Edit E-Mail Address] +[Edit E-Mail address] E-posta Adresini Değiştir [The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.] Telefon numarası + ile başlar ve yalnız rakamları, boşlukları ve tireleri içerebilir -[Invalid Phone Number] +[Invalid phone number] Geçersiz Telefon Numarası [Primary] Öncelikli @@ -1722,9 +1722,9 @@ Kişisel %d Faks [Mobile] Cep -[Work Phone] +[Work phone] İş Telefonu -[Work Fax] +[Work fax] İş Faksı ;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp [Male] @@ -1746,13 +1746,13 @@ Notlar ;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp [Owner] Sahibi -[View/Change My &Details...] +[View/change my &details...] Bilgilerimi Göster/&Değiştir... ;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp -[%s is Online] +[%s is online] %s Çevrimiçi ;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp -[Add Contact] +[Add contact] Kişi Ekle [Please authorize my request and add me to your contact list.] Lütfen isteğimi yanıtlayıp beni kişi listenize ekleyin. @@ -1763,7 +1763,7 @@ Kişisel durum [%s (locked)] %s (kilitli) ;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp -[(Unknown Contact)] +[(Unknown contact)] (Bilinmmeyen Kişi) ;file \src\modules\clist\clisttray.cpp [&Main menu] @@ -1782,7 +1782,7 @@ Listeye k&alıcı olarak ekle Kısa ad [E-mail] E-posta -['(Unknown Contact)'] +['(Unknown contact)'] '(Bilinmeyen Kişi)' ;file \src\modules\clist\genmenu.cpp ;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp @@ -1791,21 +1791,21 @@ Menüler [Customize] Kişiselleştir ;file \src\modules\clist\groups.cpp -[New Group] +[New group] Yeni Grup -[Delete Group] +[Delete group] Grubu sil [You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.] Bu adla bir grubunuz var. Bu grup için farklı bir ad yazın. -[Rename Group] +[Rename group] Grubu Yeniden Adlandır [This group] Bu grup ;file \src\modules\clist\keyboard.cpp ;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp -[&Move to Group] +[&Move to group] Gruba &Taşı -[] +[] ;file \src\modules\database\database.cpp [Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.] @@ -1828,19 +1828,19 @@ Profil taşınırken hata oldu Profil üretilirken hata oldu [&Create] &Oluştur -[] +[] [Size] Boyut [Created] Oluşturuldu -[My Profiles] +[My profiles] Profillerim -[New Profile] +[New profile] Yeni Profil ;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp ;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp -[Chat Activity] +[Chat activity] Sohbet Etkinliği ;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp [Extra icons] @@ -1856,11 +1856,11 @@ Sonuçlar Gösterilecek bir sonuç bulunamadı. [Searching] Aranıyor -[All Networks] +[All networks] Tüm Ağlar [Handle] Sap -[&Find/Add Contacts...] +[&Find/Add contacts...] &Kişi Ara/Bul... ;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp [Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?] @@ -1880,13 +1880,13 @@ Hiç kullanıcı bulunamadı ;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp [] -[Text Files] +[Text files] Yazı Dosyaları [Fonts] Yazı tipleri ;file \src\modules\fonts\FontService.cpp ;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp -[Icon Sets] +[Icon sets] Simge Setleri ;file \src\modules\ignore\ignore.cpp [** All contacts **] @@ -1894,7 +1894,7 @@ Simge Setleri [Contacts] Kişiler ;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp -[(Miranda Core Logging)] +[(Miranda core logging)] Miranda Çekirdeği Günlüğü [Select where log file will be created] Günlük dosyasının nerede oluşturulacağını seçin @@ -1911,7 +1911,7 @@ Ağ [%s options] %s ayarları -[Miranda NG Options] +[Miranda NG options] Miranda NG Ayarları [&Options...] &Seçenekler... @@ -1964,41 +1964,41 @@ Yeni bir kısayol ekle [System] Sistem ;file \src\modules\skin\skinicons.cpp -[User Online] +[User online] Kullanıcı Çevrimiçi -[Group (Open)] +[Group (open)] Grup (Açık) -[Group (Closed)] +[Group (closed)] Grup (Kapalı) [Connecting] Bağlanıyor -[User Details] +[User details] Kullanıcı Detayları [History] Geçmiş -[Down Arrow] +[Down arrow] Aşağı Ok -[Find User] +[Find user] Kullanıcı Bul [Send E-mail] E-posta Gönder [SMS] SMS -[Search All] +[Search all] Tümünü Ara [Tick] İşaretli -[No Tick] +[No tick] İşaretsiz [Help] Yardım [Miranda website] Miranda Websitesi -[Small Dot] +[Small dot] Küçük Nokta -[Filled Blob] +[Filled blob] Dolu Blob -[Empty Blob] +[Empty blob] Boş Blob [Unicode plugin] Unikod eklentisi diff --git a/langpacks/turkish/=HEAD=.txt b/langpacks/turkish/=HEAD=.txt index 5dc508642f..b6baa8823b 100644 --- a/langpacks/turkish/=HEAD=.txt +++ b/langpacks/turkish/=HEAD=.txt @@ -2,7 +2,6 @@ Language: Turkish (Turkey) Locale: 041f Authors: Kaya Zeren, Jerbifor -Author-email: jerbifor@tut.by -Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.4 +Last-Modified-Using: Miranda NG 0.94.6 ; This translation is automatically generated from the Turkish langpack Miranda IM by Erik Dokter. -; If you want to add, please contact the author. \ No newline at end of file +; If you want to add, visit the forum http://forum.miranda-ng.org/index.php?board=36.0 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3