From 3fe85f87686c30188f0cd4dd93807175bbede203 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dartraiden Date: Fri, 25 Nov 2016 22:32:31 +0300 Subject: langpacks: update --- langpacks/ukrainian/=CORE=.txt | 628 ++++++++++----------- langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt | 2 - langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt | 2 - langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt | 4 - langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt | 22 +- langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt | 12 +- langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt | 2 - langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt | 4 +- langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt | 8 +- langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt | 2 +- langpacks/ukrainian/Untranslated/PluginUpdater.txt | 4 +- langpacks/ukrainian/Untranslated/Quotes.txt | 4 +- langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt | 4 + 13 files changed, 334 insertions(+), 364 deletions(-) create mode 100644 langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt (limited to 'langpacks/ukrainian') diff --git a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt index a2220fa47f..825ee749b6 100644 --- a/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt +++ b/langpacks/ukrainian/=CORE=.txt @@ -49,142 +49,6 @@ Змінити повідомлення "%s" [Closing in %d] Закриття (%d) -[&Send] -Над&іслати -[&Emoticons] -Смайли -[&Bold] -&Жирний -[&Italic] -&Курсив -[&Underline] -&Підкреслений -[&Color] -&Колір -[&Background color] -Колір фону -[&History] -&Історія -[&Filter] -Фільтр -[&Room settings] -&Налаштування кімнати -[&Show/Hide nick list] -&Показати/сховати список -[Show these events only:] -Показувати лише: -[Actions] -Дії -[Messages] -Повідомлення -[Nick changes] -Зміни ніків -[Users joining] -Входи до чату -[Users leaving] -Виходи з чату -[Topic changes] -Зміни теми -[Status changes] -Зміни статусів -[Information] -Інформація -[Disconnects] -Відключення -[User kicks] -Стусани -[Notices] -Приватні повідомл. -[Options] -Налаштування -[Log options] -Налаштування журналу -[Log timestamp] -Формат дати -[Timestamp] -Час -[Other name] -Імена інших -[Your name] -Ваше ім'я -[Enable highlighting] -Увімкнути підсвічування -[Limit log text to (events):] -Кількість подій у журналі: -[Trim to (KB)] -Обрізати до (КБ) -[Words to highlight (wildcards allowed)] -Підсвічувати слова (дозволені маски) -[Enable logging to disk] -Записувати журнал на диск -[Log directory] -Папка журналу -[Other] -Інше -[Add new rooms to group:] -Додавати кімнати до групи: -[Nick list row distance (pixels):] -Відстань між рядками (пікселі): -[Use same style as in the message log] -Використ. стиль журналу повідомлень -[Use default colors] -Стандартні кольори -[Use custom colors] -Вказати кольори -[Popups for the Chat plugin] -Спливаючі вікна чату -[Timeout (s)] -Затримка (с) -[Text] -Текст -[Background] -Фон -[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)] -(0 = стандартне значення, -1 = безкінечно) -[List] -Список -[&Message] -Повідомлення -[Log] -Журнал -[Clear lo&g] -&Очистити журнал -[Co&py all] -Коп&іювати все -[Word lookup] -Пошук слова -[Link] -Посилання -[Open a &new browser window] -Відкрити в новому вікні -[&Open in current browser window] -Відкрити в поточному вікні -[&Copy link] -Копіювати по&силання -[Message] -Повідомлення -[Undo] -Скасувати -[Redo] -Повторити -[Copy] -Копіювати -[Cut] -Вирізати -[Paste] -Вставити -[Select all] -Вибрати все -[Clear] -Очистити -[Tabs] -Вкладки -[&Close tab] -&Закрити вкладку -[C&lose other tabs] -З&акрити інші вкладки -[&Open at this position] -Від&крити на цій позиції [Delete contact] Видалити контакт [No] @@ -419,6 +283,8 @@ Обід&аю\tCtrl+9 [Send file(s)] Надіслати файл(и) +[&Send] +Над&іслати [Cancel] Скасувати [To:] @@ -433,6 +299,8 @@ Опис: [&User menu] &Меню користувача +[&History] +&Історія [Incoming file transfer] Вхідний файл [A&ccept] @@ -657,6 +525,138 @@ Поведінка вікна повідомлень: [Messaging:] Повідомлення: +[&Emoticons] +Смайли +[&Bold] +&Жирний +[&Italic] +&Курсив +[&Underline] +&Підкреслений +[&Color] +&Колір +[&Background color] +Колір фону +[&Filter] +Фільтр +[&Room settings] +&Налаштування кімнати +[&Show/Hide nick list] +&Показати/сховати список +[Show these events only:] +Показувати лише: +[Actions] +Дії +[Messages] +Повідомлення +[Nick changes] +Зміни ніків +[Users joining] +Входи до чату +[Users leaving] +Виходи з чату +[Topic changes] +Зміни теми +[Status changes] +Зміни статусів +[Information] +Інформація +[Disconnects] +Відключення +[User kicks] +Стусани +[Notices] +Приватні повідомл. +[Options] +Налаштування +[Log options] +Налаштування журналу +[Log timestamp] +Формат дати +[Timestamp] +Час +[Other name] +Імена інших +[Your name] +Ваше ім'я +[Enable highlighting] +Увімкнути підсвічування +[Limit log text to (events):] +Кількість подій у журналі: +[Trim to (KB)] +Обрізати до (КБ) +[Words to highlight (wildcards allowed)] +Підсвічувати слова (дозволені маски) +[Enable logging to disk] +Записувати журнал на диск +[Log directory] +Папка журналу +[Other] +Інше +[Add new rooms to group:] +Додавати кімнати до групи: +[Nick list row distance (pixels):] +Відстань між рядками (пікселі): +[Use same style as in the message log] +Використ. стиль журналу повідомлень +[Use default colors] +Стандартні кольори +[Use custom colors] +Вказати кольори +[Popups for the Chat plugin] +Спливаючі вікна чату +[Timeout (s)] +Затримка (с) +[Text] +Текст +[Background] +Фон +[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)] +(0 = стандартне значення, -1 = безкінечно) +[List] +Список +[&Message] +Повідомлення +[Log] +Журнал +[Clear lo&g] +&Очистити журнал +[Co&py all] +Коп&іювати все +[Word lookup] +Пошук слова +[Link] +Посилання +[Open a &new browser window] +Відкрити в новому вікні +[&Open in current browser window] +Відкрити в поточному вікні +[&Copy link] +Копіювати по&силання +[Message] +Повідомлення +[Undo] +Скасувати +[Redo] +Повторити +[Copy] +Копіювати +[Cut] +Вирізати +[Paste] +Вставити +[Select all] +Вибрати все +[Clear] +Очистити +[Tabs] +Вкладки +[&Close tab] +&Закрити вкладку +[C&lose other tabs] +З&акрити інші вкладки +[&Open at this position] +Від&крити на цій позиції [C&lear log] &Очистити журнал [&Copy] @@ -1297,6 +1297,166 @@ UIN, E-mail тощо очікування... [Status] Статус +[Standard contacts] +Звичайні контакти +[Online contacts to whom you have a different visibility] +Контакти зі зміненою видимістю (в мережі) +[Offline contacts] +Відключені контакти +[Contacts which are 'not on list'] +Контакти поза списком +[Group member counts] +Лічильники груп +[Dividers] +Роздільники +[Offline contacts to whom you have a different visibility] +Контакти зі зміненою видимістю (відключені) +[Selected text] +Виділений текст +[Hottrack text] +Текст під курсором +[Quicksearch text] +Швидкий пошук +[Not focused] +Список неактивний +[Offline] +Не в мережі +[Online] +В мережі +[Away] +Відсутній +[Not available] +Недоступний +[Occupied] +Зайнятий +[Do not disturb] +Не турбувати +[Free for chat] +Готовий до чату +[Invisible] +Невидимий +[Out to lunch] +Обідаю +[On the phone] +Телефоную +[List background] +Фон списку +[Global] +Глобальні +[Standard crypto provider] +Стандартний постачальник шифрування +[User has not registered an e-mail address] +Користувач не зареєстрував свою адресу E-mail. +[Send e-mail] +Надіслати E-mail +[&E-mail] +&Пошта +[File from %s] +Файл від %s +[bytes] +байт +[&File] +Ф&айл +[File &transfers...] +&Передача файлів... +[Incoming] +Вхідні +[Complete] +Завершено +[Error] +Помилка +[Denied] +Відхилено +[%s file] +%s файл +[All files] +Усі файли +[Executable files] +Виконувані файли +[Events] +Події +[Select folder] +Вибрати папку +[My received files] +Отримані файли +[View user's history] +Історія +[User menu] +Меню користувача +[Canceled] +Скасовані +[This file transfer has been canceled by the other side] +Передачу файлу скасовано іншою стороною +[%d files] +%d файлів +[%d directories] +%d папок +[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?] +Цей файл ще не перевірено антивірусом. Бажаєте відкрити цей файл? +[File received] +Отримано файл +[of] +з +[Request sent, waiting for acceptance...] +Запит надіслано, очікування підтвердження... +[Waiting for connection...] +Очікування з'єднання... +[Unable to initiate transfer.] +Неможливо розпочати передачу. +[Contact menu] +Меню контакту +[Open...] +Відкрити... +[sec] +с +[remaining] +залишилось +[Decision sent] +Рішення надіслано +[Connecting...] +З'єднання... +[Connecting to proxy...] +З'єднання з проксі... +[Connected] +Під'єднаний +[Initializing...] +Ініціалізація... +[Moving to next file...] +Наступний файл... +[Sending...] +Надсилання... +[Receiving...] +Отримання... +[File transfer denied] +Відмовлено +[File transfer failed] +Невдала передача файлу +[Transfer completed.] +Передачу завершено. +[Transfer completed, open file.] +Передачу завершено, відкрити файл. +[Transfer completed, open folder.] +Передачу завершено, відкрити папку. +[Scanning for viruses...] +Перевірка на віруси... +[Transfer and virus scan complete] +Передачу та перевірку на віруси завершено +[Outgoing] +Вихідні +[< Copyright] +< Права +[&Help] +Довідка +[&About...] +Про Miranda NG +[&Support] +П&ідтримка користувачів +[&Miranda NG homepage] +Сайт Miranda NG +[&Report bug] +Повідомити про помилку +[Idle] +Очікування [Chat module] Чати [Group chat log background] @@ -1549,8 +1709,6 @@ UIN, E-mail тощо Значки в треї [Popups to display] Спливаючі вікна -[Select folder] -Вибрати папку [Message sessions] Бесіди [General] @@ -1587,10 +1745,6 @@ UIN, E-mail тощо Увімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F) [Close current tab (CTRL+F4)] Закрити поточну вкладку (Ctrl+F4) -[Nickname] -Нік -[Unique ID] -Унікальний ID [%s: chat room (%u user)] %s - Чат (%u) [%s: chat room (%u users)] @@ -1599,164 +1753,10 @@ UIN, E-mail тощо %s - Бесіда [%s: message session (%u users)] %s - Бесіда (%u) -[Standard contacts] -Звичайні контакти -[Online contacts to whom you have a different visibility] -Контакти зі зміненою видимістю (в мережі) -[Offline contacts] -Відключені контакти -[Contacts which are 'not on list'] -Контакти поза списком -[Group member counts] -Лічильники груп -[Dividers] -Роздільники -[Offline contacts to whom you have a different visibility] -Контакти зі зміненою видимістю (відключені) -[Selected text] -Виділений текст -[Hottrack text] -Текст під курсором -[Quicksearch text] -Швидкий пошук -[Not focused] -Список неактивний -[Offline] -Не в мережі -[Online] -В мережі -[Away] -Відсутній -[Not available] -Недоступний -[Occupied] -Зайнятий -[Do not disturb] -Не турбувати -[Free for chat] -Готовий до чату -[Invisible] -Невидимий -[Out to lunch] -Обідаю -[On the phone] -Телефоную -[List background] -Фон списку -[Global] -Глобальні -[Standard crypto provider] -Стандартний постачальник шифрування -[User has not registered an e-mail address] -Користувач не зареєстрував свою адресу E-mail. -[Send e-mail] -Надіслати E-mail -[&E-mail] -&Пошта -[File from %s] -Файл від %s -[bytes] -байт -[&File] -Ф&айл -[File &transfers...] -&Передача файлів... -[Incoming] -Вхідні -[Complete] -Завершено -[Error] -Помилка -[Denied] -Відхилено -[%s file] -%s файл -[All files] -Усі файли -[Executable files] -Виконувані файли -[Events] -Події -[My received files] -Отримані файли -[View user's history] -Історія -[User menu] -Меню користувача -[Canceled] -Скасовані -[This file transfer has been canceled by the other side] -Передачу файлу скасовано іншою стороною -[%d files] -%d файлів -[%d directories] -%d папок -[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?] -Цей файл ще не перевірено антивірусом. Бажаєте відкрити цей файл? -[File received] -Отримано файл -[of] -з -[Request sent, waiting for acceptance...] -Запит надіслано, очікування підтвердження... -[Waiting for connection...] -Очікування з'єднання... -[Unable to initiate transfer.] -Неможливо розпочати передачу. -[Contact menu] -Меню контакту -[Open...] -Відкрити... -[sec] -с -[remaining] -залишилось -[Decision sent] -Рішення надіслано -[Connecting...] -З'єднання... -[Connecting to proxy...] -З'єднання з проксі... -[Connected] -Під'єднаний -[Initializing...] -Ініціалізація... -[Moving to next file...] -Наступний файл... -[Sending...] -Надсилання... -[Receiving...] -Отримання... -[File transfer denied] -Відмовлено -[File transfer failed] -Невдала передача файлу -[Transfer completed.] -Передачу завершено. -[Transfer completed, open file.] -Передачу завершено, відкрити файл. -[Transfer completed, open folder.] -Передачу завершено, відкрити папку. -[Scanning for viruses...] -Перевірка на віруси... -[Transfer and virus scan complete] -Передачу та перевірку на віруси завершено -[Outgoing] -Вихідні -[< Copyright] -< Права -[&Help] -Довідка -[&About...] -Про Miranda NG -[&Support] -П&ідтримка користувачів -[&Miranda NG homepage] -Сайт Miranda NG -[&Report bug] -Повідомити про помилку -[Idle] -Очікування +[Nickname] +Нік +[Unique ID] +Унікальний ID [The message send timed out.] Час надсилання повідомлення вичерпано. [Incoming message (10x10)] @@ -2037,6 +2037,8 @@ UIN, E-mail тощо Тема: %s [The topic is '%s' (set by %s)] Тема %s (встановив %s) +[Nick] +Нік [New group] Нова група [Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.] @@ -2065,8 +2067,6 @@ UIN, E-mail тощо Додати до списку [My custom name (not movable)] Задане ім'я (завжди перше) -[Nick] -Нік [FirstName] Ім'я [E-mail] @@ -2451,18 +2451,18 @@ xСтатус Ваш обліковий запис успішно оновлено. Для його активації необхідно перезапустити Miranda.\n\n\Щоб перезапустити програму зараз, натисніть "Так". Щоб оновити інший обліковий запис, натисніть "Ні". [This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.] Цей обліковий запис використовує застарілий протокол. Зміна особистих даних користувача відбувається в основному діалозі налаштувань. -[Account name must be filled.] -Введіть ім'я облікового запису. -[Account error] -Помилка облікового запису -[Account name has to be unique. Please enter unique name.] -Назва облікового запису має бути унікальною. Вкажіть унікальну назву. [Create new account] Створити новий запис [Editing account] Зміна облікового запису [Upgrading account] Оновлення облікового запису +[Account name must be filled.] +Введіть ім'я облікового запису. +[Account error] +Помилка облікового запису +[Account name has to be unique. Please enter unique name.] +Назва облікового запису має бути унікальною. Вкажіть унікальну назву. [Account is disabled. Please activate it to access options.] Обліковий запис вимкнено. Активуйте його для доступу до налаштувань. [New account] @@ -2473,12 +2473,6 @@ xСтатус Налаштувати... [Upgrade account] Оновити обліковий запис -[Account ID] -ID облікового запису -[] -<невідомо> -[Protocol is not loaded.] -Протокол не запущений. [Rename] Перейменувати [Configure] @@ -2493,6 +2487,12 @@ ID облікового запису Видалення облікового запису %s [You need to disable plugin to delete this account] Перед видаленням облікового запису необхідно вимкнути плагін +[Account ID] +ID облікового запису +[] +<невідомо> +[Protocol is not loaded.] +Протокол не запущений. [&Accounts...] Облікові записи... [Account] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt index 51dd864623..04ad3d82df 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Jabber.txt @@ -955,8 +955,6 @@ xHTML-формат повідомлень чату Найвищий пріоритет (за вибором сервера) [Status Message] Статусне повідомлення -[Chat plugin is required for conferences. Install it before chatting] -Для конференцій потрібен плагін StdMsg, Scriver або TabSRMM. [To] До [From] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt index d6a889b209..7da6e32093 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/MRA.txt @@ -219,8 +219,6 @@ xСтатус "%s" Власники [Visitors] Відвідувачі -[Chat plugin is required for conferences. Install it before chatting] -Для конференцій потрібен плагін StdMsg, Scriver або TabSRMM. [invite sender] запросити відправника [invite new members] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt index 5f9ae0e4d3..787c02fd7f 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/PluginUpdater.txt @@ -49,8 +49,6 @@ Задана користувачем версія [Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.] Оновлено деякі компоненти.\nОновлення будуть застосовані після перезапуску програми. -[Change platform to x86] -Перейти на x86 [Notifications] Сповіщення [Restart] @@ -165,8 +163,6 @@ годин [days] днів -[Change platform to x64] -Перейти на x64 [Test] Тест [Services] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt index 94e681ef25..1db370de96 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Quotes.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: Quotes.dll ; Plugin: Quotes -; Version: 0.1.0.1 +; Version: 0.1.0.101 ; Authors: Dioksin ;============================================================ [Shows currency rates and economic quotes.] @@ -57,12 +57,6 @@ Інформація надана Google [Close] Закрити -[Chart] -Діаграма -[Info provided by Dukascopy Swiss Forex Group] -Інформація надана Dukascopy Swiss Forex Group -[Filter:] -Фільтр: [Popup Window Settings] Налаштування спливаючих вікон [Colors] @@ -199,20 +193,6 @@ HTTP-з'єднання Quotes Не вдалося завантажити плагін Quotes. Відсутній парсер XML. [Miranda could not load Quotes plugin. Microsoft HTML parser is missing.] Не вдалося завантажити плагін Quotes. Відсутній парсер Microsoft HTML. -[Log File] -Журнал -[Miranda's History] -Історія -[All] -Усі -[Last Day] -День -[Last Week] -Тиждень -[Last Month] -Місяць -[Last Year] -Рік [Error occurred during html parsing.] Помилка під час аналізу html. [Error occurred during site access.] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt index 0da8655c73..74e409d587 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Scriver.txt @@ -809,12 +809,6 @@ ID поточного контакту (якщо визначено). Напри Налаштування кімнати (Ctrl+O) [Enable/disable the event filter (CTRL+F)] Увімк./вимк. фільтр подій (Ctrl+F) -[Nickname] -Нік -[Unique ID] -Унікальний ID -[Status] -Статус [%s: chat room (%u user)] %s - чат (%u) [%s: chat room (%u users)] @@ -823,3 +817,9 @@ ID поточного контакту (якщо визначено). Напри %s - бесіда [%s: message session (%u users)] %s - бесіда (%u) +[Nickname] +Нік +[Unique ID] +Унікальний ID +[Status] +Статус diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt index 80794ff1ab..3a77a82143 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/SkypeWeb.txt @@ -179,7 +179,5 @@ Вхідний дзвінок скасовано [Skypename] Логін Skype -[Failed to establish a TRouter connection.] -Неможливо встановити з'єднання для TRouter. [Incoming call from %s] Вхідний дзвінок від %s diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt index 3bace54e2d..7c44281d42 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/StatusManager.txt @@ -353,10 +353,10 @@ невідомо [At least one profile must exist] Повинен існувати хоча б один профіль -[Startup Status] -Початковий статус [Your default profile will be changed] Профіль за замовчанням буде змінено +[Startup status] +Початковий статус [Pressed toolbar icon] Натиснутий значок панелі [Released toolbar icon] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt index 11e3bfcf20..f327d0c2df 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/TabSRMM.txt @@ -911,8 +911,6 @@ BBCode ([b][i][u]) Підкреслений [Strike-through text] Перекреслений -[Select font color] -Вибір кольору [Send message\nClick dropdown arrow for sending options] Надіслати [Close session] @@ -925,6 +923,8 @@ BBCode ([b][i][u]) Історія повідомлень [Edit user notes] Редагувати нотатки про користувача +[Select font color] +Вибір кольору [Change background color] Змінити колір фону [Toggle nick list] @@ -2109,10 +2109,6 @@ ID поточного контакту (якщо визначено). Напри Підсвічувати користувачів... [Edit highlight list...] Редагувати список підсвічування... -[Unique ID] -Унікальний ID -[Nick] -Нік [%s: chat room (%u user%s)] %s - Чат (%u користувач%s) [%s: chat room (%u users%s)] diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt index 2b98150eef..4abfe741c7 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================ ; File: VKontakte.dll ; Plugin: VKontakte protocol -; Version: 0.1.2.7 +; Version: 0.1.2.9 ; Authors: Miranda NG Team ;============================================================ [VKontakte protocol support for Miranda NG.] diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/PluginUpdater.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/PluginUpdater.txt index d9aa850488..018bf29646 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/PluginUpdater.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/PluginUpdater.txt @@ -1 +1,3 @@ -[Plugin updater URI scheme] +[Change platform to 32-bit] +[Plugin updater URI scheme] +[Change platform to 64-bit] diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Quotes.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Quotes.txt index 5d8aca44d5..9e78bd3869 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Untranslated/Quotes.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/Quotes.txt @@ -1,6 +1,4 @@ -[Get data from:] -[Enter text to display in contact list.] -[User-Defined] +[Enter text to display in contact list.] [Enter integer value] [Enter log file name.] [Enter log file format.] diff --git a/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt new file mode 100644 index 0000000000..166a1a70ec --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Untranslated/VKontakte.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +[User restored control over own page] +[User was deactivated (deleted)] +[User was deactivated (banned)] +[VK user activate/deactivate action] -- cgit v1.2.3