From d36cccd087b77f85d1867262ca3855d41eb42a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Konstantin Nikulin Date: Sun, 20 Oct 2013 07:20:07 +0000 Subject: update langpack/ukrainian & add Vkontakte, LotusNotify, WinterSpeak git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6547 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt | 4 +- langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt | 103 +++++++++++++++++++++ langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt | 124 +++++++++++++++++++++++-- langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt | 37 ++++++++ langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt | 139 ++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 398 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt create mode 100644 langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt create mode 100644 langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt (limited to 'langpacks/ukrainian') diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt index 2adce715a4..a77826e722 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt @@ -34,7 +34,7 @@ [Thinking time:] Час обмірковування відповіді: [Engine] -Движок +Знаряддя [Base of remarks] База реплік [Reload] @@ -68,4 +68,4 @@ Mind файли [General Settings] Основні налаштування [Engine Settings] -Налаштування движку \ No newline at end of file +Налаштування знаряддя \ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt new file mode 100644 index 0000000000..6e21f4d350 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt @@ -0,0 +1,103 @@ +#muuid {23eacc0d-bab0-49c0-8f37-5e259ece527f} +;============================================================ +; File: LotusNotify.dll +; Plugin: LotusNotify +; Version: 0.1.21.0 +; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda +;============================================================ +[Notify about new mail in Lotus Database] +Повідомляти про нову пошту у Lotus Database +[Show again if still unread] +Подивитися ще раз, якщо ще є непрочитані +[Show error messages] +Виводити повідомлення про помилки +[Set popup colours] +Вибрати кольори сплив. повідомлень +[Popup options] +Налаштування спливаючих вікон +[Background] +Фон +[Text] +Текст +[Close after:] +Закрити після: +[seс.(0 default,\n -1 disabled)] +с. (0=Замочання,\n -1 вимкнути) +[...but only if popup not clicked] +...але тільки якщо сплив. вікна не натиснут +[Left button click cmd:] +Команди лівої кнопки миші: +[Command parameters:] +Параметри команди: +[Remember newest message ID\n and don't show older] +Пам'ятайте нові повідомлення ID\n і не показувати старі +[version:] +Версія: +[Clear popups history] + +[Filter messages contain below strings in:] +Фільтр повідомлення містять нижче рядка в: +[Sender] +Відправник +[Subject] +Тема +[Lotus connection settings] +Налаштування з'єднання Lotus +[Primary server:] +Основний сервер: +[Database:] +База даних: +[try detect] +спробувати виявити +[Secondary server:] +Вторинний сервер: +[Check interval:] +Період перевірки: +[(0-disabled)] +0-вимкнено +[min.] +хвил. +[Password:] +Пароль: +[Offline status mean:] +Автономний статус: +[To / CopyTo] +Кому / Копія Кому +[autoregister] +Авторегістрація +[Unable to load all required Lotus API functions] +Не вдається завантажити всі необхідні функцій Lotus API +[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description on install.txt] +Lotus Notes клієнт не виявлено. Опис перевірки конфігурації плагіна у install.txt +[Unable to initialize Notes.] +Не вдалося ініціалізувати Notes. +[Lotus Notes Extension Manager was not registered. Authentication function will not work properly] +Lotus Notes Extension Manager не був зареєстрований. Функція аутентифікації не будуть працювати належним чином +[In notes.ini file there is no required entry EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"] +У файлі notes.ini немає потрібного запису EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll" +[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding \"EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME\] +Ця утиліта перевіре ваш файл notes.ini, якщо встановлена автентичність плагіна, як беспечного. Якщо плагін не додано у Lotus Extension, то вбудована у плагін автентифікація не буде працювати належним чином. Ви хочете додати плагін, у Lotus Extension (змінить у файлі notes.ini шляхом додавання "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME\ +[LotusNotify plugin configuration] +Конфігурації плагіна повідомлень Lotus +[notes.ini modified correctly. Miranda restart required.] +notes.ini модіфіковано коректно. Потребує перезавантаження. +[notes.ini seem to be set correctly.] +notes.ini здається, налаштовання правильні. +[Now checking Lotus, try again later] +Тепер перевірка Lotus, повторіть спробу пізніше +[Attachments: %d bytes] +Додаток: %d байт +[Status] +Статус +[Plugins] +Плагини +[&Check Lotus] +&Перевірити +[Lotus Notify] +Повідомлення Lotus +[New Lotus document detected] +Виявлено новий документ Lotus +[LotusNotify.dll can not work with 64bit Miranda. (Lotus client is 32bit only)] +LotusNotify.dll не працює у 64 біт. (Кліент Lotus тільки 32 біт) +[LotusNotify] +Повідомлення Lotus \ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt index 55e16faacf..1b15b91948 100644 --- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt @@ -1,11 +1,121 @@ #muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601} ;============================================================ ; File: Omegle.dll -; Plugin: Provides basic support for Omegle Chat protocol -; Versions: 0.1.0.1 -; URL: http://www.robyer.cz/en/miranda-im/omegle/ -; Source: http://robyer.googlecode.com/svn/trunk/omegle/ -; Authors: Robert Posel +; Plugin: Omegle Protocol +; Version: 0.1.2.0 +; Authors: Robert Pösel ;============================================================ -[Provides basic support for Omegle Chat protocol.] -Підтримка протоколу Omegle в Miranda NG. \ No newline at end of file +[Omegle protocol support for Miranda NG.] +Підтримка протоколу Omegle в Miranda NG. +[Server:] +Сервер: +[Language:] +Мова: +[Visible name:] +Видиме ім'я +[Meet strangers with common interests (separated by commas):] +Зустрічатися з незнайомцями, з загальними інтересами (розділених комами): +[Automatically send this message to stranger after connection:] +Автоматично відправити повідомлення незнайомець після підключення: +[This text will be sent when you use "/asl" message:] +Цей текст буде відправлений, коли ви використовуєте "/asl" повідомлення: +[Last used question (Question mode):] +Останні використані питання (Режим питань): +[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)] +Я хочу, щоб Omegle використовував мої запитання, якщо вони достатньо хороші (Режим питань) +[Automatically connect to stranger when protocol is turned online] +Автоматично підключатися до незнайомої людині, коли протокол повернеться онлайн +[Automatically connect to another stranger when current disconnects] +Автоматичне підключення до іншого незнайомеця коли поточні відключається +[Don't clear chat before connecting to new stranger] +Не очищати чат перед підключенням до нового незнайомця +[Load count of users on actual server after connection] +Завантаження числа користувачів на серверах після підключення +[Enable logging for debugging purposes] +Увімкнути журналювання для цілей налагодження +[Meet strangers with common interests] +Зустрічатися з незнайомцями, з загальними інтересами +[Your interests (separated by commas):] +Ваші інтереси (розділяйте комами): +[Server] +Сервер +[Last question is empty.] +Останнє питання порожнє. +[Your question is too short.] +Ваше питання завелике. +[Your '/asl' setting is empty.] +Ваші налаштування '/asl' порожнє. +[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.] +Існує три різних режима у чаті:\n1) Стандартний режим\t - Ви поспілкуватися з незнайомцем наодинці\n2) Режим питань\t - Ви запитаєте двох незнайомців питання і бачити, як вони обговорюють його (ви не можете приєднатися до їх розмови, тільки дивитися)\n3) Шпигун режим\t - Ви і незнайомець, є питання для обговорення з третіми незнайомець (він не може приєднатися до вашої бесіді, тільки дивитися)\n\nSend '/commands' доступних команд. +[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.] +Ви можете використовувати різні команди:\n/help\t - показати інформацію про режими чатів\n/new\t - запустіть стандартний режим\n/ask <питання> - початок режиму питання, ваше питання\n/ask\t - починати режим питань з ваш останні питання\n/spy\t - початку шпигун режиму\n/quit\t - відключитися від незнайомця або зупинити підключення\n/asl\t - відправити заздалегідь визначені ASL повідомлення\n\nУвага: Ви можете підключити до інших незнайомеців без відключення від поточного. +[Unknown command. Send '/commands' for list.] +Невідома команда. Відправте '/commands' щоб показати список. +[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.] +Ви не з'єднані з незнайомцем. Відправити '/help' або ''/commands' для довідки. +[You can't send messages in question mode.] +Ви не можете відправляти повідомлення в режимі питань. +[Omegle is a great way of meeting new friends!] +Omegle це відмінний спосіб зустрічі з новими друзями! +[You] +Ви +[Connection error.] +Помилка підключення. +[Connected to server %s. There are %s users online now.] +Підключений до сервера %s. Там зараз %s онлайн користувачів. +[Connected to server %s.] +Підключення до серверу %s. +[Stranger 1] +Незнайомець 1 +[Stranger 2] +Незнайомець 2 +[Stranger] +Незнайомець +[You and the Stranger both like: ] +Ви подобається одне одному: +[Stranger is typing.] +Незнайомець набирає. +[Stranger stopped typing.] +Незнайомець припинив набирати. +[%s disconnected.] +%s відключився. +[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.] +Потрібна капча.\nПерейдіть на http://omegle.com, введіть капчу і спробуйте знов. +[Error: ] +Помилка:\s +[We are still waiting...] +Ми досі чекаємо... +[Connecting canceled.] +Підключення скасовано. +[Disconnecting...] +Відключення... +[We are already waiting for new stranger...] +Ми вже чекаемо нового незнайомця... +[Connecting...] +Підключення... +[Waiting for Stranger...] +Очікування незнайомця... +[Random] +Випадково +[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)] +Незнайомець використовує мобільну сторінку Omegle (з телефону або планшету) +[You both speak the same language.] +Ви обидва говорите на одній мові. +[%s server connection] +Підключення до серверу %s +[Unable to get Netlib connection for Omegle] +Не вдається отримати Netlib з'єднання для Omegle +[Stranger typing] +Незнайомець набирає +[Stranger stopped typing] +Незнайомець припинив набирати +[Changing stranger] +Зміна незнайомця +[Visible name] +Видиме ім'я +[Network] +Мережа +[Account] +Обліковий запис +[Omegle Icon] +Іконка \ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt new file mode 100644 index 0000000000..6007de9182 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt @@ -0,0 +1,37 @@ +#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a} +;============================================================ +; File: Vkontakte.dll +; Module: Vkontakte protocol +; Versions: 0.1.0.2 +; Authors: Miranda NG Team +;============================================================ +[VKontakte protocol support for Miranda NG.] +Підтримка протоколу ВКонтакті в Miranda NG. +[Your login or phone number:] +Пошта або номер тел.: +[Password:] +Пароль: +[Open VK site] +Відкрити сторінку ВК +[Bots Challenge Test] +Перевірка +[Instruction:] +Інструкція: +[Submit] +Прийняти +[Cancel] +Скасувати +[Captcha form icon] +Значок форми за капчею +[Protocols] +Протоколи +[VKontakte] +Вконтакті +[Enter the text you see] +Введіть текст, який бачите +[Network] +Мережа +[Account] +Обликовий запис +[%s server connection] +Підключення до серверу %s \ No newline at end of file diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt new file mode 100644 index 0000000000..6bee6f98e0 --- /dev/null +++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt @@ -0,0 +1,139 @@ +#muuid {C810C799-197C-4F6C-A047-3F1814CC364B} +;============================================================ +; File: Speak.dll +; Plugin: Winter speak +; Version: 0.9.8.0 +; Authors: Ryan Winter, BlubbFish +;============================================================ +; Зміни статусу +[%u is now offline] +%u не в мережі +[%u is now online] +%u в мережі +[%u is away] +%u відсутній +[%u is invisible] +%u невидимий +[%u is not available] +%u не доступний +[%u does not want to be disturbed] +%u не хочете, щоб вас турбували +[%u is occupied] +%u зайнятий +[%u is free for chat] +%u готовий базікати + +; Події +[incoming message from %u] +Вхідне повідомлення від %u +[incoming U R L from %u] +Вхідне посилання (URL) від %u +[you have been added to %u's contact list] +Ви були додані до списку контактів %u +[%u requests your authorization] +%u запитує авторизацію +[there is an incoming file from %u] +там вхідний файл від %u +[%u says] +%u сказав + +; Налаштування заголовку +[Engine/Voice] +Знаряддя/Голос +[Announce] +Анонс +[Active Modes] +Активні режими + +; Сторінка налаштувань Знаряддя/голосу +[Engine Settings] +Налаштування знаряддя +[Engine] +Знаряддя +[Voice] +Голос +[Volume] +Гучність +[Rate] +Нормалізація +[Pitch] +Cтупінь +[testing testing 1 2 3] +Переірка перевірка 1 2 3 +[Welcome Message] +Вітальне повідомлення + +; Налаштування сповіщення +[Status Changes] +Зміна статусу +[Offline] +Не в мережі +[Online] +В мережі +[Away] +Відсутній +[Do not Disturb] +Не турбувати +[Not Available] +Недоступний +[Occupied] +Зайнятий +[Free for Chat] +Готовий базікати +[Invisible] +Невидимий + +[Occurring Events] +Подій, що відбуваються +[Incoming Message] +Вхідне повідомлення +[Incoming URL] +Вхідне посилання +[Incoming File] +Вхідний файл +[Authorization Request] +Запит авторизації +[Added to Contact List] +Додавання у контакт лист +[Status Messages] +Статусне повідомлення +[Announce status changes on connect] +Сповіщати про зміни статусу +[Message Events] +Події повідомлення +[Read message if less characters than] +Читати повідомлення, якщо символів менш ніж +[Ignore event if message dialog is open] +Ігнорувати події, якщо повідомлення відкриті у діалоговому вікні +[Ignore event if message dialog is focused] +Ігнорувати події, якщо діалогове вікно повідомлень у фокусі + +; Налаштування активного режиму +[Active Modes] +Активні режими +[Online] +В мережі +[Away] +Відсутній +[Do not Disturb] +Не турбувати +[Not Available] +Недоступний +[Occupied] +Зайнятий +[Free for Chat] +Готовий базікати +[Invisible] +Невидимий +[Active Users] +Активні користувачі +[The following events are being ignored:] +Наступні події будуть ігноруватися: +[Messages] +Повідомлення +[Online Notification] +Повідомлення +[All Events] +Всі події +[None] +Нічого \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3