From ee03645ddadc46078cea02b2e82d15097ea5560d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy Date: Sun, 13 Oct 2013 04:07:47 +0000 Subject: git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6472 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt | 469 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 469 insertions(+) create mode 100644 langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt') diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt new file mode 100644 index 0000000000..e639f3d777 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/BasicHistory.txt @@ -0,0 +1,469 @@ +#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4} +;============================================================ +; File: BasicHistory.dll +; Plugin: Basic history +; Version: 1.0.1.9 +; Authors: Krzysztof Kral +;============================================================ +[History viewer for Miranda NG.] +Переглядач історії для Miranda NG. +[Message History] +Історія повідомлень +[Settings] +Налаштування +[Always show contact list] +Завжди коказувати список контактів +[Show groups in contact list] +Показувати групи у списку контактів +[Do not show Find control border] +Не показувати рамку рядка пошуку +[Default Event Filter] +Фільтр подій +[Custom filters] +Свої фільтри +[Add filter] +Створити фільтр +[Delete filter] +Видалити фільтр +[Add event] +Створити подію +[Delete event] +Видалити подію +[WinSCP path] +Шлях до WinSCP +[WinSCP log path] +Шлях до логів WinSCP +[New messages on top] +Нові повідомлення зверху +[Event Show icons] +Значки подій +[Show timestamps] +Показувати час +[Show names] +Показувати імена +[Show messages] +Повідомлення +[Truncate message to length:] +Обрізати повідомлення: +[Delta time to group messages:] +Обмежити час для повідомлень: +[hours] +годин +[Limit messages to:] +Обмежити повідомлення до: +[Show date in timestamps] +Показувати дату +[Show in seconds timestamps] +Показувати секунди +[Enable Smileys] +Вімкнути смайли +[Search forward in group list] +Шукати далі в групі +[Search forward in message window] +Шукати далі у вікні повідомлень +[Match Case] +Враховувати регістр +[Match Whole Word] +Слово цілком +[Only Incomming Messages] +Тільки вхідні повідомлення +[Only Outgoing Messages] +Тільки вихідні повідомлення +[Only Selected Group] +Тільки вибрана група +[All Contacts] +Всі контакти +[Export To Txt] +Експорт в текст +[File encoding*] +Кодування файла* +[Export To Plain Html] +Експорт у чистий HTML +[Export To Rich Html] +Експорт в повноцінний HTML +[External CSS file] +Зовнішній файл CSS +[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.] +* Виберіть кодування символів з випадаючого списку або введіть ім'я кодування через крапку з комою, ім'я використовується в Content-Type header. +[Add task] +Додати завдання +[Edit task] +Правити завдання +[Delete task] +Видалити завдання +[Display errors using popups] +Показувати помилки у вікнах +[Save to system errors history] +Зберігати помилки в системній історії +[Task] +Завдання +[Name] +Ім'я +[Active] +Активно +[Action type] +Тип дії +[Filter] +Фільтр +[Events older than*] +Новини - старше ніж* +[Triger type] +Поведінка +[Time] +Час +[Delta time] +Через годину +[Day of week] +День тижня +[Day] +День +[Export to] +Експортувати в +[Compress output files] +Стиснути файли +[Password] +Пароль +Завантажити на FTP (необхідне WinSCP) +[Session name] +Ім'я сесії +[Path to file**] +Шлях до файла** +[Export imported messages] +Експорт імпортованих повідомлень +[* Use negative values to filter younger events] +* Негативні значення для фільтрації ранніх подій +[Execute task for specified contacts] +Виконувати завдання для певних контактів +[OK] + +[Cancel] +Скасування +[Open History] + +[View &History] +&Історія +[Delete All User History] +Видалити всю історію користувача +[Execute history task] + +[Incoming message] +Вхідне повідомлення +[Outgoing message] +Вихідне повідомлення +[Change Status] +Зміна статусу +[Show Contacts] +Показати контакти +[Hide Contacts] +Приховати контакти +[Find Next] +Знайти далі +[Find Previous] +Знайте попереднє +[Plus in export] + +[Minus in export] + +[History] +Історія +[All events] +Всі події +[Default history events] +Події за замовчуванням +[History for %s] +Історія для %s +[System] +Система +[Me] +Я +[Invalid Message] +Пошкоджене повідомлення +[Authorisation request by %s (%s%d): %s] +Запит авторизації від %s (%s%d): %s +[%s Files (*.%s)] +%s Файли (*.%s) +[Import] +Імпорт +[Export] +Експорт +[File do not contain selected contact] + +[File is corrupted] + +[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?] +Ця операція повністю видалить історію цього контакту.\nВи впевнені? +[Are You sure?] +Ви впевнені? +[Do you want delete all imported messages for this contact?\nNote that next task scheduler import this messages again.] + +[Open in &new window] +&Відкрити у новому вікні +[&Open in existing window] +Відкрити в &поточному вікні +[&Copy link] +&Копіювати посилання +[Copy] +Копіювати +[Delete] +Видалити +[Send Message] +Відправити +[Reply &Quoted] +Відповісти в &цитатою +[Delete Group] +Видалення групи +[Options] +Налаштування +[Filters] +Фільтри +[Fonts & Colors] +Шрифти і кольори +[Icons] +Значки +[Hotkeys] +Гарячі клавіші +[Rich Html] +Повноцінний HTML +[Plain Html] +Чистий HTML +[Txt] +Текст +[Binary] +Двійковий файл +[Dat (mContacts)] +dat (mContacts) +[Save window position as default] +Зберегти положення вікна +[Save window position for all contacts] +Зберегти положення вікна для всіх контактів +[Do you want save imported messages to local profile?] + +[File contain history for different contact. Do you want to change contact and import?] + +[Error] +Помилка +[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?] +Кількість видаляються пунктів історії: %d.\пві дійсно цього хочете? +[Message] +Повідомлення +[File transfer] +Передача файлу +[Link] +Посилання +[Authorization request] +Запит авторизації +[You were added] +Вас додали +[Contacts recieved] +Отримання контактів +[SMTP-Simple Email] +Повідомлення e-mail (SMTP-Simple) +[SMS message] +Повідомлення SMS +[Group list] +Список груп +[Messages] +Повідомлення +[Searching] +Пошук +[Scheduler] +Планувальник +[Advanced] +Додатково +[>> Outgoing timestamp] +>> Вихідне час +[Outgoing background] +Вихідний фон +[<< Incoming timestamp] +<< Входить час +[Incoming background] +Вхідний фон +[>> Outgoing name] +>> Вихідне ім'я +[<< Incoming name] +<< Вхідне ім'я +[>> Outgoing messages] +>> Вихідне повідомлення +[<< Incoming messages] +<< Вхідне повідомлення +[Group list background] + +[Find window] + +[Find window background] + +[Window background] +Фон вікна +[Contact list background] +Фон контакт листа +[Open global history] +Відкрити глобальну історію +[Find] +Знайти +[Switch Match Case] +Враховувати регістр +[Switch Match Whole Word] +Слово цілком +[Show/Hide Contacts] +Показати/приховати контакти +[Switch Only Incomming Messages] +Тільки вхідні повідомлення +[Switch Only Outgoing Messages] +Тільки вихідні повідомлення +[Switch Only Selected Group] +Тільки вибрані групи +[Switch All Contacts] +Всі контакти +[Export To Binary] +Експорт в двійковий файл +[Import From Binary] +Імпорт з двійкового файлу +[Export To Dat (mContacts)] +Експорт dat (mContacts) +[Import From Dat (mContacts)] +Імпорт з dat (mContacts) +[Invalid event number] +Неправильний номер події +[Incoming events] +Вхідні події +[Outgoing events] +Вихідні події +[File do not exist. Enter correct file path.] +Файл відсутній. Введи вірний шлях до файлу. +[Invalid file] +Неправильний файл +[All Files (*.*)] +Усі файли (*.*) +[Enter filter name] +Введіть назву фільтра +[Filter name exists] +Назва фільтру існує +[Event already exists] +Подія вже існує +[Browse WinSCP file] +Вибрати WinSCP файл +[Save WinSCP log file] +Зберегти журнал WinSCP у файл +[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.] +Ви ввели невірну кодову сторінку. Виберіть кодову сторінку з випадаючого списку або введіть правильне ім'я. +[Invalid codepage] +Невірна кодова сторінка +[Browse CSS file] +Вибрати CSS файл +[Export and Delete] +Експортувати та видалити +[Import and Marge] +Імпорт і злиття +[Minute] +Хвилини +[Hour] +Години +[At Start] +На старті +[At Finish] +На виході +[Daily] +Щодня +[Weekly] +Щотижня +[Monthly] +Щомісяця +[Delta time (minutes)] +Час (хвилини) +[Delta time (hours)] +Час (години) +[Monday] +Понеділок +[Tuesday] +Вівторок +[Wednesday] +Середа +[Thursday] +Четвер +[Friday] +П'ятниця +[Субота] +Субота +[Sunday] +Неділя +[Invalid '%s' value.] +Неправильне значення '%s'. +[Events older than] +Події старше ніж +[Some value is invalid] + +[Invalid '%s' value.\n%s] +Неправильне значення '%s'.\n%s +[** Use to insert extension, contact to insert name] +** Використовуйте для вставки розширення, для вставки імені контакту +[Input files are compressed] +Вхідні файли стиснуті +[Download from FTP (WinSCP requred)] +Скачати з FTP (необхідне WinSCP) +[Import from] +Імпорт з: +[** Use to insert date to insert extension, contact to insert name] +** - вставляє дату, - розширення, - ім'я контакту +[History Log] +Перегляд історії +[Filter:] +Фільтр: +[Conversation started at %s] + +[_files] + +[Menu] +Меню +[Open all] +Відкрити всі +[Close all] +Закрити всі +[History task] +Історія +[Contacts] +Контакти +[At least one contact should be selected.] +Повинен бути обраний, хоча б один контакт +[Upload to FTP] +Завантажити на FTP +[Path to output file] +Шлях до файлу +[To create open session WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.] + +[Path to file] + +[FTP path must contains '/' instead '\' and starts from '/'.] + +[FTP path cannot contain in import task.] + +[Unknown error] + +[Cannot get FTP file(s).] + +[Cannot unzip file(s).] + +[Incorrect file format: %s.] + +[Unknown contact in file: %s.] + +[Cannot export history for contact %s.] + +[Cannot compress file(s).] + +[Cannot send FTP file(s).] + +[Task finished] + +[Task '%s' execution failed] + +[Task '%s' finished successfully] + +[Task '%s' execution failed:] + +["%s \ " not found] +"%s" не знайдено +[Search] +Пошук +[You have reached the end of the group.] +Ви досягли кінця групи +[You have reached the end of the history.] -- cgit v1.2.3