#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d} ;============================================================ ; File: actman.dll ; Plugin: Action Manager ; Version: 0.2.0.1 ; Authors: Awkward ;============================================================ [Contact window] Вакно кантакту [vars] змен. [DWord] Двойкавы [You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros] Вы можаце выкарыстоўваць зменныя %name%, %uid%, %account% і %group% [You can use %name%, %uid%, %account% and %group% substitutes] Вы можаце выкарыстоўваць зменныя %name%, %uid%, %account% і %group% [wParam type] Тып wParam [lParam type] Тып lParam [Service name] Імя службы [Result action] Вынік дзеяння [Window option] Налады вакна [Show in popup] Паказваць ва ўспл. вакне [Start hidden] Запуск утоеным [Show in messagebox] Паказваць у звычайным вакне [Start maximized] Запуск разгорнутым [Continued] Працягнуты [Parallel] Паралельны [Condition] Умовы [Insert into message] Уставіць у паведамленне [parameter] параметр [Process time, ms] Час працэсу, мсек [No description] Няма апісання [Signed value] Значэнне са знакам [Process options] Налады працэсу [Do not show] Не паказваць [Current path] Цяперашні шлях [Start normal] Звычайны запуск [last result] апошні вынік [structure] структура [Structure] Структура [Link to action] Спасылка на дзеянне [Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services] Плагiн для кіравання "гарачымі" клавішамі і дзеяннямі, такімі як адкрыццё гутаркі, устаўка тэксту, запуск іншых праграм і выклік сэрвісаў. [Action manager] Мэнэджар дзеянняў [Copy to] Капіяваць у [Paste from as] Уставіць як [Math] Матэм. [Variables (below)] Зменныя (ніжэй) [Variables script] Скрыпт зменных [Other Action groups] Іншыя гурты дзеянняў [Operation] Аперацыя [Last result] Апошні вынік [Own settings] Свае налады [Array] Масіў [Message title] Загаловак вакна [OK, Cancel] ОК, Скасаваць [Abort, Retry, Ignore] Спыніць, Паўтор, Прапусціць [Yes, No, Cancel] Так, Не, Скасаваць [Yes, No] Так, Не [Retry, Cancel] Паўтор, Скасаваць [not defined] не вызначана [Result as integer] Вынік як цэлае [Keep last result] Захоўваць апошні вынік [Keep handle only] Захоўваць handle, не адкрываючы вокны [Variables mark] Зменныя [C&ancel] Скасаваць [Structure editor] Рэдактар структур [Result as structure] Вынік як структура [Byte Array] Масіў байт [Word Array] Масіў слоў [Pointer to bytes] Паказальнік на байты [Pointer to words] Паказальнік на словы [Data length] даўжыня ['' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter] '' у назве службы будзе замяняцца імем пратаколу з параметраў кантакту [Paste from] Уставіць з [Service result] Вынік выкліку службы [Free memory] чысціць памяць [Integer] Цэлае [Append] Даданне [Append data to file] Дадаць змесціва ў файл [Choose action] Абярыце аперацыю [A&ppend] Дадаць [Action "$" exists, do you want to rewrite it?] Дзеянне "$" ужо існуе, ці жадаеце вы перапісаць яго? [Text replacing\r\nby last result\r\n\r\nText replacing\r\nby parameter] Тэкст замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nТэкст замяняецца\r\nпараметрам [^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^a - in the end: autosend\r\n^f(name\[,str\])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces] ^s - вылучаемая (і заменная) частка\r\n^e - замяняецца пустым радком\r\n^v - устаўка тэксту з буфера абмену\r\n^t - замяняецца на табуляцыю\r\n^l - замяняецца апошнім вынікам у Юнікодзе\r\n^h - замяняецца апошнім вынікам у hex\r\n^a - у канцы: аўтаадпраўка\r\n^f(name\[,str\])\r\n устаўка радка з тэкставага файла.\r\n утрыманне дужак павінна быць без прабелаў [Text replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8] Тэкст замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nЯкое вяртаецца:\r\n--------\r\nOK\t\t= 1\r\nАдмена\t\t= 2\r\nПерапыніць\t= 3\r\nПаўтор\t\t= 4\r\nПрапусціць\t= 5\r\nТак\t\t= 6\r\nНе\t\t= 7\r\nЗачыніць\t\t= 8 [Don't use Variables] Выключыць зменныя [Contact list format] Фармат спісу кантактаў [Active accounts only] Толькі дзейсныя конты [Dropdown list format] Выгляд выпадальнага спісу [Apply] Ужыць [Apply format] Ужыць фармат [Use Byte array/pointer for ANSI strings\n\Use Word array/pointer for Unicode strings\n\n\$## replaces by byte with hex value ##\n\$#### replaces by word with hex value #### (for Unicode strings only)\n\n\All data length calculating in bytes] Выкарыстоўваць масіў байт/паказальнік на байты для радкоў у ANSI\n Выкарыстоўваць масіў слоў/паказальнік на словы для радкоў у Unicode\n$## замяняецца байтам з шаснаццатковым значэннем ##\n$#### замяняецца словам з шаснаццатковым значэннем #### (толькі для радкоў у Unicode)\n Уся даўжыня дадзеных вылічаецца ў байтах [New] Стварыць [Hooks] Хукі [Event] Падзея [hook sample] прыклад хука [QWord] Чвэрт. [Packed structure] Пакаваная структура [NativeInt] Сістэмнае цэлае [Starting from] Пачаць з [Starting after] Пачаць пасля [Start immediately] Пачаць неадкладна [Since/after] з/пасля [Repeat, times] Кольк. паўтораў [Interval] Інтэрвал [Break on non-zero result] Спыніць пры ненулявым выніку [Task sample] Прыклад задання [Send event on start time] Адсылаць падзею пры старце задання [Send event just once] Адсылаць толькі пры першым запуску [Use Actions] Выкарыстанне дзеянняў [Action list] Спіс дзеянняў [Where to use] Месца выкарыстання [TabSRMM toolbar] Панэль кнопак TabSRMM [Core Hotkey] Гарачая клавіша [Tray menu] Меню трэя [2 state button/item] 2 становішчы кнопкі/пункта [Save button/item state] Захоўваць становішча кнопкі/пункта [Normal button tooltip] Падказка да кнопкі ў звычайным становішчы [Pressed button tooltip] Падказка да кнопкі ў націснутым становішчы [Separated] Падзельнік [Root popup:] Корань падменю: [Menu item name:] Назва пункта меню: [Show only if variables return 1] Паказваць толькі пры вяртанні 1 [Contact related] Па кантактам [Registered actions] Зарэгістраваныя дзеянні [Menu icons] Абразкі меню [Data align] Выраўнаванне дадзеных [Native] Убудаваны [Packed] Спакаваныя [2 bytes] 2 байта [4 bytes] 4 байта [8 bytes] 8 байт [alias] імя [type] тып [length] даўжыня [data] дадзеныя [Structure help] Дапамога па структуры [Descr] Апісанне ;other strings [Open contact window] Адчыніць вакно кантакту [Call service] Выклік службы [Execute program] Выканаць [Insert text] Уставіць тэкст [Use Variables] Уключыць зменныя [number value] лік [ANSI string] радок ANSI [Unicode string] радок Unicode [current contact] бягучы кантакт [Choose contact] Абраць кантакт [Miranda service help] Дапамога па сэрвісам [Return] Якое вяртаецца [Scheduler] Планоўшчык [TopToolbar] Панэль кнопак [Effect] Эффект [Start] Пачаць [Action group list was changed: some was added or deleted] Спіс гуртоў дзеянняў змяніўся: некаторыя былі дададзены ці прыбраныя [The context menu for a contact is about to be built] Пабудова кантэкстнага меню для кантакту [Double click on the contact list] Падвойная пстрычка па спісу кантактаў [New contact added to database] Новы кантакт дададзены ў базу [Contact deleting] Выдаліць кантакт [Parameter] Параметр [Manual] Ручны [Byte] Байт [Word] Слова [MessageBox] Вакно звесткі [Start minimized] Запуск згорнутым [Hexadecimal] Шаснадцаткавы [String] Радок [Program path] Пуць [Program args] Аргументы [Clipboard] Буфер абмену [Text to insert] Тэкст для ўстаўкі [Value] Значэнне [Save value] Захаваць значэнне [Read] Чытанне [Write] Запіс [Unicode] Юнікод [Function call] Вызаў функцыі [Chain] Спасылка [Program] Выканаць [Service] Служба [In/Out] Увод/Вывад [Storage] Хранілішча [Jump] Пераход [Result] Вынік [Result type] Вынік вызаву службы [Function name] Імя функцыі [DLL name] Імя DLL [Call type] Тып вызаву [Arguments] Аргументы [Number of arguments] Колькасць аргументаў [DLL Handle Cache] Кэш дэскрыптараў DLL [Keep to end] Трымаць да канца [Close immediately] Зачыніць адразу [Close for macro] Зачыніць да макраса [Wide String] Wide String [Get from active window] З актыўнага вакна [Keep old result] Захаваць папярэдні вынік [Same thread] У тым жа патоке [Do not wait until the end of execution] Не чакаць сканчэння выканання [Structure size] Памер структуры [LastResult to ] Апошні вынік ў\s [LastResult from] Апошні вынік з [Process script after] Скрыпт пасля макраса [Wrap Text] Перанос радкоў [Autosend] Аўтаадпраўка [Opposite order] Зваротны парадак [Service list format] Фармат ліста служб [Current Macro] Цяперашні макрас [Select for FirstRun] Абраць для першага запуска [Right justified text] Выраўноўванне па праваму краі [Use MMI] Скарыстаць MMI [UTF8+sign] UTF8+сігнатура [UTF16+sign] UTF16+сігнатура [^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces] ^s - вылучаная (і замененая) частка\r\n^e - заменена пустым радком\r\n^v - уставіць тэкст з буфера абмену\r\n^t - заменена табуляцыяй\r\n^l - заменена апошнім вынікам, як юнікод\r\n^h - заменена апошнім вынікам, як шаснаццатковае\r\n^f(імя[,str])\r\n уставіць радок з тэкставага файла.\r\n змесціва пасярод дужак абавязана быць без прабелаў [value] значэнне [name] імя [value (name)] значэнне (імя) [name 'value'] 'імя' значэнне [contains] улучае [starts with] пачынаецца з [ends with] скончваецца на [= equ] = экв. [> greater] > больш [< lesser] < меньш [& and] & і [Slot 0] Слот 0 [Slot 1] Слот 1 [Slot 2] Слот 2 [Slot 3] Слот 3 [Slot 4] Слот 4 [Slot 5] Слот 5 [Slot 6] Слот 6 [Slot 7] Слот 7 [Slot 8] Слот 8 [Slot 9] Слот 9