#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
;  File: Clist_mw.dll
;  Plugin: MultiWindow contact list
;  Version: 0.9.0.0
;  Authors: Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]
Паказвае кантакты, з'явы, статусы протоколаў. MW мадыфікацыя.
;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Settings]
Налады
[Background color:]
Колер фону:
[Selection color:]
Колер вылучэння:
[Use background bitmap]
Фонавая выява
[Stretch to width]
Расцягнуць па шырыні
[Stretch to height]
Расцягнуць па вышыні
[Tile horizontally]
Гарызантальная мазаіка
[Tile vertically]
Вертыкальная мазаіка
[Scroll with text]
Пракручваць з тэкстам
[Stretch proportionally]
Расцягнуць
[Tile vertically according to Row Height]
Расцягваць вертыкальна па вышыні
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Увага!\r\nГэтыя пункты меню не паддаюцца наладзе.
[MenuObjects]
Аб'екты меню
[MenuItems]
Пункты меню
[InsertSeparator]
Падзельнік
[Service:]
Cлужба:
[Name:]
Імя:
[Set]
Абраць
[Default]
Змаўчанні
[Delete Contact]
Выдаліць кантакт
[No]
Не
[Yes]
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці)
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Налады->Кантакты->Ігнараваць, каб адлюстраваць кантакты.
[Are you sure you want to delete %s?]
Выдаліць %s са спісу?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable groups]
Адключыць гурты
[Ask before deleting contacts]
Пацверджанне выдалення
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
[Hide contact list after it has been idle for]
Схаваць спіс, калі не актыўны на працягу:
[seconds]
секунд(ы)
[Sort contacts by name]
Сартаванне па імі
[Sort contacts by status]
Сартаванне па статусе
[Sort contacts by protocol]
Сартаванне па пратаколе
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
[Disable icon blinking]
Выключыць мігценне
[ms, delay between icon blinking]
мс, паміж мігценнямі значка
[Show]
Паказаць
[icon when statuses differ]
пры розных статусах
[Cycle icons every]
Змяняць кожныя
[seconds, when statuses differ]
секунд, пры розных статусах
[Show multiple icons]
Некалькі абразкоў
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
[Contact list]
Спіс кантактаў
[System tray icon]
Абразок у трэі
[System tray icon when using multiple protocols]
Абразкі пратаколаў у сістэмным лапку
[Contact list sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
[Don't move offline user to bottom]
Не перасоўваць адключаных уніз
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
[Rows]
Радкі
[Row height:]
Вышыня радка:
[pixels]
пікс.
[Gamma correction]
Карэкцыя гамы
[Window]
Акно
[Tool style main window]
Стыль панэлі загалоўка
[Minimize to tray]
Схаваць у сістэмны латок
[Automatically resize window to height of list]
Аўтаматычна змяняць памер вакна
[maximum]
максімум
[% of screen]
% ад экрана
[Size upwards]
Расцягваць угару
[Title bar text:]
Загаловак вакна:
[Translucency options]
Налады празрыстасці
[Fade contact list in/out]
Плыўна схаваць спіс
[Transparent contact list]
Празрысты спіс кантактаў
[Inactive opacity:]
Акно неактыўнае:
[Active opacity:]
Акно актыўнае:
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Easy move]
Простае перасоўванне
[Show title bar]
Паказваць загаловак
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Змясціць вакно на пярэдні план, калі яно прычынена іншымі вокнамі
[Enable drop shadow (restart required)]
Уключыць цень (патрэбен перазапуск)
[Items]
Элементы
[Show divider between online and offline contacts]
Мяжа паміж злуч. і адкл. кантактамі
[Hot track items as mouse passes over]
Падсвятленне пад курсорам мышы
[Disable drag and drop of items]
Адключыць перацягванне элементаў
[Disable rename of items by clicking twice]
Адключыць пераназванне па дзвюх пстрычках
[Show selection even when list is not focused]
Вылучэнне, нават калі вакно неактыўнае
[Make selection highlight translucent]
Напаўпразрыстае вылучэнне
['Hide offline' means to hide:]
'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Groups]
гурты
[Draw a line alongside group names]
Лінія ўздоўж назваў гуртоў
[Show counts of number of contacts in a group]
Паказваць колькасць кантактаў у гуртах
[Hide group counts when there are none online]
Хаваць лічыльнік, калі няма далучаных
[Sort groups alphabetically]
Сартаваць гурты па алфавіце
[Quicksearch in open groups only]
Хуткі пошук толькі ў адчыненых гуртоў
[Indent groups by:]
Водступ для гуртоў:
[Visual]
Візуальныя налады
[Scroll list smoothly]
Плыўная прагортка
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Left margin:]
Левае поле:
[Gray out entire list when:]
Зрабіць шэрым, калі:
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўныя кантакты
[Hide vertical scrollbar]
Схаваць паласу прагорткі
[Contact list background]
Фон спісу
[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
'Мета' значкі для метакантактаў
[Avoid double click expand]
Не разгортваць па падвойным кліку
[Hide all extra icons for subcontacts]
Схаваць дадатковыя значкі для субкантактаў
[Metacontacts supporting]
Падтрымка метакантактаў
[Ignore empty extra icons places (arrange to right)]
Ігнараваць пустыя дадатковыя значкі (справа)
[Hide offline subcontacts]
Хаваць адключаныя субкантакты
[Status bar]
Панэль статусу
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Show icons]
Паказваць абразкі
[Show protocol names]
Паказваць пратаколы
[Show status text]
Паказваць тэкст статусу
[Right click opens status menu]
Правая пстрычка - меню статусу
[Right click opens Miranda menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Make sections equal width]
Часткі роўнай шырыні
[Show size grip]
Індыкатар змены памеру
[Show bevel effect on panels]
Эфект бардзюра на панэлях
[Use connecting icon]
Абразок далучэння
[Use new drawer for status bar]
Новы стыль панэлі статусу
[&Main menu]
Галоўнае меню
[E&xit]
Вы&хад
[&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
Адключаны
[On&line\tCtrl+1]
Далучаны
[&Away\tCtrl+2]
Адышоў
[&NA\tCtrl+3]
Недасяжны
[Occ&upied\tCtrl+4]
Заняты
[&DND\tCtrl+5]
Не турбаваць
[&Free for chat\tCtrl+6]
Вольны
[&Invisible\tCtrl+7]
Нябачны
[On the &phone\tCtrl+8]
Тэлефон
[Out to &lunch\tCtrl+9]
За ежай
[Tray]
Трэй
[&Hide/Show]
С&хаваць/паказаць
[Nowhere]
Нідзе
[&New group]
Стварыць гурт
[&Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide &offline users out here]
Схаваць адключаных па-за гуртом
[Hide &empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable &groups]
Адключыць гурты
[Hide Miranda]
Схаваць спіс кантактаў
[Group]
Гурт
[&New subgroup]
Стварыць падгурт
[&Hide offline users in here]
Схаваць адключаных у гурце
[&Rename group]
Пераназваць гурт
[&Delete group]
Выдаліць гурт
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Тонкая налада
[Backgrounds]
Фоны
;file \plugins\Clist_mw\src\clc.cpp
[Status bar background]
Фон панэлі статусу
[List background]
Фон спісу
[Frames title bar background]
Фон загалоўка фрэймаў
;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (далучаны)
[Offline contacts]
Адключаныя кантакты
[Contacts which are 'not on list']
Кантакты 'не ў спісе'
[Group member counts]
Лічыльнікі гуртоў
[Dividers]
Падзельнікі
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (адключаныя)
[Status messages]
Статусныя паведамленні
[Group closed]
Зачынены гурт
[Hovered contacts]
Кантакты пад паказальнікам
[Background]
Фон
[Selected text]
Вылучаны тэкст
[Hottrack text]
Пад курсорам
[Quicksearch text]
Хуткі пошук
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
Спіс
[List metacontacts]
Спіс метакантактаў
[Not focused]
Не ў фокусе
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[NA]
Недасяжны
[Occupied]
Заняты
[DND]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Out to lunch]
Абедаю
[On the phone]
На тэлефоне
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
Глабальныя
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
_Безпротокола_
[(Unknown Contact)]
(Невядомы кантакт)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[Tray menu]
Меню ў трэі
[&Find/Add contacts...]
Дадаць &кантакты
[&Options...]
&Налады
[&About]
Пра праграму
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
[My contacts]
Мае кантакты
[My Contacts]
Мае кантакты
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
[Group menu]
Меню гуртоў
[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Зачыніць праграму
[Restore last status]
Аднавіць апошні стан статусу
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&FrameTitle]
&Загаловак фрэйма
[&Visible]
&Бачнасць
[&Show title bar]
Паказваць назву
[&Locked]
Замацаваць
[&Collapsed]
Згорнутае
[&Floating mode]
Плывучы рэжым
[&Border]
&Рамка
[&Align]
Выраўняць
[&Top]
Верх
[&Client]
Уручную
[&Bottom]
Ніз
[&Position]
Становішча
[&Up]
&Уверх
[&Down]
У&ніз
[Frames]
Фрэймы
[Show all frames]
Паказаць усе фрэймы
[Show all title bars]
Паказваць назвы
[Hide all title bars]
Схаваць назвы
[Lock frame]
Замацаваць фрэйм
[Visible]
Мабыць
[Floating]
Плывучае
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
[Frame menu]
Меню фрэймаў
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp