From 564aadb3ff4757c2d5af86dc00f606e96b2c7ae4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Dashevskiy <watcherhd@gmail.com> Date: Fri, 28 Dec 2012 12:36:06 +0000 Subject: - langpacks/by: updated git-svn-id: http://svn.miranda-ng.org/main/trunk@2868 1316c22d-e87f-b044-9b9b-93d7a3e3ba9c --- langpacks/by/langpack_belarusian.txt | 382 +++++++++++------------------------ 1 file changed, 117 insertions(+), 265 deletions(-) (limited to 'langpacks') diff --git a/langpacks/by/langpack_belarusian.txt b/langpacks/by/langpack_belarusian.txt index 5e5a06a1e9..e3901b7dd0 100644 --- a/langpacks/by/langpack_belarusian.txt +++ b/langpacks/by/langpack_belarusian.txt @@ -224,8 +224,8 @@ Authors: Jerbifor,Inha <невядома> [A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.] Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў каталог Miranda. -[A new version of Miranda IM is now available. Click the download button to download this new update.] -Даступная новая версія Miranda IM. Націсніце кнопку "Пампаваць", каб адкрыць старонку загрузкі. +[A new version of Miranda NG is now available. Click the download button to download this new update.] +Даступная новая версія Miranda NG. Націсніце кнопку "Пампаваць", каб адкрыць старонку загрузкі. [A&ccept] &Прыняць [About Miranda NG] @@ -808,14 +808,12 @@ URL: Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль [Miranda can't understand that profile] Miranda не можа распазнаць гэты профіль -[Miranda IM %s Now Available] -Даступная Miranda NG %s + [Miranda NG Options] Налады Miranda [Miranda NG Profile Manager] Мэнэджар профіляў Miranda -[Miranda IM v%s Now Available] -Даступная Miranda IM v%s + [Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.] Miranda не можа адкрыць '%s', бо модулі для падтрымкі профіляў не ўсталяваны.\nВам трэба ўсталяваць dbx_3x.dll ці падобны модуль. [Miranda Profiles from] @@ -825,7 +823,7 @@ Miranda не можа адкрыць '%s', бо модулі для падтры [Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DB-tool which should be installed.] Miranda не можа адкрыць '%s', профіль у невядомым фармаце.\nЭтот профіль таксама можа быць пашкоджаны, паспрабуйце выправіць яго з дапамогай dbtool. [Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance] -Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недаступны ці заняты іншым прыкладаннем, ці іншай копіяй Miranda IM +Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недаступны ці заняты іншым прыкладаннем, ці іншай копіяй Miranda NG [Miranda Website] Сайт Miranda [Mmm...food.] @@ -4467,8 +4465,7 @@ Miranda знайшла пашкоджанні ў Вашай базе. Яны м %s (Імя модуля не ўнікальна) [%s (Module Offset not unique)] %s (Зрушэнне модуля не ўнікальна) -[The db3x_mmap plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.] -Драйвер базы db3x_mmap не можа быць загружаны. Ен патрабуе Miranda IM 0.7.0.0 ці вышэй. + [Copying database file...] Капіяванне файла базы... [Backups] @@ -5685,8 +5682,7 @@ xСтатусы Рэзерваванне адменена карыстачом!\nНезавершаная копія будзе выдалена! [An error occured while writing the database backup!] Памылка пры спробе запісу копіі базы дадзеных! -[The db3x plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.6.1.0 or later.] -Модуль базы не можа быць загружаны. Патрабуецца Miranda IM 0.6.1.0 ці старэй. + [db3xSA Plugin] Модуль db3xSA [Fatal error!] @@ -6468,7 +6464,7 @@ AIM Папярэджанне (%s) Атрыманне %s [A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.] Усе паведамленні скінуты. Вы перавысілі абмежаванне хуткасці сервера. -[A restart of Miranda IM is required for changes to take effect.] +[A restart of Miranda NG is required for changes to take effect.] Змены набудуць моц пасля перазапуску праграмы. [Administrator] Адміністратар @@ -6912,7 +6908,7 @@ Miranda NG запусціцца аўтаматычна пасля загрузк Спасылка [Registered associations for Miranda NG:] Зарэгістраваныя асацыяцыі для Miranda NG: -[&Start Miranda IM automatically when the Computer starts (using current profile)] +[&Start Miranda NG automatically when the Computer starts (using current profile)] &Загружаць праграму пры запуску кампутара (выкарыстоўваючы бягучы профіль) [File Types] Тыпы файлаў @@ -7584,18 +7580,17 @@ Windows не актыўны Спытаць пароль: [Change status back] Вярнуць папярэдні статус -[Miranda IM is locked. Enter password to unlock it.] -Miranda IM заблакавана!\n Увядзіце пароль для разблакоўкі. +[Miranda NG is locked. Enter password to unlock it.] +Miranda заблакавана!\n Увядзіце пароль для разблакоўкі. [Use default status message] Статуснае паведамленне па змаўчанні -[The BossKey+ cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.] -Немагчыма загрузіць BossKey+. Неабходна Miranda IM версіі 0.7.0.0 і вышэй. -[Hide Miranda IM] -Схаваць Miranda IM + +[Hide Miranda NG] +Схаваць Miranda NG [get the BossKey name] Атрымаць клавішу блакавання з BossKey+ -[Miranda IM is locked.\nEnter password to unlock it.] -Miranda IM заблакавана.\n Увядзіце ваш пароль для разблакоўкі. +[Miranda NG is locked.\nEnter password to unlock it.] +Miranda заблакавана.\n Увядзіце ваш пароль для разблакоўкі. [Password is not correct!\nPlease, enter correct password.] Няправільны пароль!\n Увядзіце правільны пароль. [Miranda is started] @@ -8352,12 +8347,14 @@ Miranda IM заблакавана.\n Увядзіце ваш пароль для ;#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64} ;============================================================ ; File: clist_mw.dll -; Module: Miranda IM Contact List +; Module: MultiWindow Contact List ; Versions: 0.9.0.0 ; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list ; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/mwclist/ ; Authors: Bethoven ;============================================================ +[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.] +Паказвае кантакты, з'явы, статусы протоколаў. MW мадыфікацыя. [Backgrounds] Фоны [TitleBarFont] @@ -8397,6 +8394,8 @@ _Безпротокола_ ; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/clist_nicer/ ; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish ;============================================================ +[Displays contacts, event notifications, protocol status.] +Паказвае кантакты, з'явы, статусы протоколаў. [&Skinned frame] Скін фрэйма [Skinned frame] @@ -8890,7 +8889,7 @@ xСтатус [Chat room/IRC channel activity] Чат/Актыўнасць у чаце [Open Miranda folder] -Адкрыць тэчку Miranda IM +Открыть папку Miranda NG [Open database editor] Адкрыць рэдактар базы дадзеных [Toogle popups] @@ -8906,11 +8905,20 @@ xСтатус #muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b} ;============================================================ +; File: Cln_skinedit.dll +; Plugin: Allow inline skin item editing for clist nicer+ +; Versions: 0.0.0.1 +; URL: http://wiki.miranda-ng.org/index.php?title=Plugin:Cln_skinedit +; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/Clist_nicer/skineditor/ +; Authors: Nightwish, Pixel ;============================================================ -;#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c} +[Allows inline skin item editing for clist nicer+.] +Рэдактар шкурак для CList Nicer+. + +#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c} ;============================================================ ; File: CmdLine.dll -; Module: Command line support for Miranda IM +; Module: Command line support for Miranda NG ; Versions: 0.0.4.1 ; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3477 ; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/CmdLine/ Login: guest Pass: guestpas @@ -9147,14 +9155,14 @@ Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры ч #muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a2514c9dd9101cc8} ;=========================================================== ; File: crashdumper.dll -; Module: Crash Dumper for Miranda IM by borkra +; Module: Crash Dumper for Miranda NG by borkra ;=========================================================== [Crash Dumper] Справаздача пра памылкі -[Crash Dumper for Miranda IM] +[Crash Dumper for Miranda NG.] Модуль стварэння справаздач пра памылкі ў выпадку аварыйнага завяршэння працы праграмы. Падтрымка www.miranda-vi.org [Miranda Crashed. dbghelp.dll v. 6.8 required to provide a crash report] -Miranda IM была завершана аварыйна. Неабходзен dbghelp.dll v6.8 для падавання справаздачы пра крытычную памылку +Miranda была завершана аварыйна. Неабходзен dbghelp.dll v6.8 для падавання справаздачы пра крытычную памылку [VersionInfo stored into file %s] Версіі захаваны ў файле %s [VersionInfo file %s is inaccessible] @@ -9198,7 +9206,7 @@ Miranda IM была завершана аварыйна. Неабходзен db [Crash Dumper HTTP connections] HTTP далучэнне Crash Dumper [Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s] -Крытычная памылка Miranda IM. Справаздача пра памылку захаваны ў тэчцы:\n %s +Крытычная памылка Miranda NG. Справаздача пра памылку захаваны ў тэчцы:\n %s [Miranda Crash Dumper] Справаздача пра памылкі [Version Information To Clipboard] @@ -9222,7 +9230,7 @@ HTTP далучэнне Crash Dumper [Caution: Do not enable this option unless there is no other way you can get a crash report When in use you will get much more crash reports then you expect or need to worry about] Папярэджанне: Уключайце гэту опцыю толькі тады, калі няма іншага спосабу атрымаць справаздачу пра памылку. Вы атрымаеце на шмат больш справаздач пра памылкі чым чакалі ці пра якія трэба турбуецца. [Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?] -Miranda IM была завершана аварыйна. Справаздача захаваны ў \n %s\n\n Ці жадаеце вы захаваць яго ў буфер абмену? +Miranda NG была завершана аварыйна. Справаздача захаваны ў \n %s\n\n Ці жадаеце вы захаваць яго ў буфер абмену? [Disable Crash Reporting] Выключыць справаздачы пра памылкі [Notify only if crash stops Miranda] @@ -9268,22 +9276,6 @@ Miranda IM была завершана аварыйна. Справаздача Пацвярджаць выдаленне пунктаў [Delete entries in ICQ Custom status menu after Import] Пасля імпарту, выдаляць тэксты статутаў у спісе ICQ -[Menu item placement] -Становішча пункта ў меню -[Global Status Menu] -У глабальным статуце -[At the top] -Зверху -[At the bottom] -Знізу -[ICQ Status Menu] -У статуце ICQ -[Hide "Custom status" menu] -Схаваць выбар статуту -[(ICQ Plus/eternity mods only)] -(толькі ў ICQ plus модзе) -[Note: Some options may require restart of Miranda IM] -Некаторыя змены ўступяць пасля перазапуску праграмы [Add new item] Дадаць новы пункт [Modify selected item] @@ -9298,16 +9290,8 @@ Miranda IM была завершана аварыйна. Справаздача Ачысціць хстатус (паставіць у Няма) і зачыніць [Set custom status to selected one and close] Вуснаў. хстатус на абраны і зачыніць -[Do you want to delete old DB entries after Import?] -Вы жадаеце выдаліць старыя запісы з базы дадзеных пасля імпарту? [Undo changes] Адмяніць змены -[Show Custom Status List] -Паказаць карыстацкі спіс статутаў -[Global Status Menu at the top] -Угары ў меню глабальнага статуту -[Global Status Menu at the bottom] -Унізе ў меню глабальнага статуту [Regular statuses] Частыя статуты [Set/unset current item as favorite] @@ -9320,10 +9304,6 @@ Miranda IM была завершана аварыйна. Справаздача Няма запісаў у базе дадзеных.\n Націсніце на кнопку "Дадаць новы пункт" для запаўнення спісу. [Modify item] Змяніць пункт -[Note: This option requires newest version of ICQ plugin to work properly. Check details at the plugin homepage.] -Для звычайнай працы, гэта налада патрабуе найноўшую версію модуля ICQ. Дэталі на хатняй старонцы модуля. -[Allow extra ICQ Custom status items (ICQ Plus only)] -Дазволіць дап. хстатусы (толькі ў ICQ Plus) [Remember last window position] Памятаць апошняе становішча акна [Note: Menu items are only visible when at least one ICQ account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.] @@ -10091,8 +10071,9 @@ Null Mod кантэкст ;========================================================== [db3x Plugin] Модуль db3x -[The db3x plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.] -Немагчыма загрузіць модуль db3x. Неабходна Miranda IM версіі 0.7.0.0 ці пазней. + +[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.] +Падтрымка базы Miranda NG. [Backup periodically:] Рэзерваваць перыядычна: [Backup when Miranda exits] @@ -10114,10 +10095,10 @@ db3x драйвер ;========================================================== [db3x_mmap Plugin] Модуль db3x_mmap -[Disk is full. Miranda IM will now shutdown.] +[Disk is full. Miranda will now shutdown.] Дыск поўны. Miranda завяршае працу. [Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.] -Падтрымка базы Miranda IM. +Падтрымка базы Miranda NG. #muuid {28ff9b91-3e4d-4f1c-b47cc641b037ff40} ;=========================================================== ; File: dbx_mmap_sa.dll @@ -10135,8 +10116,8 @@ db3x драйвер Усталяваць пароль [Too many errors!] Занадта шмат памылак! -[Login to Miranda IM] -Уваход у Miranda IM +[Login to Miranda NG] +Уваход у Miranda NG [Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact. Enhanced modification with Encryption support.] Падтрымка базы дадзеных Miranda IM. Пашыраная мадыфікацыя з падтрымкай шыфравання. [DB is already secured!] @@ -10164,7 +10145,12 @@ db3x драйвер #muuid {28f45248-8c9c-4bee-9307-7bcf3e12bf99} ;============================================================ +; File: Dbx_tree.dll +; Plugin: Provides extended Miranda database support +; Versions: 0.0.0.18 ;============================================================ +[Provides extended Miranda database support.] +Пашыраны драйвер базы для Miranda NG. #muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca217b17a16053} ;=========================================================== ; File: db_autobackups.dll @@ -10199,7 +10185,7 @@ db3x драйвер [username for currently logged-on Windows user] імя бягучага карыстача сістэмы [Miranda Databases] -Базы дадзеных Miranda IM +Базы данных Miranda NG #muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: facebook.dll @@ -10209,6 +10195,8 @@ db3x драйвер ; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FacebookRM/ ; Authors: Robyer ;============================================================ +[Facebook protocol plugin for Miranda NG.] +Падтрымка пратакола Facebook в Miranda NG. [Default group for newly added contacts:] Дадаваць кантакты ў групу: [User-Agent:] @@ -10347,11 +10335,7 @@ db3x драйвер [Regular Contact] Звычайны кантакт [Dim idle contact icons] -#muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c} -;============================================================ -; File: fileAsMessage.dll -;============================================================ -Прыцьміць кантакты ў чаканні + #muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee20f40a8d9afb} ;=========================================================== @@ -10362,143 +10346,28 @@ db3x драйвер ; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FingerPrintModPlus/ ; Authors: Artem Shpynov aka FYR, Bio, Faith Healer, HierOS ;=========================================================== -[Icon packages] -Пакеты значкоў -[Client Icons/Mail.ru Agent] -Кліенты/Mail.ru агент -[Fingerprint (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version] -Fingerprint адлюстроўвае значкі кліентаў, выкарыстоўваных Вашымі суразмоўцамі. -[Client Icons/C6] -Кліенты/C6 -[Client Icons/AIM] -Кліенты/AIM -[Client Icons/ICQ] -Кліенты/ICQ -[Client Icons/IRC] -Кліенты/IRC -[Client Icons/JABBER] -Кліенты/Jabber -[Client Icons/Miranda] -Кліенты/Miranda -[Client Icons/Mobile] -Кліенты/Мабільныя -[Client Icons/MSN] -Кліенты/MSN -[Client Icons/Other] -Кліенты/Іншыя -[Client Icons/SKYPE] -Кліенты/Skype -[Client Icons/Yahoo] -Кліенты/Yahoo -[Client Icons/QQ] -Кліенты/QQ -[Client Icons/Weather] -Кліенты/Надвор'е -[Unknown for protocol] -Невядома пратаколу -[Unknown for fingerprint] -Невядома модулю fingerprint -[on Java] -на Java -[on Flash] -на Flash -[on Windows] -на Windows -[on MacOS] -на MacOS -[on Linux] -на Linux -[Client Icons/Gadu-Gadu] -Кліенты/Gadu-Gadu -[Client Icons/Multi-Protocol] -Кліенты/Мульты-пратакол -[Client Icons/Miranda/overlays#1] -Кліенты/Miranda/аверлэй#1 -[Client Icons/Miranda/overlays#2] -Кліенты/Miranda/аверлэй#2 -[Web-based] -на Web аснове -[Show pack icon (if available)] -Значок зборкі (калі ёсць) -[Base Icon] -Базавы значок -[Show in options icon group:] -Групы ў наладах: + [Show Miranda version] -Паказваць версію Miranda IM -[Show unicode flag] -Юнікод -[Show unknown] -Невядомыя -[Fingerprint icons] -Значкі кліентаў -[Show one icon] -Адзін значок -[Client (default)] -Кліент (па змаўчанні) -[Show protocol] -Пратакол -[Show version] -Версія -[Multi-Protocol] -Мульты-пратакол -[Show +secure] -Паказваць шыфраванне -[Extra icon slot (restart required):] -Слот (патрабуецца перазапуск): -[Show Jabber resource] -Jabber рэсурс -[Client Icons/Web-based] -Кліенты/Web -[Client Icons/Miranda/pack overlays] -Кліенты/Miranda/аверлэі зборак -[Client Icons/Multi-Protocol/overlays] -Кліенты/Мульты-пратакол/аверлэі -[Fingerprint Plus (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version] -Значкі кліентаў+ адлюстроўвае дадатковы значок для Вашых кантактаў у адпаведнасці з іх версіяй кліента -[Show jabber transport] -Транспарт Jabber -[Never show news] -Не паказваць навіны -[Client Icons/JABBER/bots] -Кліенты/Jabber/боты -[Client Icons/JABBER/services] -Кліенты/Jabber/службы +Паказваць версію Miranda + [Pack overlays] Аверлэі зборак -[Icon group options will be fully applied after restart] -Групы значкоў з'явяцца пасля перазапуску праграмы + [Fingerprint] Значкі кліентаў -[Fingerprint Plus] -Значкі кліентаў (плюс) + [Fingerprint Mod] Значкі кліентаў (мод) -[Fingerprint Mod+] -Значкі кліентаў (мод +) -[Showing groups] -Паказваць групы -[Show Version as Overlay#2] -Значок версіі як аверлэй #2 -[Fingerprint Mod+ (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version.] -Fingerprint Mod+ адлюстроўвае значкі кліентаў, выкарыстоўваных вашымі суразмоўцамі. + [Undetected client] Нязнойдзены кліент -[on Vista] -на Vista + [Unknown client] Невядомы кліент -[on Symbian] -на Symbian + [Platform] Аперацыйная сістэма -[Official] -Афіцыйныя -[Unofficial] -Неафіцыйныя -[Not founded icon] -Абразок не знойдзен ;FingerprintNG [Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.] @@ -10590,8 +10459,7 @@ Fingerprint NG адлюстроўвае значкі кліентаў, выка У наступным слоце: [Use &unknown flag if the country can not be determined] Паказ. unknown сцяг, калі краіну нельга вызначыць -[The Country Flags Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.] -Модуль нацыянальных сцягоў не можа быць загружаны. Для яго працы неабходна Miranda IM %hs ці вышэй. + [Faroe Islands] О-ў Фара [Saipan Island (Northern Mariana Islands)] @@ -10686,8 +10554,7 @@ Fingerprint NG адлюстроўвае значкі кліентаў, выка Паказваць адключаных [Hide when a fullscreen app is active] Хаваць у поўнаэкранным рэжыме -[Floating Contacts plugin for Miranda] -Модуль плывучых кантактаў для Miranda IM + [same] тыя ж [as:] @@ -11919,7 +11786,7 @@ HTML файл [Make sure you have CAPS LOCK turned off.] Пераканаецеся, што CAPS LOCK выключаны. [Miranda's settings used] -Выкарыстоўваюцца налады Miranda IM +Выкарыстоўваюцца налады Miranda [Nick Font Color] Колер ніка [Nick Font] @@ -11963,7 +11830,7 @@ HTML файл [System Message] Сістэмнае паведамленне [Use Miranda default settings] -Выкарыстоўваць налады Miranda IM +Выкарыстоўваць налады Miranda [You were added by %s (%s%s%d)] Вас дадаў(а) %s (%s%s%d) [You Were Added Message Sample] @@ -12061,7 +11928,7 @@ Wiki-старонка дадатковых параметраў Пры загрузцы/выйсці: [Use UNSAFE mode (sweep fastest as possible, but dangerous for DB)] Выкарыстоўваць НЕБЯСПЕЧНЫ рэжым (хутчэй, але небяспечней для БД) -[* Note: Miranda IM will have to be restarted for changes to take effect.] +[* Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.] * Змены набудуць моц пасля перазапуску праграмы. [Older than 1 Day] Старэй 1 дня @@ -13604,8 +13471,7 @@ CTCP %s запыт пасланы для %s Увод каманды [Please enter the reply] Увядзіце адказ -[The IRC protocol could not be loaded as it is dependant on Miranda IM version %s or later.\n\nDo you want to download an update from the Miranda website now?] -IRC пратакол не загружаны, бо патрабуецца Miranda IM версіі %s ці пазней.\n\n Загрузіць абнаўленне з сайта праграмы? + [Please complete all fields] Запоўніце ўсе палі [<Resolved IP: ] @@ -13742,8 +13608,7 @@ DCC-запыт на перадачу файла пасланы %s [%s] Ігнараваць -> [Connecting to] Злучэнне з -[This protocol is dependent on another plugin named 'Chat'\nPlease download it from the Miranda IM website!] -Гэты пратакол патрабуе наяўнасці модуля chat.\n Калі ласка, загрузіце яго з сайта Miranda IM. + [Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.] Абярыце IRC сетка. Гэта сетка будзе абрана па змаўчанні. [Default network] @@ -13996,8 +13861,7 @@ ID карыстача Памылка DCC: Немагчыма адкрыць лакальны порт для пасіўнай перадачы файлаў [IRC Protocol Plugin] Модуль пратаколу IRC -[The IRC protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.] -Немагчыма загрузіць IRC пратакол. Патрабуецца Miranda IM версіі 0.7.0.0 і вышэй. + [Cyrillic (KOI8R)] Кірыліца KOI8-R [Cyrillic (Windows)] @@ -14168,8 +14032,7 @@ Nickserv забіць фантому Адчапіць нік ад бягучага [Type new server address here] Новы адрас сервера -[The IRC protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.8.0.9 or later.] -Немагчыма загрузіць модуль пратаколу IRC. Патрабуецца Miranda IM версіі 0.8.0.9 ці вышэй. + [Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).] Немагчыма ўсталяваць далучэнне. Вы не ўвялі ўсе неабходныя дадзеныя (нік, User ID і імя) [Alternate nick] @@ -14190,12 +14053,7 @@ Nickserv забіць фантому Налады не захаваны.\n\n Поле "Псеўданім" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту. [Automatically accept chat requsts from...] Аўтаматычна прымаць уваходныя запыты ад... -[The IRC protocol can not connect as this version requires features in newer versions of Miranda IM.\nPlease download an upgradeded version from the Miranda IM website!] -Пратакол IRC не можа далучыцца, таму што гэта версія выкарыстоўвае магчымасці з новых версій Miranda IM.\n\n Калі ласка, абновіце праграму з сайта. -[The IRC protocol could not be loaded as it is dependant on features in newer versions of Miranda IM.\n\nDo you want to download an update of Miranda IM now?.] -Пратакол IRC не можа быць загружаны, таму што ён залежыць ад магчымасцяў новых версій Miranda IM.\n\n Загрузіць новую версію Miranda IM? -[The IRC protocol requires features found in newer versions of Miranda IM.\n\nDo you want to download it from the Miranda IM web site now?] -Пратакол IRC мае патрэбу ў функцыях новых версій Miranda IM.\n\n Загрузіць новую версію з сайта праграмы? + [IRC protocol] Пратакол IRC [Failed to connect to] @@ -15399,7 +15257,7 @@ JID / URL: Памылка %d паўстала падчас працэсу блакавання [Quit Miranda NG] Зачыніць Miranda -[Please confirm Miranda IM shutdown] +[Please confirm Miranda NG shutdown] Пацвердзіце выключэнне праграмы [I agree] Я згодны @@ -15539,8 +15397,7 @@ Jabber памылка Статус усталяваны [Giving up] Спыняю -[KeepStatus requires at least v0.3.1 (final) of Miranda IM, get it at www.miranda-im.org] -KeepStatus патрабуе прынамсі Miranda IM версіі 0.3.1 (фінал) + [connection lost] злучэнне страчана [each retry] @@ -15821,8 +15678,7 @@ Dial-Up (прачытайце keepstatus.txt) Модуль кіравання лакалізацыямі [Language Pack Manager Plugin] Модуль кіравання лакалізацыямі -[The Language Pack Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.] -Модуль кіравання лакалізацыямі не можа быць загружаны. Патрабуецца версія Miranda IM %hs ці вышэй. + [Language Pack Update HTTP connection] Падлучэнні модуля лакалізацый (HTTP) [Installed Languages] @@ -15856,7 +15712,7 @@ Dial-Up (прачытайце keepstatus.txt) [Select your language] Абярыце вашу мову [Miranda NG is available in many languages.\nHere is a list of all available languages of the file listing, please select your native &language:] -Miranda даступная на шматлікіх мовах.\n Тут вы бачыце спіс даступных лакалізацый на сайце Miranda IM, калі ласка абярыце вашу асноўную мову: +Miranda даступная на шматлікіх мовах.\n Тут вы бачыце спіс даступных лакалізацый на сайце Miranda, калі ласка абярыце вашу асноўную мову: [Download &all languages] Загрузіць усе лакалізацыі [Note: This will download and install the newest language pack available for the selected language. There might be language packs from other authors available on the file listing.] @@ -15874,7 +15730,7 @@ Miranda даступная на шматлікіх мовах.\n Тут вы б #muuid {da0b09f5-9c66-488c-ae37-8a5f191c9079} ;============================================================ ; File: linklist.dll -; Module: History Linklist Plugin for Miranda IM +; Module: History Linklist Plugin for Miranda NG ; Versions: 0.1.1.1-0.1.1.2 ;============================================================ [Generates a list of extracted URIs from the history.] @@ -15950,7 +15806,7 @@ e-mail адрасы [Matches for searchtext] Выяўлена супадзенняў пры пошуку [Miranda Linklist] -Часопіс спасылак Miranda IM +Спіс спасылак Miranda NG [outgoing] выходныя [Processing history...] @@ -16331,7 +16187,7 @@ Meta ID ;#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f} ;============================================================ ; File: MirOTR.dll -; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda IM (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE))private +; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE))private ; Versions: 0.11.0.2 ; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4424 ; Source: http://code.google.com/p/mirotr/ @@ -16540,15 +16396,15 @@ OTR-статут ;=========================================================== [Support for new options design.] Падтрымка новага дызайну налад. -[Visit official Miranda IM website] -Афіцыйны сайт Miranda IM +[Visit official Miranda NG website] +Афіцыйны сайт Miranda NG [Switch to classic options] Класічны выгляд налад [View help online] Анлайн-даведка [Setup your account information to start messaging.] Наладзьце ўліковыя запісы для пачатку зносін. -[Change the look of Miranda IM according to your taste.] +[Change the look of Miranda NG according to your taste.] Змяняйце вонкавы выгляд праграмы на свой густ. [Configure behaviour of your contact list.] Наладзьце паводзіны вашага спісу кантактаў. @@ -16558,7 +16414,7 @@ OTR-статут Заблакуйце карыстачоў і падзеі, якія вам не падабаюцца. [Set your status messages and idle reporting.] Усталюйце статусныя паведамленні і паведамленні адсутнасці. -[Miranda IM is all about plugins. Manage all the plugins you have here.] +[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.] Кіраванне вашымі дадатковымі модулямі. [You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?] У вас ёсць не захаваныя змены.\n Ці жадаеце вы іх ужыць перад пераключэннем? @@ -17306,8 +17162,7 @@ UTF8 у новых файлах ;============================================================ [MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.] Для сеціва MSN таймаўт адпраўлення паведамлення павінен быць не меней, чым 60 секунд. Калі ласка, наладзьце ваш модуль паведамленняў. -[The MSN protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.10.0.2 or later.] -Немагчыма загрузіць модуль пратаколу MSN. Неабходна версія Miranda IM 0.10.0.2 ці старэй. + [Setup Live &Alerts] Налады Live &Alerts [Run the following application when new Hotmail arrives] @@ -18760,8 +18615,7 @@ Wave файлы ; Module: PackUpdater ; Versions: 0.0.6 ;============================================================ -[Simple updater for Miranda IM premodified packs.] -Просты модуль для абнаўленняў зборак Miranda IM. + [Pack Updater] Абнаўленне зборкі [Check for pack updates] @@ -19017,8 +18871,8 @@ HTTP падлучэнне Plugin Updater ; Versions: 0.0.0.2 ; URL: http://woobind.org.ua/forum/index.php?board=13.0 ;============================================================ -[Closes Miranda IM and starts Profile Manager] -Зачыняе Miranda IM і запускае мэнэджар профіляў +[Closes Miranda NG and starts Profile Manager] +Зачыняе Miranda NG і запускае мэнэджар профіляў [Adds a menu item to change or load a different profile of Miranda IM.] Дадае пункт меню, для змены ці загрузкі іншага профіля Miranda IM. [&Change Profile...] @@ -19242,7 +19096,7 @@ History++ для гісторыі вокнаў [Start the popups in the monitor that contains] Паказваць вокны на экране, які змяшчае [Miranda's window] -Акно Miranda IM +Вакно Miranda NG [the active window] Актыўнае акно [Disable &popup module] @@ -20682,8 +20536,8 @@ SecureIM (выключаны) Ключ прыняты... [SecureIM] Шыфраванне -[SecureIM plugin for Miranda IM] -Падтрымка шыфравання ў Miranda IM +[SecureIM plugin for Miranda NG.] +Падтрымка шыфравання ў Miranda [Incoming Secure Message] Уваходнае шыфраванае паведамленне [Outgoing Secure Message] @@ -21045,7 +20899,7 @@ LastSeen: Змена статусу карыстача [Send using:] Спосаб адпраўкі: [Miranda's File Transfer.] -Перадача файлаў Miranda IM +Перадача файлаў Miranda NG [Send to default email client.] Адправіць праз e-mail кліент [Method for capturing the screenshot:] @@ -21161,7 +21015,7 @@ HTTP Server не загружаны! [Transparent &Background] Празрысты фон [Miranda is exiting] -Miranda IM выходзіць +Miranda выходзіць [Could not create main dialog.] Немагчыма стварыць галоўны дыялог. [Close all capture dialogs and edit windows now, after that press OK.] @@ -21169,7 +21023,7 @@ Miranda IM выходзіць [Not a supported file type.] Тып файла не падтрымліваецца. [Could not register miranda service MS_SENDSS_SENDDESKTOP.] -Немагчыма звязаць службу Miranda IM MS_SENDSS_SENDDESKTOP. +Немагчыма звязаць службу Miranda MS_SENDSS_SENDDESKTOP. [Starting upload!] Пачатак запампоўкі! [Send screenshot to <unknown> - Capture Options] @@ -21561,7 +21415,7 @@ URL у статутным паведамленні ; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=540 ;=========================================================== [Smiley support for Miranda Instant Messanger] -Падтрымка смайлаў у Miranda IM. +Падтрымка смайлаў у Miranda NG. [Specify library for each category] Розныя для розных катэгорый [(Leave blank to disable for this category)] @@ -21823,13 +21677,13 @@ HTTP далучэнне SmileyAdd ; URL: http://dev.mirandaim.ru/~thief/ ;============================================================ [Shows a splash at Miranda startup.] -Паказвае ўсплывальнае акно пры старце Miranda IM. +Паказвае ўсплывальнае акно пры старце Miranda NG. [Splash Screen] Застаўка [Splash Options] Налады застаўкі [Show Miranda Version] -Паказваць версію Miranda IM +Паказваць версію Miranda NG [Show splash] Застаўка [Show random splash] @@ -22379,7 +22233,7 @@ RTL шаблоны [entries] пунктаў [Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.] -Налады, адзначаныя (*) набудуць моц толькі пасля перазапуску Miranda IM. +Налады, адзначаныя (*) набудуць моц толькі пасля перазапуску Miranda NG. [More about advanced tweaks] Падрабязней пра дадатковыя налады [Revert to (safe) defaults] @@ -22646,8 +22500,8 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык Памылка фільтра падзей [The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room] Нельга ўключыць фільтр, бо не абраны ніводны тып падзей, як глабальна так і для гэтага чата -[IM and group chat module for Miranda IM.] -Модуль асабістых і групавых чатаў для Miranda IM. +[IM and group chat module for Miranda NG.] +Модуль асабістых і групавых чатаў для Miranda NG. [Message windows - IM] Вокны паведамленняў - IM [Send nudge] @@ -23705,7 +23559,7 @@ It will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result [Clist event] Падзея спісу [Miranda uptime] -Час працы Miranda IM +Час працы Miranda [Hide offline] Схаваць адключаных [Append protocol name] @@ -23715,7 +23569,7 @@ It will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result [Log on:] У сеткі: [Miranda uptime:] -Час працы Miranda IM: +Час працы Miranda: [Idle:] У чаканні: [ ago] @@ -23753,7 +23607,7 @@ It will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result [You must enter a label] Вы павінны ўвесці пазнаку [You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.] -Вам патрэбен модуль advaimg.dll для падтрымкі скінаў. Ён ёсць у апошніх альфа зборках Miranda IM. +Вам патрэбен модуль advaimg.dll для падтрымкі скінаў. Ён ёсць у апошніх альфа зборках Miranda. [Empty message] Пустое паведамленне [Tooltips View] @@ -24491,7 +24345,7 @@ P2P далучэнні ;#muuid {5906a545-f31a-4726-b48f-03a09f060318} ;============================================================ ; File: ttnotify.dll -; Module: Tooltip notify plugin for Miranda IM +; Module: Tooltip notify plugin for Miranda NG ; Versions: 0.0.6.0 ;============================================================ [Tooltip Notify] @@ -24625,7 +24479,7 @@ URL: [Use Windows Timezone] Гадзінны пояс Windows [(*) Requires Miranda to be restarted.] -(*) Патрабуецца перазапуск Miranda IM. +(*) Патрабуецца перазапуск Miranda. [Reset factory defaults] Налады па змаўчанні [This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?] @@ -24992,7 +24846,7 @@ URL: ; URL:http://code.google.com/p/alfamar/ ;============================================================ [This plug-in adds the main menu item used to view miranda-im pack user guide] -Гэта ўбудова дадае пункт у галоўнае меню для прагляду кіраўніцтва карыстальніка па зборцы Miranda IM. +Гэта ўбудова дадае пункт у галоўнае меню для прагляду кіраўніцтва карыстальніка па зборцы Miranda NG. [User Guide] Кіраўніцтва @@ -25062,7 +24916,7 @@ x - y - ... [location of last occurrence of character y in string x] месца апошняга ўваходжання знака y у радку x [get the version of Miranda] -атрымаць версію Miranda IM +атрымаць версію Miranda NG [protocol name of protocol id x] імя пратаколу id x [cpu load of process x (without extension) (x is optional)] @@ -25232,7 +25086,7 @@ y, калі w > x, інакш z [Mathematical Functions] Матэматычныя функцыі [Miranda Related] -Што адносіцца да Miranda IM +Адносіцца да Miranda NG [Regular Expressions] Рэгулярныя выразы [String Functions] @@ -25256,7 +25110,7 @@ y, калі w > x, інакш z [%true%] лагічнае ПРАЎДА [--- Special characters ---\n\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\n\n?<function>(<arguments>)\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<function>(<arguments>)\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<field>%\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\n\n`<string>`\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\n\n#<comment>\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\n\n\n--- Contacts ---\n\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\n\n(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\n\n(2) Using the contact function:\n?contact(x,y)\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\nfirst, last, nick, email, id or display\n\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.] ---- Адмысловыя знакі ---\n\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\n\n?<функцыя>(<аргументы>)\nАпрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<функцыя>(<аргументы>)\nАпрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda IM у: %mirandapath%.\n\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\n\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\n\n\n--- Кантакты ---\n\nКалі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\n\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\n\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, id ці display\n\nПрыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў. +--- Адмысловыя знакі ---\n\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\n\n?<функцыя>(<аргументы>)\nАпрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<функцыя>(<аргументы>)\nАпрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\n\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\n\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\n\n\n--- Кантакты ---\n\nКалі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\n\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\n\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, id ці display\n\nПрыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў. [Automatically strip white space] Аўтаматычна абразаць прабелы [Test area] @@ -25278,7 +25132,7 @@ y, калі w > x, інакш z [Automatically strip ] Аўтаматычна падразаць [The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.] -Служба зменных падстаўляе розным маркерам адпаведныя значэнні. Прыклад: Я выкарыстоўваю Miranda IM версіі %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% будзе падстаўлены адпаведны нумар версіі вашай Miranda IM. Наступны спіс паказвае ўсе даступныя маркеры. +Служба зменных падстаўляе розным маркерам адпаведныя значэнні. Прыклад: Я выкарыстоўваю Miranda NG версіі %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% будзе падстаўлены адпаведны нумар версіі вашай Miranda IM. Наступны спіс паказвае ўсе даступныя маркеры. [Tokens] Маркеры [user defined] @@ -25348,9 +25202,9 @@ Y, калі x ПРАЎДА, інакш z [get the contact display name] атрымаць адлюстроўванае імя кантакту [get the date and time (using Miranda format)] -атрымаць дату і час (выкарыстоўваецца фармат Miranda IM) +атрымаць дату і час (выкарыстоўваецца фармат Miranda NG) [--- Special characters ---\r\n\r\n\The following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n\?<function>(<arguments>)\r\n\This will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<function>(<arguments>)\r\n\This will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<field>%\r\n\This will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<string>`\r\n\This will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n\#<comment>\r\n\This will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n\--- Contacts ---\r\n\r\n\Whenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n\(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) Using the contact function:\r\n\?contact(x,y)\r\n\A contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\n\first, last, nick, email, id or display\r\n\r\n\For example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.\] ---- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\n\Наступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n\?<функцыя>(<аргументы>)\r\n\Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<функцыя>(<аргументы>)\r\n\Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<поле>%\r\n\Апрацуе гэта поле. Прыклад: Я ўсталяваў Miranda IM у: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<радок>`\r\n\Не апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\r\n\r\n\#<каментар>\r\n\Даданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\n\r\n\--- Кантакты ---\r\n\r\n\Калі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n\(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\r\n\?contact(x,y)\nВернет кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\r\n\first, last, nick, email, id ці display\r\n\r\n\Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.\ +--- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\n\Наступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n\?<функцыя>(<аргументы>)\r\n\Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<функцыя>(<аргументы>)\r\n\Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<поле>%\r\n\Апрацуе гэта поле. Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<радок>`\r\n\Не апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\r\n\r\n\#<каментар>\r\n\Даданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\n\r\n\--- Кантакты ---\r\n\r\n\Калі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n\(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\r\n\?contact(x,y)\nВернет кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\r\n\first, last, nick, email, id ці display\r\n\r\n\Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.\ [get parent metacontact of contact x] вяртае бацькоўскі метакантакт субкантакту x [get default subcontact x] @@ -26218,7 +26072,7 @@ URL дап. інфармацыі [Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:] Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням: [Click here to download a weather ini file from Miranda file listing] -Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda IM +Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG [Extract the weather ini file from archive to this directory] Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю [Click here to load the data from the new ini file into memory] @@ -26472,7 +26326,7 @@ Weather: Надвор'е змянілася [Modes] Рэжымы [Update weather information on startup] -Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda IM +Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG [2 chars] 2 знака [3 chars] @@ -27952,7 +27806,7 @@ WUMF: Бягучыя злучэнні [&Calendar] &Каляндар [[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s] -(Miranda IM) Атрымана запрашэнне ў пакой %s:%s +(Miranda NG) Атрымана запрашэнне ў пакой %s:%s [I am sorry, but i can't join your conference since this feature is not currently implemented in my client.] Прабачыце, але я не магу да вас далучыцца, бо гэта магчымасць яшчэ не рэалізавана. [Please install png2dib.dll for avatar support. ] @@ -27968,7 +27822,7 @@ WUMF: Бягучыя злучэнні [From: %s\nSubject: %s] Ад: %s\nТема: %s [[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)] -(Miranda IM) Запрашэнне ў відэаканферэнцыю (пакуль не падтрымліваецца) +(Miranda NG) Запрашэнне ў відэаканферэнцыю (пакуль не падтрымліваецца) [Yahoo Ping Error] Yahoo памылка пінгу [Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.] @@ -28107,8 +27961,6 @@ Yahoo Стварыць новы ўліковы запіс Yahoo [mail] пошта -[Yahoo plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.8.0.24 or later.] -Модуль Yahoo не можа быць загружаны. Патрабуецца Miranda IM версіі 0.8.0.24 ці вышэй. [AutoLogin to Yahoo Website(s)] Аўтаматычна далучацца да Yahoo сайту(ам) #muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18eda8345d2790} @@ -28142,8 +27994,8 @@ Yahoo Не паказваць секунды [Check &mail (All Account)] Праверыць пошту -[Mail notifier and browser for Miranda IM. Included POP3 protocol.] -Апавяшчэнне і прагляд новай пошты для Miranda IM. Убудаваны пратакол POP3. +[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.] +Апавяшчэнне і прагляд новай пошты для Miranda NG. Убудаваны пратакол POP3. [Launch Application] Запусціць прыкладанне [YAMN: new mail] -- cgit v1.2.3