From 986b1be299498ba4f46c7346f99728e31369f631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RMN Date: Sat, 9 Aug 2014 08:02:07 +0000 Subject: =?UTF-8?q?langpacks/ukrainian:=20-=20corrections=20according=20to?= =?UTF-8?q?=20"interchange=20of=20=D1=83-=D0=B2"=20rules=20-=20update=20an?= =?UTF-8?q?d=20minor=20translation=20improvements?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10132 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt') diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt index 55ebe8655a..03ecd234bd 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt @@ -14,7 +14,7 @@ [Always show contact list] Завжди показувати список контактів [Show groups in contact list] -Показувати групи у списку контактів +Показувати групи в списку контактів [Do not show Find control border] Не показувати рамку рядка пошуку [Default Event Filter] @@ -56,7 +56,7 @@ [Show seconds in timestamps] Показувати секунди [Enable Smileys] -Ввімкнути смайли +Увімкнути смайли [Search forward in list group] Шукати далі в групі [Search forward in message window] @@ -72,7 +72,7 @@ [Only Selected Group] Тільки вибрана група [All Contacts] -Всі контакти +Усі контакти [Export To Txt] Експорт в текст [File encoding*] @@ -154,7 +154,7 @@ [Show Contacts] Показати контакти [Hide Contacts] -Приховати контакти +Сховати контакти [Find Next] Знайти далі [Find Previous] @@ -166,7 +166,7 @@ [History] Історія [All events] -Всі події +Усі події [Default history events] Події за замовчанням [History for %s] @@ -194,7 +194,7 @@ [Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.] Ви дійсно хочете видалити всі імпортовані повідомлення для цього контакту?\nПримітка: наступне завдання планувача імпортує ці повідомлення знову. [Open in &new window] -&Відкрити у новому вікні +&Відкрити в новому вікні [&Open in existing window] Відкрити в &поточному вікні [&Copy link] @@ -234,7 +234,7 @@ dat (плагін mContacts) [Save window position for all contacts] Зберегти положення вікна для всіх контактів [Do you want to save imported messages to local profile?] -Ви хочете зберегти імпортовані повідомлення у локальний профіль? +Ви хочете зберегти імпортовані повідомлення в локальний профіль? [File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?] Файл містить історію для іншого контакту. Хочете змінити контакт і імпорт? [Error] @@ -300,7 +300,7 @@ dat (плагін mContacts) [Switch Match Whole Word] Слово цілком [Show/Hide Contacts] -Показати/приховати контакти +Показати/сховати контакти [Switch Only Incoming Messages] Тільки вхідні повідомлення [Switch Only Outgoing Messages] @@ -308,9 +308,9 @@ dat (плагін mContacts) [Switch Only Selected Group] Тільки вибрані групи [Switch All Contacts] -Всі контакти +Усі контакти [Export To Binary] -Експорт в двійковий файл +Експорт у двійковий файл [Import From Binary] Імпорт з двійкового файлу [Export To Dat (mContacts)] @@ -324,7 +324,7 @@ dat (плагін mContacts) [Outgoing events] Вихідні події [File does not exist. Enter correct file path.] -Файл відсутній. Введіть вірний шлях до файлу. +Файл відсутній. Вкажіть правильний шлях до файлу. [Invalid file] Неправильний файл [All Files (*.*)] @@ -340,9 +340,9 @@ dat (плагін mContacts) [Save WinSCP log file] Зберегти журнал WinSCP у файл [You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.] -Ви ввели невірну кодову сторінку. Виберіть кодову сторінку з випадаючого списку або введіть правильне ім'я. +Ви ввели неправильну кодову сторінку. Виберіть кодову сторінку з випадаючого списку або введіть правильне ім'я. [Invalid codepage] -Невірна кодова сторінка +Неправильна кодова сторінка [Browse CSS file] Вибрати CSS файл [Export and Delete] @@ -424,7 +424,7 @@ dat (плагін mContacts) [Path to output file] Шлях до файлу [To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.] -Щоб створити сесію, відкрийте WinSCP, натисніть "Нова сесія", введіть дату та збережіть під певним ім'ям. Пам'ятайте, якщо FTP-сервер використовує пароль, то ви повинні зберегти його в WinSCP. +Щоб створити сесію, відкрийте WinSCP, натисніть "Нова сесія", введіть дату та збережіть під певним ім'ям. Пам'ятайте, якщо FTP-сервер використовує пароль, то ви повинні зберегти його у WinSCP. [Path to file] Шлях до файлу [FTP path must contain '/' instead '\\' and start with '/'.] -- cgit v1.2.3