From 09f1cab8aee8e28645779cc8e1c84af0a570eaac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kirill Volinsky Date: Sun, 16 Jun 2013 12:17:05 +0000 Subject: translate fix git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@4978 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/russian/Plugins/Skype.txt | 42 +++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'langpacks') diff --git a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt index 5c8ee2f709..9a6c621492 100644 --- a/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt +++ b/langpacks/russian/Plugins/Skype.txt @@ -6,10 +6,9 @@ ; Authors: Unsane, Mataes ;============================================================ [Skype protocol support for Miranda NG.] -Skype протокол для Miranda NG +Skype протокол для Miranda NG. [Invite Contact To Chat] Пригласить в чат -[sid] [&Invite] &Пригласить [&Cancel] @@ -17,17 +16,15 @@ Skype протокол для Miranda NG [Add] Добавить [Enter password] -Ввести паспорт +Введите пароль [Enter a password for skype name %d:] Пароль для Skype ID %: [Remember this session password] Запомнить пароль этой сессии -[OK] -ОК [Cancel] Отменить [Skype name:] -Имя Skype +Имя Skype: [Status text:] Текст статуса: [Online since:] @@ -35,9 +32,11 @@ Skype протокол для Miranda NG [Last event date:] Дата последнего события: [Last profile change:] +Дата последнего изменения профиля: [Full name:] Полное имя: [Date of birth:] +Дата рождения: [Gender:] Пол: [Homepage:] @@ -59,13 +58,13 @@ Skype протокол для Miranda NG [Home phone:] Дом. телефон: [Office phone:] -Офис. телефон +Офис. телефон: [City:] Город: [State:] Штат: [Country:] -Область: +Страна: [Timezone:] Часовой пояс: [Change password] @@ -93,15 +92,15 @@ Skype протокол для Miranda NG [Use ports 80 and 443 as alternative incoming] Использовать порты 80 и 443 как входящие [Default group:] -Група по умолчанию +Группа по умолчанию: [Proccess SkypeKit.exe did not start.] -Процесс SkypeKit.exe не запустился +Процесс SkypeKit.exe не запустился. [Initialization key corrupted or not valid.] -Ключ инициализации повреден или не действителен +Ключ инициализации повреждён или не действителен. [SkypeKit did not initialize.] -SkypeKit не инициализирован +SkypeKit не инициализирован. [SkypeKit did not start.] -SkypeKit не запустился +SkypeKit не запустился. [LOGOUT_CALLED] [HTTPS_PROXY_AUTH_FAILED] [SOCKS_PROXY_AUTH_FAILED] @@ -114,7 +113,7 @@ SkypeKit не запустился [Invalid email] Неверный e-mail [Unacceptable password] -Недопустимый пороль +Недопустимый пароль [SKYPENAME_TAKEN] [REJECTED_AS_UNDERAGE] [NO_SUCH_IDENTITY] @@ -141,16 +140,13 @@ SkypeKit не запустился [Failed to verify password. No connection to server] Невозможно проверить пароль. Нет подключения к серверу [Password was set but server didn't like it much] - [New password was exactly the same as old one] - [The new password was unacceptable] - [Account was currently not logged in] -[You have not entered a Skype name.\n Configure this in Options->Network->Skype and try again.] +[You have not entered a Skype name.\nConfigure this in Options->Network->Skype and try again.] ;file \protocols\Skype\src\skype_chat.cpp [&Invite user...] -&Пригласить пользователя +&Пригласить пользователя... [&Leave chat session] &Покинуть чат [User &details] @@ -168,7 +164,7 @@ SkypeKit не запустился [Female] Женский [You are not currently connected to the Skype network. You must be online in order to update your information on the server.] -Вы не в сети в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию о сервере. +Вы не в сети в настоящее время. Вы должны быть онлайн, чтобы обновить Вашу информацию на сервере. [Contacts] Контакт [Home] @@ -182,11 +178,11 @@ SkypeKit не запустился [Account] Аккаунт [Incoming call] -Входащий звонок +Входящий звонок [Call] Звонок [Invite to conference] -Приглосить в конференцию +Пригласить в конференцию [Revoke authorization] Отозвать авторизацию [Request authorization] @@ -195,7 +191,7 @@ SkypeKit не запустился Авторизовать [Protocols] Протоколы -[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time. Adding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.] +[SkypeKit will only permit you to login to one account at a time. Adding multiple instances of SkypeKit is prohibited in the licence agreement and standard distribution terms.] ;file \protocols\Skype\src\skype_menus.cpp [Hi! I'd like to add you to my contact list] ;file \protocols\Skype\src\skype_netlib.cpp -- cgit v1.2.3