From c1173e359c7c5ec3c173a0402716c2a53af607ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Wed, 15 Jan 2014 19:09:46 +0000 Subject: langpacks/russian and langpacks/ukrainian update (patch from RMN) git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@7668 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt | 38 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt') diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt index 07234f31c9..fa0587e773 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/GTalkExt.txt @@ -2,23 +2,29 @@ ;============================================================ ; File: GTalkExt.dll ; Plugin: GTalk Extension -; Version: 0.0.1.1 +; Version: 0.1.0.2 ; Authors: bems ;============================================================ [GTalk extensions for Jabber protocol] -Розширення протоколу Jabber для поштових повідомлень GTalk. +Розширення протоколу Jabber для сповіщень про пошту GTalk. [Popup notifications (needs popup plugin)] -Спливаючі повідомлення (потрібен плагін спливаючих вікон) +Спливаючі сповіщення (потрібен плагін спливаючих вікон) [Notify in fullscreen mode too] -Також повідомляти і в повноекранному режимі +Також сповіщати у повноекранному режимі [Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus] -Використовуйте це якщо ваш плагін спливаючих вікон неправильно визначає повноекранний режим. Він забере у вас фокус вводу +Використовуйте це якщо ваш плагін спливаючих вікон неправильно визначає повноекранний режим. Він забере у вас фокус вводу. +[Notify in contact list] +Сповіщати у списку контактів +[Clear pseudocontact history before adding new events] +Очищати історію псевдоконтакта перед додаванням нових подій +[Mark history event read when popup closed] +Закриваючи спливаюче вікно, позначати подію прочитаною [Add message snip to notification] -Додати у повідомлення фрагмент з листа +Додавати у сповіщення фрагмент листа [Try to login before open mailbox] Намагатися увійти перед переходом в поштову скриньку [This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log] -Це працює тільки якщо пароль збережений в БД. Не впливає на посилання в журналі повідомлень псевдоконтакта +Це працює тільки якщо пароль збережений в БД. Не впливає на посилання в журналі повідомлень псевдоконтакта. [Choose GMail view you use in web interface] Виберіть вигляд GMail, використовуваний у веб-інтерфейсі [I don't know] @@ -34,24 +40,22 @@ [Timeout] Таймаут [If both colors set to the same value, default colors will be used] -Якщо обидва кольори однакові, будуть використані кольору за промовчанням -[0 means default timeout\n-1 means no timeout] -0 = Типове,\n-1 = Безмежно!!! +Якщо обидва кольори однакові, будуть використані кольору за замовчанням +[0 means default timeout,\n-1 means no timeout] +0 = Умовчання,\n-1 = Нескінченно [Test] Тест [Open mailbox] Відкрити поштову скриньку -[You've received an e-mail\n%s unread threads] -Вам прийшла пошта\nНепрочитаних ланцюжків: %s [Popups] Спливаючі вікна [Network] Мережа [GMail notifications] -Повідомлення про пошту в GMail -[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n] -тема\n %s\nвід\n%s\n%s\n -[subject\n %s\nfrom\n%s] -тема\n %s\nвід\n%s +Сповіщення про пошту GMail +[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n] +тема\n %s\nвід\n%s\n%s\n +[subject\n %s\nfrom\n%s] +тема\n %s\nвід\n%s [Unread threads:] Непрочитаних ланцюжків: -- cgit v1.2.3