From 37de6dcc46240640712c25252e2ce3c2a5ce6f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pawe=C5=82=20Masarczyk?= Date: Sun, 15 Sep 2013 20:08:24 +0000 Subject: Langpack Polish: update git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@6079 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/polish/Plugins/IRC.txt | 102 +++++++++--------- langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt | 148 +++++++++++++-------------- langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt | 36 +++---- langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt | 38 +++---- langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt | 2 +- langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt | 40 ++++---- langpacks/polish/Weather/yweather.txt | 102 ++++++++++++++++++ 7 files changed, 285 insertions(+), 183 deletions(-) create mode 100644 langpacks/polish/Weather/yweather.txt (limited to 'langpacks') diff --git a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt index d4d7dd6a3a..60ec497417 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/IRC.txt @@ -157,7 +157,7 @@ Kanały na serwerze [&Join] Dołącz [Filter by] - +Filtruj według [C&onnect] &Połącz [&Save] @@ -267,9 +267,9 @@ Wiadomości [Notices] Powiadomienia [CTCP] - +CTCP [DCC] - +DCC [Ignore mask ( nick!user@host )] Ignoruj maskę (nazwa!użytkownik@host) [Network (*)] @@ -358,7 +358,7 @@ Funkcja sprawdzania obecności znajomych jest włączona [The buddy check function is disabled] Funkcja sprawdzania obecności znajomych jest wyłączona [Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.] - +Niewłaściwe parametry. Jak używać: /sleep [ms], ms powinno wynosić więcej niż 0, a mniej niż 4000. [Ignore system is enabled] System ignorowania jest włączony [Ignore system is disabled] @@ -397,7 +397,7 @@ Wpisz komendę Proszę wprowadzić odpowiedź ;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp [Failed to connect to] - +Nie udało się połączyć z [DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer] BŁĄD DCC: Nie można przypisać lokalnego portu dla pasywnego transferu plików ;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp @@ -406,7 +406,7 @@ Połączenie %s [%s client-to-client connections] Połączenie Klient-do-Klienta %s [The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?] - +Protokół IRC zależy od innej wtyczki o nazwie "Chat"\n\nCzy chcesz pobrać ją ze strony Mirandy NG teraz? [Information] Informacje [Nickname] @@ -449,7 +449,7 @@ Okno serwera [Show channel] Pokaż kanał [WhoIs] - +WhoIs [Incoming DCC Chat] Przychodzący czat DCC [Logo (48x48)] @@ -523,9 +523,9 @@ Ignoruj maskę [Flags] Flagi [Add ignore] - +Dodaj ignorowanie [Edit ignore] - +Edytuj ignorowanie [Account] Konto [DCC'n CTCP] @@ -581,47 +581,47 @@ Zmień ksywkę [Please enter a unique nickname] Proszę wpisać nową ksywkę [Please enter your authentification code] - +Proszę podać kod uwierzytelniający [Authentificate nick] - +Uwierzytelnij nick [Are you sure you want to unregister your current nick?] Czy na pewno chcesz wyrejestrować aktualny nick? [Delete nick] Usuń nick [Identify nick] - +Zidentyfikuj nick [Please enter your password] - +Proszę podać hasło [Please enter your new password] Proszę wpisać twoje nowe hasło. [Set new password] - +Ustaw nowe hasło [Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)] - +Proszę podać żądane ID języka(wartość liczbowa, zależy od serwera) [Change language of NickServ messages] - +Zmień język wiadomości NickServ [Please enter URL that will be linked to your nick] - +Proszę wprowadzić adres, który zostanie powiązany z twoim nickiem [Set URL, linked to nick] - +Ustaw adres, powiązany z nickiem [Please enter your e-mail, that will be linked to your nick] - +Proszę podać adres e-mail, który będzie powiązany z twoim nickiem [Set e-mail, linked to nick] - +Ustaw e-mail, powiązany z nickiem [Please enter some information about your nick] - +Proszę podać informacje o swoim nicku [Set information for nick] Ustaw informacje dla nicku [Please enter nick you want to link to your current nick] - +Proszę podać nick, który chcesz powiązać ze swoim obecnym nickiem [Link another nick to current nick] - +Skojarz inny nick ze swoim obecnym [Please enter nick you want to unlink from your current nick] - +Proszę podać nick, który chcesz odłączyć od swojego obecnego [Unlink another nick from current nick] - +Odłącz inny nick od obecnego [Please enter nick you want to set as your main nick] - +Proszę podać nick, który chcesz ustawić jako główny [Set main nick] Ustaw główny nick [Kick] @@ -633,13 +633,13 @@ Proszę wpisz nazwę kanału, do którego zaprosić [Invite to channel] Zaproś na kanał [NickServ] - +NickServ [Register nick] - +Zarejestruj nick [Auth nick] - +Autoryzuj nick [Remind password] - +Przypomnij hasło [Set language] Ustaw język [Set homepage] @@ -649,29 +649,29 @@ Ustaw e-mail [Set info] Ustaw indormacje [Hide e-mail from info] - +Ukryj e-mail w informacjach [Show e-mail in info] - +Pokazuj e-mail w informacjach [Set security for nick] - +Ustaw zabezpieczenia nicka [Remove security for nick] - +Usuń zabezpieczenia z nicka [Link nick to current] - +Skojarz nick z obecnym [Unlink nick from current] - +Odłącz nick od obecnego [List all your nicks] - +Listuj wszystkie swoje nicki [List your channels] - +Listuj swoje kanały [Kill unauthorized: off] - +Zabij nieautoryzowane: wyłączone [Kill unauthorized: on] - +Zabij nieautoryzowane: włączone [Kill unauthorized: quick] - +Zabij nieautoryzowane: szybko [Hide nick from list] - +Ukryj nick na liście [Show nick to list] Pokaż nick na liście [Show the server &window] @@ -683,11 +683,11 @@ Zaproś na kanału [Send ¬ice] Wyślij powiadomienie [&Slap] - +&Klepnij [Nickserv info] - +Informacje NickServ [Nickserv kill ghost] - +Nickserv zabij ducha [&Control] &Kontrola [Give Owner] @@ -739,13 +739,13 @@ Połącz do Rozłączony ;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp [Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.] - +Szybciej! Przeszukuje sieć w poszukiwaniu tylko dokładnego dopasowania nicka. Maska hosta jest opcjonalna i zapewnia większe bezpieczeństwo, jeżeli jest używane. Znaki (? oraz *) są dozwolone. [Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the "Nick" field. Wildcards (? and *) are allowed.] - +Wolniej! przeszukuje sieć w poszukiwaniu nicka pasującego do ciągu znaków. Maska hosta jes obowiązkowa, a w polu nick muszą zostać użyte przynajmniej 4 znaki. Znaki (? oraz *) są dozwolone. [Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.] - +Ustawienia nie mogły zostać zapisane!\n\nPole nick musi zawierać conajmniej 4 znaki, wliczając w to znaki specjalne,\noraz musi ono być zgodne z domyślnym nickiem tego kontaktu. [Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.] - +Ustawienia nie mogły zostać zapisane!\n\nPełna maska hosta musi zostać podana, by ten tryb wykrywania dostępności mógł działać. ;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp [Please wait...] Proszę czekać... @@ -756,9 +756,9 @@ Tryb [%s - Filtered - %d items] %s - Wybrano - %d elementów [---- Not listed server ----] - +Serwer z poza listy [Type new server address here] - +Wprowadź nowy adres serwera tutaj [Add ban/invite/exception] Dodaj ban/zaproszenie/wyjątek [Edit selected ban/invite/exception] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt b/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt index 3707b49994..cfcc693ed3 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/NotesReminders.txt @@ -9,57 +9,57 @@ Notatki i przypomnienia. ;file \plugins\NotesAndReminders\res\resource.rc [Sticky Notes Options] - +Opcje Karteczek [Default Note Size] - +Domyślny rozmiar notatki [Width (Pixels)] - +Szerokość (w pikselach) [Height (Pixels)] - +Wysokość (w pikselach) [Notes Appearance] - +Wygląd Notatek [Show Scrollbars] - +Pokazuj Paski Przewijania [Show Buttons] Pokaż przycisk [Title Date] - +Tytuł Data [Title Time] - +Tytuł Czas [Startup options] - +Opcje Startu [Hide notes at startup] - +Ukryj notatki przy starcie [Add Contact list menu items] Dodaj elementy do listy kontaktów [(Requires Miranda restart)] Wymaga restartu Mirandy [Reminder options] - +Opcje Przypomnień [Add Reminder closes dialog] - +Dodanie przypomnienia zamyka okno [Use MCI to play alert sounds] - +Używaj MCI do odtwarzania dźwięków powiadomień [Note Transparency (Minimum Win 2k/XP)] - +Przezroczystość Notatki (minimum Windows 2000/XP) [Send Reminders through E-mail / SMS :] - +Wysyłaj przypomnienia przez E-mail / SMS [Open links with this program instead:] Otwórz link programem: [Reset to defaults] Ustaw domyślnie [(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)] - +(Używanie MCI pozwala na odtwarzanie jednocześnie wielu dźwięków, może to nie być potrzebne, ani pożądane, gdy zainstalowana jest wtyczka pozwalająca na indywidualne przypisywanie dźwięków.) [Add Reminder] - +Dodaj Przypomnienie [Trigger On Time && Date:] - +wywołaj o czasie && dacie [Date] Data [Time] Pokaż czas [Reminder Note:] - +Notatka Do Przypomnienia: [None] Brak [Daily] @@ -69,43 +69,43 @@ Tygodniowo [Monthly] Miesięczie [Repeat Alert Sound] - +Powtarzaj Dźwięk Powiadomienia [Use Sound] Użyj dźwięków [&Add Reminder] - +Dodaj Przypomnienie [&Close] Zamknij [&View Reminders] - +Zobacz Przypomnienia [reftime] - +Czas w sekundach [Reminder] Przypomnienie [After:] Po: [On Time && Date:] - +O czasie&& dacie [&Remind Again] - +Przypomnij Ponownie [&Create Note] - +Stwórz Notatkę [&Dismiss] Zwolnij [Reminders] - +Przypomnienia [Add New] Dodaj nowy [Edi&t Reminder] - +Edy&tuj Przypomnienie [New &Reminder] Nowe przypomnienie [&Delete Reminder] Usuń przypomnienie [D&elete All Reminders] - +U&suń Wszystkie Przypomnienia [Context Menu Note Popup] - +Popup Menu Kontekstowego Notatki [&Hide Note] Ukryj notatkę [&Always On Top] @@ -127,9 +127,9 @@ Kolor tekstu [Font] Czcionka [Paste Title] - +Wklej Tytuł [Reset Title] - +Resetuj Tytuł [Undo] Przywróć [&Copy] @@ -143,7 +143,7 @@ Wyczyść [&View Notes] Pokaż notatki [&Bring All To Front] - +&Pokaż Wszystkie Na Wierzchu [Edi&t Note] Edytuj notatkę [&Visible] @@ -156,14 +156,14 @@ Usuń wszystkie notatki Pokaż/ukryj notatkę ;file \plugins\NotesAndReminders\src\globals.h [Notes & Reminders] - +Notatki I Przypomnienia ;file \plugins\NotesAndReminders\src\hotkeys.cpp [New Note] Nowa notatka [Toggle Notes Visibility] - +Przełącz Widoczność Notatek [Bring All Notes to Front] - +Pokaż Wszystkie Notatki Na Wierzchu [New Reminder] Nowe przypomnienie ;file \plugins\NotesAndReminders\src\main.cpp @@ -176,43 +176,43 @@ Usuń wszystkie notatki [Show/Hide Notes] Pokaż/ukryj notatki [On Top Caption Icon] - +Ikona nagłówkowa Na Wierzchu [Delete All Reminders] - +Usuń Wszystkie Przypomnienia [View Reminders] - +Zobacz Przypomnienia [Not on Top Caption Icon] - +Ikona Nagłówkowa Nie Na Wierzchu [Hide Note Icon] Ukryj ikonę notatki [Remove Note Icon] Usuń ikonę notatki [Reminder Icon] - +Ikona Przypomnienia [Bring All to Front] - +Pokaż Wszystkie Na Wierzchu [Play Sound Icon] - +Ikona Odtwarzania Dźwięku [View Notes] Pokaż notatki [Sticky Notes] - +Karteczki [Plugins] Wtyczki [Add New Note] Dodaj nową notatkę [Add New Reminder] - +Dodaj Nowe Przypomnienie [Alerts] Alarmy [Reminder triggered] - +Przypomnienie Uruchomione [Reminder triggered (Alternative 1)] - +Przypomniennie Uruchomione (Alternatywa 1) [Reminder triggered (Alternative 2)] - +Przypomnienie Uruchomione (Alternatywa 2) [Notes && Reminders] - +Notatki I Przypomnienia [New &Note] Nowa notatka [Vie&w Notes] @@ -220,42 +220,42 @@ Pokaż notatki [&Delete All Notes] Usuń wszystkie notatki [&Bring All to Front] - +Pokaż Wszystkie Na Wierzchu [Miranda could not load the Note & Reminders plugin, RICHED20.DLL is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.] - +Miranda nie mogła załadować wtyczki Notes&& Reminders, brak pliku RICHED20.dll. Jeżeli używasz Windows95 lub WINE, upewnij się, że posiadasz zainstalowaną bibliotekę RICHED20.dll. Naciśnij "tak", aby kontynuować ładowanie Mirandy. ;file \plugins\NotesAndReminders\src\notes.cpp [Black] Czarny [Maroon] - +Kasztanowy [Green] Zielony [Olive] - +Oliwkowy [Navy] - +Morski [Purple] - +Purpura [Teal] - +niebieski z odcieniem zielonkawym [Gray] - +Szary [Silver] - +Srebrny [Red] Czerwony [Orange] - +Pomarańczowy [Lime] - +zielonkawo-żółty [Yellow] Żółty [Blue] Niebieski [Fuchsia] - +kolor fuksji [Aqua] - +jasno-zielono-niebieski [White] Biały [Are you sure you want to delete this note?] @@ -263,20 +263,20 @@ Czy na pewno chcesz usunąć tą notatkę? [Notes] Notatki [Note text] - +Tekst notatki [Date/Title] Data/Tytuł ;file \plugins\NotesAndReminders\src\options.cpp [Sticky Note Caption] - +Opis Karteczki [Sticky Note Background Color] - +Kolor Tła Karteczki [Sticky Note Body] - +Treść Karteczki [Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0] - +Pliki Wykonywalne\0*.exe\0Wszystkie Pliki \0*.*\0\0 [Select Executable] - +Wybierz plik wykonywalny ;file \plugins\NotesAndReminders\src\reminders.cpp [Minutes] Minuty @@ -291,17 +291,17 @@ Dni [Week] Tydzień [The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).] - +Podany czas jest niepoprawny z powodu rozpoczęcia czasu letniego. [The specified time is invalid.] - +Podany czas jest niepoprawny. [The specified time offset is invalid.] - +Podana różnica czasu jest niepoprawna. [&Update Reminder] Aktualizuj przupomnienia [Every] Co [Seconds] - +Sekund [Never] Nigdy [Default] @@ -311,8 +311,8 @@ Alternatywny 1 [Alternative 2] Alternatywny 2 [Reminder text] - +Tekst Przypomnienia [Date of activation] - +Data aktywacji [Are you sure you want to delete this reminder?] Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie? diff --git a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt index 3d303d7851..23a340c89c 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/QuickSearch.txt @@ -10,7 +10,7 @@ Szybkie szukanie [Global QuickSearch hotkey] Globalne skróty QuickSearch [Local QuickSearch hotkey] - +Lokalny skrót klawiszowy QuickSearch [Show Offline contacts] Pokaż Rozłączonych [New column] @@ -38,27 +38,27 @@ Szybkie szukanie [Quick search] Szybkie szukanie [Search on:] - +Szukaj na: [Quick Search:] - +Szybkie Wyszukiwanie: [UID:] UID: [E-mail Address:] Adres e-mail: [MirandaV] - +MirandaV [Ext IP] IP [Last Event] Ostatnie zdarzenie [Online Since] - +Dostępny Od [Quick Search Options] - +Opcje Szybkiego Wyszukiwania [&New] Nowy [D&n] - +D&n [Setting:] Ustawienia: [De&fault] @@ -120,7 +120,7 @@ UNIKALNYID [This Plugin allow you to quick search for nickname,firstname, lastname, email, uin in your contact list.And now you may add any setting to display - for exampleusers version of miranda,group or city.] Pozwala szybko znaleźć kontakty z listy kontaktów poprzez nick, imię, e-mail, UIN, itp. [This Plugin allow you to quick search for nickname,firstname, lastname, email, uin in your contact list.And now you may add any setting to display - for exampleusers version of miranda,group or city.Press F3 for activate...] - +Ta wtyczka pozwala Ci szybko wyszukać nick, imię, nazwisko, identyfikator lub adres E-mail na liście kontaktów, a teraz możesz dodać dowolne ustawienie, które ma być wyświetlane - na przykład wersja Mirandy, grupa lub miasto. Naciśnij F3, aby aktywować. [New Column] Nowa kolumna [Save Column] @@ -142,9 +142,9 @@ Przycisk paska narzędzi [Tool Window Style] Styl okna narzędzi [Global scope hotkey] - +Globalny skrót klawiszowy [Miranda scope hotkey] - +Skrót klawiszowy Mirandy [CSV with headers] CSV z nagłówkami [Skip minimized columns] @@ -156,11 +156,11 @@ Zapisz wzorzec szukania [QuickSearch error] Błąd SzybkiegoSzukania [Quick Search Mod] - +Quick Search Mod [Script] Skrypt [Int] - +wewn. [ContactInfo] O kontakcie [LastEvent] @@ -168,7 +168,7 @@ Ostatnie zdarzenie [TimeStamp] Sygnatura czasu [Script Editor] - +Edytor Skryptów [Normal foreground] Normalne tło pierwszoplanowe [Odd background] @@ -184,17 +184,17 @@ Usuń tło konta [Deleted account foreground] Usuń tło pierwszoplanowe konta [Not-in-list contact background] - +Tło kontaktu z poza listy [Not-in-list contact foreground] - +Pierwszy plan kontaktu z poza listy [C&onvert to Meta] Konwertuj do Meta [Some of selected contacts in different metacontacts already] - +Niektóre z wybranych kontaktów są już w różnych metakontaktach [Do you really want to delete selected contacts?] Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone kontakty? [One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?] - +Jeden lub więcej kontaktów jest już w tym samym metakontakcie. Konwertować mimo to? [Metacontact background] Tło Metakontaktów [Metacontact foreground] @@ -204,7 +204,7 @@ Tło submetakontaktów [SubMetacontact foreground] Tło pierwszoplanowe submetakontaktów [%u users found (%u) Online: %u] - +znaleziono %u użytkowników (%u) Dostępnych: %u [ users found (] znalezionych ( [) Online: ] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt index 18fcbd742b..91d6ae4551 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SecureIM.txt @@ -17,7 +17,7 @@ Włącz bezpieczne transfery plików [Always show status icons in contact list] Zawsze pokazuj ikony statusu na liście kontaktów [Context Menu only for "Miranda" clients] - +Menu kontekstowe tylko dla klientów Mirandy [Status in Context Menu] Status w menu kontekstowym [Disable encryption for game plugins] @@ -69,27 +69,27 @@ Eksportuj [&Import] Importuj [Set &keyrings...] - +Ustal &klucze. [Disable keyrings use] - +Wyłącz użycie kluczy [Load &Private key] Wczytaj klucz prywatny [Basic] Podstawowe [Executable:] - +Plik wykonywalny: [Home Directory:] - +Katalog Domowy: [Temp Dir:] - +Katalog Tymczasowy: [Key Assignment] - +Przypisanie Kluczy [Debug] Analizuj [Log to File] Zapisz do pliku [Save Pass] - +Zapisz Hasło [Back] Wstecz [Text] @@ -125,7 +125,7 @@ Pokaż popup każdej bezpiecznej wysłanej wiadomości [Show a popup on each secure receive] Pokaż popup każdej bezpiecznej odebranej wiadomości [Please type in your password] - +Proszę wprowadzić hasło [Username:] Użytkownik: [Password:] @@ -135,9 +135,9 @@ OK [Cancel] Anuluj [SecureIM plugin Passphrase of private key] - +Hasło prywatnego klucza wtyczki SecureIM [Enter passphrase for the secret key:] - +Wprowadź hasło tajnego klucza [Mode] Tryb [Native SecureIM] @@ -151,21 +151,21 @@ RSA/AES SecureIM [Status] Status [Always Try to Establish Secure IM] - +Zawsze usiłuj nawiązać sesję Secure IM [Secure IM Enabled] Secure IM włączony [Secure IM Disabled] Secure IM wyłączony [Pre-shared key] - +przedwspółdzielony klucz [Set key] Ustaw klucz [Delete key] Usuń klucz [Set pre-shared key] - +Ustal klucz przedwspółdzielony [Delete pre-shared key] - +Usuń przedwspółdzielony klucz [Public key] Klucz publiczny [Export key] @@ -173,11 +173,11 @@ Eksportuj klucz [Import key] Importuj klucz [Export public key] - +Eksportuj klucz publiczny [Import public key] Importuj klucz publiczny [Delete public key] - +Usuń klucz publiczny ;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp [SecureIM established...] Ustawiono SecureIM... @@ -361,7 +361,7 @@ Odebrana bezpieczna wiadomość [Sent Secured Message] Wysłana bezpieczna wiadomość [Menu State] - +Stan Menu [Always Try] Zawsze próbuj [Overlays] @@ -389,7 +389,7 @@ Stauts SecureIM [Executable Files] Pliki wykonywalne [Select GnuPG Executable] - +Wybierz Plik Wykonywalny GnuPG [ASC files] Plik ASC [All files] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt b/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt index b0469816e7..f51927db10 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SeenPlugin.txt @@ -180,7 +180,7 @@ tabulator [line break] koniec linii [Note:] - +Uwaga: [Use] Użyj [for empty string] diff --git a/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt b/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt index ee5cbe1c6b..6aa9905fc5 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/SimpleStatusMsg.txt @@ -119,41 +119,41 @@ Niezależne ustawienia dla każdego protokołu [Pop up dialog asking for status message] Pokazuj okno ustawiania opisu [Fortune] - +Fortuna [?cinfo(contact,property)] - +?cinfo(kontakt,wartość) [?contact(string,property)] - +?kontakt(ciąg,wartość) [?mstatus(protocol)] - +?mstatus(protokół) [?lsdate(contact,format)] - +?lsdata(kontakt,format) [?lsstatus(contact)] - +?lsstatus(kontakt) [?lstime(contact,format)] - +?lsczas(kontakt,format) [?dbsetting(contact,module,setting)] - +?ustawieniebazydanych(kontakt,moduł,ustawienie) [?txtfile(file,line)] - +?pliktxt(plik,linia) [?if(condition,true,false)] - +?jeśli(warunek,prwada,fałsz) [?strcmp(string1,string2)] - +?strcmp(ciąg1,ciąg2) [?stricmp(string1,string2)] - +?stricmp(ciąg1,ciąg2) [?cdate(format)] - +?cdata(format) [?ctime(format)] - +?cczas(format) [?replace(sub,string1,string2)] - +?zamień(sub,ciąg1,ciąg2) [?lower(string)] - +?mały(ciąg) [?upper(string)] - +?wielki(ciąg) [?scroll(string,numchars,numchars)] - +?przewiń(ciąg,liczbaznaków,liczbaznaków) [More variables...] Więcej zmiennych... [Cut] @@ -197,11 +197,11 @@ Zmień opis... [External Applications] Aplikacje zewnętrzne [retrieves song name of the song currently playing in Winamp (Simple Status Message compatible)] - +Pobiera tytuł piosenki obecnie granej w Winampie (kompatybilne z Simple Status Message) [Miranda Related] Spokrewnione z Mirandą [get the date (Simple Status Message compatible)] - +pobierz datę (kompatybilne z Simple Status Message) ;file \plugins\SimpleStatusMsg\src\msgbox.cpp [] diff --git a/langpacks/polish/Weather/yweather.txt b/langpacks/polish/Weather/yweather.txt new file mode 100644 index 0000000000..d3829a6e4d --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Weather/yweather.txt @@ -0,0 +1,102 @@ +;============================================================ +; File: yweather.ini +; Module: weather +;============================================================ +[Feel] +Uczucie +[Forecast Day 1] +Zapowiedź dzień 1 +[Forecast Day 1 Condition] +Zapowiedź Dzień 1 Warunki +[Forecast Day 1 Date] +Zapowiedź Dzień 1 Data +[Forecast Day 1 Day] +Zapowiedź Dzień 1 Dzień +[Forecast Day 1 High] +Zapowiedź Dzień 1 wyż +[Forecast Day 1 Low] +Zapowiedź dzień 1 niż +[Heat Index] +Wskaźnik upałów +[Wind Direction] +Kierunek wiatru +[Wind Speed] +Prędkość wiatru +[Wind Direction Degrees] +Kierunek wiatru w stopniach +[Mon] +pon. +[Tue] +wt. +[Wed] +śr. +[Thu] +czw. +[Fri] +pt. +[Sat] +sob. +[Sun] +n. +[Sunny] +słonecznie +[Partly Sunny] +częściowo słonecznie +[Mostly Sunny] +przeważnie słonecznie +[Partly Cloudy] +częściowe zachmurzenie +[Mostly Cloudy] +przeważnie zachmurzenie +[Mostly Clear] +przeważnie bezchmurnie +[N] +pn. +[W] +zach. +[S] +pd. +[E] +wsch. +[NW] +pn. zach. +[NE] +pn. wsch. +[SW] +pd. zach. +[SE] +pd. wsch. +[NNW] +pn. pn. zach. +[NNE] +pn. pn. wsch. +[SSW] +pd. pd. zach. +[SSE] +pd. pd. wsch. +[ENE] +wsch. pn. wsch. +[WSW] +zach. pd. zach. +[WNW] +zach. pn. zach. +[ESE] +wsch. pd. wsch. +[Scattered Clouds] +rozproszone chmury +[North] +Północ +[East] +Wschód +[South] +Południe +[West] +Zachód +[Northwest] +Północny zachód +[Northeast] +Północny wschód +[Southwest] +Południowy zachód +[Southeast] +Południowy wschód -- cgit v1.2.3