From 986b1be299498ba4f46c7346f99728e31369f631 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RMN Date: Sat, 9 Aug 2014 08:02:07 +0000 Subject: =?UTF-8?q?langpacks/ukrainian:=20-=20corrections=20according=20to?= =?UTF-8?q?=20"interchange=20of=20=D1=83-=D0=B2"=20rules=20-=20update=20an?= =?UTF-8?q?d=20minor=20translation=20improvements?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10132 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt') diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt index 16a7c70738..aa698ccd80 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/HistoryStats.txt @@ -22,7 +22,7 @@ HistoryStats - Додати колонку [HistoryStats - Conflicting files] HistoryStats - Конфлікт файлів [Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files there is an option for this.] -Щоб уникнути перезапису існуючих файлів, вони тимчасово збережені в іншому місці. Якщо ви хочете завжди перезаписувати існуючі файли, ввімкніть відповідну опцію в налаштуваннях HistoryStats. +Щоб уникнути перезапису існуючих файлів, вони тимчасово збережені в іншому місці. Якщо ви хочете завжди перезаписувати існуючі файли, увімкніть відповідну опцію в налаштуваннях HistoryStats. [The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.] Неможливо записати ці файли, оскільки в папці призначення вже є файли з такими іменами. Будь ласка, виберіть, що зробити з файлами: перезаписати існуючі чи скинути згенеровані. [Overwrite existing] @@ -56,7 +56,7 @@ HistoryStats - Фільтр слів/повідомлень [About sets] Про набори [All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.] -Усі налаштування спільні для колонок, але до поточної колонки будуть застосовані лише позначені. Вкажіть слова у полі праворуч, розміщуючи по слову в кожному рядку. +Усі налаштування спільні для колонок, але до поточної колонки будуть застосовані лише позначені. Вкажіть слова в полі праворуч, розміщуючи по слову в кожному рядку. [Configure HistoryStats] Налаштувати HistoryStats [Apply] @@ -656,7 +656,7 @@ HistoryStats підтримує деякі плагіни. Натисніть, [Make column titles more verbose] Розширені назви колонок [Show tooltips with detailed information in column titles] -Показувати підказку з інформацією у заголовку колонки +Показувати підказку з інформацією в заголовку колонки [Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose] Показувати тільки якщо заголовок короткий або вказаний користувачем [Sorting] @@ -696,37 +696,37 @@ HistoryStats підтримує деякі плагіни. Натисніть, [Characters (outgoing, absolute)] Символи (вихідні, абсолютне) [Characters (all, absolute)] -Символи (усі, абсолютне) +Символи (всі, абсолютне) [Characters (incoming, average)] Символи (вхідні, середнє) [Characters (outgoing, average)] Символи (вихідні, середнє) [Characters (all, average)] -Символи (усі, середнє) +Символи (всі, середнє) [Messages (incoming, absolute)] Повідомлення (вхідні, абсолютне) [Messages (outgoing, absolute)] Повідомлення (вихідні, абсолютне) [Messages (all, absolute)] -Повідомлення (усі, абсолютне) +Повідомлення (всі, абсолютне) [Messages (incoming, average)] Повідомлення (вхідні, середнє) [Messages (outgoing, average)] Повідомлення (вихідні, середнє) [Messages (all, average)] -Повідомлення (усі, середнє) +Повідомлення (всі, середнє) [Chats (incoming, absolute)] Бесіди (вхідні, абсолютне) [Chats (outgoing, absolute)] Бесіди (вихідні, абсолютне) [Chats (all, absolute)] -Бесіди (усі, абсолютне) +Бесіди (всі, абсолютне) [Chats (incoming, average)] Бесіди (вхідні, середнє) [Chats (outgoing, average)] Бесіди (вихідні, середнє) [Chats (all, average)] -Бесіди (усі, середнє) +Бесіди (всі, середнє) [Chat duration (total)] Тривалість бесіди (разом) [Chat duration (minimum)] @@ -750,19 +750,19 @@ HistoryStats підтримує деякі плагіни. Натисніть, [Characters (outgoing, average per week)] Символи (вихідні, середнє за тиждень) [Characters (all, average per week)] -Символи (усі, середнє за тиждень) +Символи (всі, середнє за тиждень) [Messages (incoming, average per week)] Повідомлення (вхідні, середнє за тиждень) [Messages (outgoing, average per week)] Повідомлення (вихідні, середнє за тиждень) [Messages (all, average per week)] -Повідомлення (усі, середнє за тиждень) +Повідомлення (всі, середнє за тиждень) [Chats (incoming, average per week)] Бесіди (вхідні, середнє за тиждень) [Chats (outgoing, average per week)] Бесіди (вихідні, середнє за тиждень) [Chats (all, average per week)] -Бесіди (усі, середнє за тиждень) +Бесіди (всі, середнє за тиждень) [Chat duration (total, hours)] Тривалість бесіди (разом, години) [Create statistics (main menu)] @@ -840,11 +840,11 @@ HistoryStats - Підтвердження [(default nick)] (нік за замовчанням) [HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.] -Неможливо створити папку #{folder}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і папки, а також можливість запису в файл, папку та на диск. +Неможливо створити папку #{folder}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і папки, а також можливість запису у файл, папку та на диск. [Omitted contacts] Пропущені контакти [HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.] -Неможливо відкрити для запису файл #{file}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і можливість запису в файл, папку та на диск. +Неможливо відкрити для запису файл #{file}.\r\n\r\nБудь ласка, перевірте ім'я файлу і можливість запису у файл, папку та на диск. [Statistics for #{nick} - HistoryStats] Статистика для #{nick} - HistoryStats [Statistics for #{nick}] -- cgit v1.2.3