From aa10543e8509ac0cac8279f48c7cbb68a2d8ad4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dart Raiden Date: Fri, 5 Sep 2014 12:39:56 +0000 Subject: langpacks/english: Skype is deprecated langpacks: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@10374 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt | 367 ---------------------------------- 1 file changed, 367 deletions(-) delete mode 100644 langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt (limited to 'langpacks/ukrainian/Plugins') diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt deleted file mode 100644 index 3448f2be23..0000000000 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Skype.txt +++ /dev/null @@ -1,367 +0,0 @@ -#muuid {9c448c61-fc3f-42f9-b9f0-4a30e1cf8671} -;============================================================ -; File: Skype.dll -; Plugin: Skype protocol -; Version: 0.11.0.2 -; Authors: unsane, mataes, ghazan -;============================================================ -[Skype protocol support for Miranda NG.] -Підтримка протоколу Skype в Miranda NG. -[Invite contacts to conference] -Запросити в конференцію -[Skype name:] -Логін Skype: -[&Invite] -&Запросити -[&Cancel] -&Скасувати -[Add] -Додати -[Create conference] -Створити конференцію -[&Create] -&Створити -[Topic:] -Тема: -[Guideline:] -Правила: -[Enable joining] -Дозволити вхід у чат -[New members join with role:] -Роль для нових учасників: -[Create with password] -Створити з паролем -[Password:] -Пароль: -[Confirmation:] -Підтвердження: -[Password hint:] -Підказка пароля: -[Set password] -Встановити пароль -[Hint:] -!!! -[Enter password] -Введіть пароль -[Remember this session password] -Запам'ятати пароль сесії -[Cancel] -Скасувати -[Status text:] -Текст статусу: -[Online since:] -В мережі з: -[Last event date:] -Дата останньої події: -[Last profile change:] -Дата останньої зміни профілю: -[Full name:] -Повне ім'я: -[Date of birth:] -Дата народження: -[Gender:] -Стать: -[Homepage:] -Сайт: -[Language:] -Мова: -[About:] -Про: -[Mood:] -Настрій: -[E-mail 1:] -Пошта 1: -[E-mail 2:] -Пошта 2: -[E-mail 3:] -Пошта 3: -[Mobile phone:] -Мобільний: -[Home phone:] -Домашній телефон: -[Office phone:] -Робочий телефон: -[City:] -Місто: -[State:] -Область: -[Country:] -Країна: -[Timezone:] -Часовий пояс: -[Skype credit:] -Баланс Skype: -[Change password] -Змінити пароль -[Old password:] -Старий пароль: -[New password:] -Новий пароль: -[Register new account] -Зареєструватися -[Account] -Обліковий запис -[Connection] -Підключення -[Use port] -Порт -[for incoming connections] -для вхідних підключень -[Use ports 80 and 443 as alternative incoming] -Використовувати порти 80 і 443 як вхідні -[Default group:] -Група: -[Block] -Блокувати -[Allow IMs from...] -Дозволити миттєві повідомлення від... -[Anyone] -Усіх -[People in my Contact list only] -Користувачів з мого списку контактів -[Allow calls from...] -Дозволити дзвінки від... -[Automatically receive video and share screens with...] -Автоматично показувати екран і приймати відео від... -[No one] -Нікого -[Show avatars] -Показувати аватари -[Contacts count] -Лічильник контактів -[Local time] -Місцевий час -[Allow my online status to be shown on the web] -Дозволити показ мого онлайн-статусу в інтернеті -[Block this person] -Блокувати користувача -[Remove from your Contact List] -Видалити зі списку контактів -[Abuse] -Порушення -[You can also report abuse from this user.] -Ви також можете повідомити про порушення правил цим користувачем. -[Report abuse] -Повідомити про порушення -[Did not unpack SkypeKit.exe.] -SkypeKit.exe не розпакований. -[HTTPS proxy authentication failed] -Аутентифікація по HTTP-проксі не вдалася -[SOCKS proxy authentication failed] -Аутентифікація за SOCKS проксі не вдалася -[P2P connection failed] -З'єднання по P2P не вдалося -[Connection to server failed. SkypeKit has been deprecated by Microsoft.] -Не вдалося з'єднатися з сервером, оскільки Microsoft припинив підтримку SkypeKit. -[Server is overloaded] -Сервер перевантажений -[SkypeKit database already in use] -База даних SkypeKit уже використовується -[Invalid Skype name] -Неправильний логін Skype -[Invalid email] -Неправильний E-mail -[Unacceptable password] -Недопустимий пароль -[Skype name is taken] -Логін Skype зайнятий -[Incorrect password] -Неправильний пароль -[Too many login attempts] -Занадто багато спроб входу -[Password has changed] -Пароль було змінено -[SkypeKit database is corrupt] -База даних SkypeKit пошкоджена -[Invalid application ID] -Неправильний ID додатку -[Version is unsupported] -Версія не підтримується -[Account blocked] -Обліковий запис заблоковано -[Logout from another instance] -Вихід на інших пристроях -[Password successfully changed] -Пароль успішно змінено -[Password changing] -Зміна пароля -[Old password was incorrect] -Старий пароль неправильний -[Failed to verify password. No connection to server] -Неможливо перевірити пароль. Немає підключення до сервера -[Password was set but server didn't like it much] -Пароль відхилений сервером -[New password was exactly the same as old one] -Введений пароль точно такий же, як старий -[The new password was unacceptable] -Новий пароль недопустимий -[Account was currently not logged in] -Обліковий запис не в мережі -[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->%s and try again.] -Ви не ввели Skype ID.\nВведіть Skype ID в Налаштування -> Мережа -> %s і спробуйте знову. -[Are you sure you want to block "%s" (%s)? They won't be able to contact you and won't appear in your Contact List.] -Ви дійсно хочете заблокувати "%s" (%s)? Заблоковані користувачі не зможуть зв'язатися з вами і не будуть відображатися в списку контактів. -[Name] -Ім'я -[Conferences] -Конференції -[&User details] -Інформація про &користувача -[&Request auth] -&Запитати авторизацію -[Invite to conference] -Запросити на конференцію -[Set &role] -Встановити &роль -[&Master] -&Модератор -[&Helper] -&Помічник -[&User] -&Користувач -[&Listener] -&Слухач -[&Add] -&Додати -[&Kick] -&Вигнати -[Outlaw (&ban)] -&Забанити -[Copy &Skype name] -Копіювати &Skype ID -[Copy room &URI] -Копіювати URI конференції -[Creator] -Творець -[Master] -Модератор -[Helper] -Помічник -[User] -Користувач -[Listener] -Слухач -[me] -Я -[Incoming group call finished] -Вхідний груповий дзвінок завершено -[The password is incorrect] -Неправильний пароль -[Your application to join the conference was denied] -Ваше прохання про приєднання до конференції відхилено -[Incoming group call started] -Вхідний груповий дзвінок -[You did not select any contact] -Ви не вибрали контакт -[Hi! I'd like to add you to my contact list] -Привіт! Я хотів би додати вас у свій список контактів -[Contact already in your contact list] -Контакт уже в списку -[Enter a password for %s:] -Введіть пароль для %s: -[Password can't be empty.] -Пароль не може бути порожнім. -[Old password is not correct.] -Старий пароль неправильний. -[New password is same as old password.] -Новий і старий пароль однакові -[New password and confirmation must be same.] -Новий пароль і підтвердження повинні збігатися. -[] -<не вказано> -[Male] -Чоловіча -[Female] -Жіноча -[You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] -Ви не підключені в даний час. Ви повинні бути в мережі, щоб оновити інформацію на сервері. -[Spawn conference] -Створити конференцію -[Network] -Мережа -[Blocked contacts] -Заблоковані контакти -[Privacy] -Приватність -[Contacts] -Контакти -[Home] -Дім -[General] -Загальне -[Skype account] -Обліковий запис -[Protocol icon] -Значок протоколу -[Call] -Дзвінок -[Conference] -Конференція -[Send contact] -Надіслати контакт -[Contact] -Контакт -[Delete] -Видалити -[Protocols] -Протоколи -[Skype protocol plugin only permits you to login to one account at a time. Adding multiple accounts is prohibited in the license agreement and standard distribution terms of SkypeKit.] -Підтримується вхід тільки в один обліковий запис Skype. Одночасне використання кількох облікових записів забороняється ліцензією та умовами розповсюдження SkypeKit. -[Initialization key corrupted or not valid.] -Ключ ініціалізації пошкоджений або недійсний. -[SkypeKit did not initialize (%d).] -Ініціалізація SkypeKit не вдалася (%d). -[SkypeKit did not start.] -SkypeKit не запустився. -[Unblock this person...] -Розблокувати користувача... -[Block this person...] -Блокувати користувача... -[Skype menu chooser] -Вибір облікового запису Skype -[Request authorization] -Запитати авторизацію -[Grant authorization] -Авторизувати -[Revoke authorization] -Відкликати авторизацію -[View old messages...] -Переглянути історію... -[for last day] -за останній день -[for last week] -за останній тиждень -[for last month] -за останній місяць -[for last 3 month] -за останні 3 місяці -[for last year] -за останній рік -[for all time] -за весь час -[Incoming call started] -Вхідний дзвінок -[Incoming call finished] -Вхідний дзвінок завершено -[history synchronization] -Синхронізація історії -[Done!] -Готово! -[%s connection] -З'єднання %s -[Skype name] -Логін Skype -[Validation succeeded] -Валідація пройдена -[Password is too short] -Пароль занадто короткий -[Password cannot be the same as Skype name] -Логін Skype і пароль не можуть збігатися -[Value has invalid format] -Значення має неправильний формат -[Value contains invalid word] -Значення має неприпустиме слово -[Password is too simple] -Пароль занадто простий -[Command "%s" is unsupported] -Команда "%s" не підтримується -- cgit v1.2.3