#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d}
;============================================================
;  File: Actman.dll, Actman30.dll
;  Plugin: Action manager
;  Version: 0.2.0.1 - 0.3.0.1
;  Authors: Awkward
;============================================================
[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services]
Плагiн для кіравання "гарачымі" клавішамі і дзеяннямі, такімі як адкрыццё гутаркі, устаўка тэксту, запуск іншых праграм і выклік сэрвісаў.
[Actions]
Дзеянні
[No description]
Няма апісання
[New]
Стварыць
[Up]
Уверх
[Down]
Уніз
[Reload]
Перагрузіць
[Delete]
Выдаліць
[Test]
Прагляд
[Export]
Экспарт
[Append data to file?]
Дапісаць у файл?
[Import]
Імпартаваць
[Help]
Дапамога
[Action]
Дзеянне
[Open contact window]
Адчыніць вакно кантакту
[Contact]
Адчыніць гутарку
[Call service]
Выклік службы
[Service]
Служба
[Execute program]
Выканаць
[Program]
Выканаць
[Insert text]
Уставіць тэкст
[Text]
Уставіць тэкст
[Advanced]
Пашыранае
[Link to action]
Спасылка на дзеянне
[Profile]
Профіль
[MessageBox]
Вакно звесткі
[Message]
Паведамленне
[Choose contact]
Абраць кантакт
[Keep handle only]
Захоўваць handle, не адкрываючы вокны
[Active accounts only]
Толькі дзейсныя конты
[Dropdown list format]
Выгляд выпадальнага спісу
[Apply format]
Ужыць фармат
[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros]
Вы можаце выкарыстоўваць зменныя %name%, %uid%, %account% і %group%
[Contacts]
Гутарка з кантактам
[Select contact to open its window]
Абярыце кантакт, каб пачаць з ім гутарку
[Result action]
Вынік дзеяння
[Show in popup]
Паказваць ва ўспл. вакне
[Show in messagebox]
Паказваць у звычайным вакне
[Insert into message]
Уставіць у паведамленне
[Service result]
Вынік выкліку службы
[Integer]
Цэлае
[Hexadecimal]
Шаснадцаткавы
[String]
Радок
[Structure]
Структура
[Free memory]
чысціць памяць
[Signed value]
Значэнне са знакам
[wParam type]
Тып wParam
[lParam type]
Тып lParam
[number value]
лік
[ANSI string]
радок ANSI
[Unicode string]
радок Unicode
[current contact]
бягучы кантакт
[last result]
апошні вынік
[parameter]
параметр
[structure]
структура
[Service name]
Імя службы
[Use Variables]
Уключыць зменныя
[Don't use Variables]
Выключыць зменныя
[Miranda service help]
Дапамога па сэрвісам
[Name]
Імя
[Alias]
Аліас
[Plugin]
Плагін
[Return]
Якое вяртаецца
[Effect]
Эффект
['<proto>' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter]
'<proto>' у назве службы будзе замяняцца імем пратаколу з параметраў кантакту
[Undefined]
Не вызначана
[Manage Jabber Bookmarks]
Упраўляе закладкамі Jabber
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[DND]
Не турбаваць
[NA]
Недасяжны
[Occupied]
Заняты
[Free for Chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[On the Phone]
На тэлефоне
[Out to Lunch]
Абедаю
[text]
тэкст
[int 0, if successful]
0 у выніку поспеху
[Set status message]
Усталяваць статуснае паведамленне
[Set protocol status]
Усталюе статус конту
[None]
Няма
[Angry]
Злуюся
[Taking a bath]
У ваннай
[Tired]
Стаміўся
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Drinking beer]
П'ю піва
[Thinking]
Думаю
[Eating]
Ем
[Watching TV]
Гляджу тэлевізар
[Meeting]
Сустрэча
[Coffee]
П'ю каву
[Listening to music]
Слухаю музыку
[Business]
Справы
[Shooting]
Фатаграфую
[Having fun]
Весялюся
[On the phone]
На тэлефоне
[Gaming]
Гуляю
[Studying]
Вучуся
[Shopping]
Магазін
[Feeling sick]
Хварэю
[Sleeping]
Сплю
[Surfing]
Серфінг
[Browsing]
Прагляд
[Working]
Працую
[Typing]
Набор тэксту
[Picnic]
Пікнік
[Cooking]
Гатую
[Smoking]
Палю
[I'm high]
Дзьмухаю
[On WC]
У туалеце
[To be or not to be]
Быць ці не быць?
[Watching pro7 on TV]
Гляджу тэлевізар
[Love]
Каханне
[Sets owner current custom status]
Усталюе xСтатус
[Display xStatus detail]
Паказвае падрабязны xСтатус
[Show All Users]
Паказваць усе кантакты
[Show only Online Users]
Схаваць адключаных
[Show All Frames]
Паказаць усе
[Ansi Text]
Тэкст Ansi
[Removes all settings for the specified module]
Выдаляе ўсе налады пазначанага модуля
[int 0]
цэлая частка 0
[Import settings/contacts from file]
Імпарт налад/кантактаў у файл
[System]
Сістэма
[Ignore all]
Ігнараваць усё
[Ignore messages]
Паведамленні
[Ignore URLs]
Адрасы (URL)
[Ignore files]
Перадачы файлаў
[Ignore Contact]
Ігнараваць кантакт
[Protocol]
Пратакол
[Check for updates]
Праверыць абнаўленні
[Warning]
Увага
[Notify]
Абвестка
[Error]
Памылка
[Popup window]
Усплывальнае вакно
[Avatar service (AVS.dll)]
Служба аватараў (AVS.dll)
[Filename]
Імя файла
[WhenWasIt Birthday Reminder (whenwasit.dll)]
Абвестка пра дні нараджэння (whenwasit.dll)
[display birthdays window]
паказвае вакно дзён нараджэння
[Structure editor]
Рэдактар структур
[alias]
імя
[type]
тып
[length]
даўжыня
[data]
дадзеныя
[Data align]
Выраўнаванне дадзеных
[Native]
Убудаваны
[Packed]
Спакаваныя
[2 bytes]
2 байта
[4 bytes]
4 байта
[8 bytes]
8 байт
[Byte]
Байт
[Word]
Слова
[DWord]
Двойкавы
[QWord]
Чвэрт.
[NativeInt]
Сістэмнае цэлае
[Byte Array]
Масіў байт
[Word Array]
Масіў слоў
[Pointer to bytes]
Паказальнік на байты
[Pointer to words]
Паказальнік на словы
[Last result]
Апошні вынік
[Parameter]
Параметр
[Data length]
даўжыня
[Structure help]
Дапамога па структуры
[Descr]
Апісанне
[&Change]
Змяніць
[C&ancel]
Скасаваць
[Process options]
Налады працэсу
[Parallel]
Паралельны
[Continued]
Працягнуты
[Process time, ms]
Час працэсу, мсек
[Current path]
Цяперашні шлях
[Window option]
Налады вакна
[Start normal]
Звычайны запуск
[Start hidden]
Запуск утоеным
[Start minimized]
Запуск згорнутым
[Start maximized]
Запуск разгорнутым
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nText <param> replacing\r\nby parameter]
Тэкст <last> замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nТэкст <param> замяняецца\r\nпараметрам
[Program path]
Пуць
[Program args]
Аргументы
[Clipboard]
Буфер абмену
[Copy to]
Капіяваць у
[Paste from]
Уставіць з
[File]
Файл
[Read]
Чытанне
[Write]
Запіс
[Append]
Даданне
[UTF8+sign]
UTF8+сігнатура
[UTF16+sign]
UTF16+сігнатура
[Message window]
Гутарка
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^a - in the end: autosend\r\n^f(name\[,str\])\r\n     paste line from text file.\r\n     brackets contents must be w/o spaces]
^s - вылучаемая (і заменная) частка\r\n^e - замяняецца пустым радком\r\n^v - устаўка тэксту з буфера абмену\r\n^t - замяняецца на табуляцыю\r\n^l - замяняецца апошнім вынікам у Юнікодзе\r\n^h - замяняецца апошнім вынікам у hex\r\n^a - у канцы: аўтаадпраўка\r\n^f(name\[,str\])\r\n     устаўка радка з тэкставага файла.\r\n     утрыманне дужак павінна быць без прабелаў
[Text to insert]
Тэкст для ўстаўкі
[Condition]
Умовы
[NOT]
НЕ
[Value]
Значэнне
[Math]
Матэм.
[Variables]
Зменныя
[Result as integer]
Вынік як цэлае
[Operation]
Аперацыя
[Other Action groups]
Іншыя гурты дзеянняў
[not defined]
не вызначана
[Macros]
Спасылка на дзеянне
[Own settings]
Свае налады
[Manual]
Ручны
[Module]
Плагiн
[Setting]
Налада
[Unicode]
Юнікод
[Message title]
Загаловак вакна
[Message text]
Тэкст паведамлення
[Keep last result]
Захоўваць апошні вынік
[Icons]
Абразкі
[Question]
Пытанне
[Info]
Інфа
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8]
Тэкст <last> замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nЯкое вяртаецца:\r\n--------\r\nOK\t\t= 1\r\nАдмена\t\t= 2\r\nПерапыніць\t= 3\r\nПаўтор\t\t= 4\r\nПрапусціць\t= 5\r\nТак\t\t= 6\r\nНе\t\t= 7\r\nЗачыніць\t\t= 8
[Buttons]
Кнопкі
[OK, Cancel]
ОК, Скасаваць
[Abort, Retry, Ignore]
Спыніць, Паўтор, Прапусціць
[Yes, No, Cancel]
Так, Не, Скасаваць
[Yes, No]
Так, Не
[Retry, Cancel]
Паўтор, Скасаваць
[Scheduler]
Планоўшчык
[Task sample]
Прыклад задання
[Start]
Пачаць
[Starting after]
Пачаць пасля
[Starting from]
Пачаць з
[Start immediately]
Пачаць неадкладна
[Days]
Дзён
[Time]
Час
[Date]
Дата
[Repeat]
Паўтарыць
[Repeat, times]
Кольк. паўтораў
[Interval]
Затрымка
[Break on non-zero result]
Спыніць пры ненулявым выніку
[Send event on start time]
Адсылаць падзею пры старце задання
[Send event just once]
Адсылаць толькі пры першым запуску
[Hooks]
Хукі
[Description]
Апісанне
[hook sample]
прыклад хука
[Apply]
Ужыць
[Event]
Падзея
[Action group list was changed: some was added or deleted]
Спіс гуртоў дзеянняў змяніўся: некаторыя былі дададзены ці прыбраныя
[Double click on the contact list]
Падвойная пстрычка па спісу кантактаў
[The context menu for a contact is about to be built]
Пабудова кантэкстнага меню для кантакту
[New contact added to database]
Новы кантакт дададзены ў базу
[Contact deleting]
Выдаліць кантакт
[Use Actions]
Выкарыстанне дзеянняў
[Action list]
Спіс дзеянняў
[Where to use]
Месца выкарыстання
[TopToolbar]
Панэль кнопак
[TabSRMM toolbar]
Панэль кнопак TabSRMM
[Core Hotkey]
Гарачая клавіша
[Main menu]
Галоўнае меню
[Contact menu]
Меню кантакту
[Tray menu]
Меню трэя
[Protocol menus]
Меню пратаколаў
[Status menu]
Меню статусаў
[Common]
Агульныя
[2 state button/item]
2 становішчы кнопкі/пункта
[Save button/item state]
Захоўваць становішча кнопкі/пункта
[Contact related]
Па кантактам
[Normal button tooltip]
Падказка да кнопкі ў звычайным становішчы
[Pressed button tooltip]
Падказка да кнопкі ў націснутым становішчы
[Separated]
Падзельнік
[Root popup:]
Корань падменю:
[Menu item name:]
Назва пункта меню:
[Show only if variables return 1]
Паказваць толькі пры вяртанні 1
[Choose action]
Абярыце аперацыю
[&Yes]
&Так
[&No]
&Не
[A&ppend]
Дадаць
[Yes to &All]
Да для ўсіх
[N&o to All]
Не для ўсіх
[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
Дзеянне "$" ужо існуе, ці жадаеце вы перапісаць яго?
[Use Byte array/pointer for ANSI strings\n\Use Word array/pointer for Unicode strings\n\n\$## replaces by byte with hex value ##\n\$#### replaces by word with hex value #### (for Unicode strings only)\n\n\All data length calculating in bytes]
Выкарыстоўваць масіў байт/паказальнік на байты для радкоў у ANSI\n Выкарыстоўваць масіў слоў/паказальнік на словы для радкоў у Unicode\n$## замяняецца байтам з шаснаццатковым значэннем ##\n$#### замяняецца словам з шаснаццатковым значэннем #### (толькі для радкоў у Unicode)\n Уся даўжыня дадзеных вылічаецца ў байтах
[Packed structure]
Пакаваная структура
[Registered actions]
Зарэгістраваныя дзеянні
; Actman30
[Function call]
Вызаў функцыі
[Function name]
Імя функцыі
[DLL name]
Імя DLL
[Call type]
Тып вызаву
[Arguments]
Аргументы
[Number of arguments]
Колькасць аргументаў
[Result]
Вынік
[DLL Handle Cache]
Кэш дэскрыптараў DLL
[Keep to end]
Трымаць да канца
[Close immediately]
Зачыніць адразу
[Close for macro]
Зачыніць да макраса
[Refresh]
Абнавіць
[Get from active window]
З актыўнага вакна
[Chain]
Спасылка
[Keep old result]
Захаваць папярэдні вынік
[Same thread]
У тым жа патоке
[Do not wait until the end of execution]
Не чакаць сканчэння выканання
[In/Out]
Увод/Вывад
[Autosend]
Аўтаадпраўка
[Jump]
Пераход
[> greater]
> больш
[< lesser]
< меньш
[= equ]
= экв.
[& and]
& і
[Case sensitive]
Улік рэгістра
[Opposite order]
Зваротны парадак
[empty]
пуста
[contains]
улучае
[starts with]
пачынаецца з
[ends with]
скончваецца на
[Process script after]
Скрыпт пасля макраса
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n     paste line from text file.\r\n     brackets contents must be w/o spaces]
^s - вылучаная (і замененая) частка\r\n^e - заменена пустым радком\r\n^v - уставіць тэкст з буфера абмену\r\n^t - заменена табуляцыяй\r\n^l - заменена апошнім вынікам, як юнікод\r\n^h - заменена апошнім вынікам, як шаснаццатковае\r\n^f(імя[,str])\r\n     уставіць радок з тэкставага файла.\r\n     змесціва пасярод дужак абавязана быць без прабелаў
[Right justified text]
Выраўноўванне па праваму краі
[Database]
Профіль
[Save value]
Захаваць значэнне
[Storage]
Хранілішча
[LastResult to ]
Апошні вынік ў\s
[LastResult from]
Апошні вынік з
[Slot 0]
Слот 0
[Slot 1]
Слот 1
[Slot 2]
Слот 2
[Slot 3]
Слот 3
[Slot 4]
Слот 4
[Slot 5]
Слот 5
[Slot 6]
Слот 6
[Slot 7]
Слот 7
[Slot 8]
Слот 8
[Slot 9]
Слот 9
[Settings]
Налады
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Contact list format]
Фармат спісу кантактаў
[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% substitutes]
Вы можаце выкарыстоўваць зменныя %name%, %uid%, %account% і %group%
[Service list format]
Фармат ліста служб
[value]
значэнне
[name]
імя
[value (name)]
значэнне (імя)
[name 'value']
'імя' значэнне
[Current Macro]
Цяперашні макрас
[Select for FirstRun]
Абраць для першага запуска
[contact list]
спіс кантактаў
; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
Тэкставы рэдактар
[Script]
Скрыпт
[Wrap Text]
Перанос радкоў