#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64} ;============================================================ ; File: Clist_mw.dll ; Plugin: MultiWindow contact list ; Version: 0.9.0.0 ; Authors: Bethoven ;============================================================ [Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.] Паказвае кантакты, з'явы, статусы протоколаў. MW мадыфікацыя. ;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc [Settings] Налады [Background color:] Колер фону: [Selection color:] Колер вылучэння: [Use background bitmap] Фонавая выява [Stretch to width] Расцягнуць па шырыні [Stretch to height] Расцягнуць па вышыні [Tile horizontally] Гарызантальная мазаіка [Tile vertically] Вертыкальная мазаіка [Scroll with text] Пракручваць з тэкстам [Stretch proportionally] Расцягнуць [Tile vertically according to Row Height] Расцягваць вертыкальна па вышыні [Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.] Увага!\r\nГэтыя пункты меню не паддаюцца наладзе. [MenuObjects] Аб'екты меню [MenuItems] Пункты меню [InsertSeparator] Падзельнік [Service:] Cлужба: [Name:] Імя: [Set] Абраць [Default] Змаўчанні [Delete Contact] Выдаліць кантакт [No] Не [Yes] Так [Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings] Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці) [Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.] Налады->Кантакты->Ігнараваць, каб адлюстраваць кантакты. [Are you sure you want to delete %s?] Выдаліць %s са спісу? [This will erase all history and settings for this contact!] Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту! [Hide offline users] Схаваць адключаных [Hide empty groups] Схаваць пустыя гурты [Disable groups] Адключыць гурты [Ask before deleting contacts] Пацверджанне выдалення [Always on top] Па-над усімі вокнамі [Hide contact list after it has been idle for] Схаваць спіс, калі не актыўны на працягу: [seconds] секунд(ы) [Sort contacts by name] Сартаванне па імі [Sort contacts by status] Сартаванне па статусе [Sort contacts by protocol] Сартаванне па пратаколе [Single click interface] Адна пстрычка [Always show status in tooltip] Заўсёды паказваць статус у падказцы [Disable icon blinking] Выключыць мігценне [ms, delay between icon blinking] мс, паміж мігценнямі значка [Show] Паказаць [icon when statuses differ] пры розных статусах [Cycle icons every] Змяняць кожныя [seconds, when statuses differ] секунд, пры розных статусах [Show multiple icons] Некалькі абразкоў [Only when statuses differ] Пры розных статусах [Contact List] Спіс кантактаў [System tray icon] Абразок у трэі [System tray icon when using multiple protocols] Абразкі пратаколаў у сістэмным лапку [Contact List Sorting] Сартаванне спісу кантактаў [Don't move offline user to bottom] Не перасоўваць адключаных уніз [Pin to desktop] Прымацаваць ды стала [Rows] Радкі [Row height:] Вышыня радка: [pixels] пікс. [Gamma correction] Карэкцыя гамы [Window] Акно [Tool style main window] Стыль панэлі загалоўка [Minimize to tray] Схаваць у сістэмны латок [Automatically resize window to height of list] Аўтаматычна змяняць памер вакна [maximum] максімум [% of screen] % ад экрана [Size upwards] Расцягваць угару [Title bar text:] Загаловак вакна: [Translucency options] Налады празрыстасці [Fade contact list in/out] Плыўна схаваць спіс [Transparent contact list] Празрысты спіс кантактаў [Inactive opacity:] Акно неактыўнае: [Active opacity:] Акно актыўнае: [Show menu bar] Паказваць меню [Easy move] Простае перасоўванне [Show title bar] Паказваць загаловак [If window is partially covered, bring to front instead of hiding] Змясціць вакно на пярэдні план, калі яно прычынена іншымі вокнамі [Enable drop shadow (restart required)] Уключыць цень (патрэбен перазапуск) [Items] Элементы [Show divider between online and offline contacts] Мяжа паміж злуч. і адкл. кантактамі [Hot track items as mouse passes over] Падсвятленне пад курсорам мышы [Disable drag and drop of items] Адключыць перацягванне элементаў [Disable rename of items by clicking twice] Адключыць пераназванне па дзвюх пстрычках [Show selection even when list is not focused] Вылучэнне, нават калі вакно неактыўнае [Make selection highlight translucent] Напаўпразрыстае вылучэнне ['Hide Offline' means to hide:] 'Схаваць адключаных' - схаваць: [Groups] гурты [Draw a line alongside group names] Лінія ўздоўж назваў гуртоў [Show counts of number of contacts in a group] Паказваць колькасць кантактаў у гуртах [Hide group counts when there are none online] Хаваць лічыльнік, калі няма далучаных [Sort groups alphabetically] Сартаваць гурты па алфавіце [Quicksearch in open groups only] Хуткі пошук толькі ў адчыненых гуртоў [Indent groups by:] Водступ для гуртоў: [Visual] Візуальныя налады [Scroll list smoothly] Плыўная прагортка [Time:] Час: [milliseconds] мс [Left margin:] Левае поле: [Gray out entire list when:] Зрабіць шэрым, калі: [Dim idle contacts] Прыцьміць неактыўныя кантакты [Hide vertical scrollbar] Схаваць паласу прагорткі [Contact list background] Фон спісу [Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts] 'Мета' значкі для метакантактаў [Avoid doubleclick expand] Не разгортваць па падвойным кліку [Hide all 'Extra icons' for subcontacts] Схаваць дадатковыя значкі для субкантактаў [MetaContacts supporting] Падтрымка метакантактаў [Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).] Ігнараваць пустыя дадатковыя значкі (справа) [Hide offline subcontacts.] Хаваць адключаныя субкантакты [Status Bar] Панэль статусу [Show status bar] Паказваць панэль статусу [Show icons] Паказваць абразкі [Show protocol names] Паказваць пратаколы [Show status text] Паказваць тэкст статусу [Right click opens status menu] Правая пстрычка - меню статусу [Right click opens Miranda menu] Правая пстрычка - галоўнае меню [Make sections equal width] Часткі роўнай шырыні [Show size grip] Індыкатар змены памеру [Show bevel effect on panels] Эфект бардзюра на панэлях [Use connecting Icon] Абразок далучэння [Use new drawer for status bar] Новы стыль панэлі статусу [&Main menu] Галоўнае меню [E&xit] Вы&хад [&Status] Статус [&Offline\tCtrl+0] Адключаны [On&line\tCtrl+1] Далучаны [&Away\tCtrl+2] Адышоў [&NA\tCtrl+3] Недасяжны [Occ&upied\tCtrl+4] Заняты [&DND\tCtrl+5] Не турбаваць [&Free for chat\tCtrl+6] Вольны [&Invisible\tCtrl+7] Нябачны [On the &Phone\tCtrl+8] Тэлефон [Out to &Lunch\tCtrl+9] За ежай [Tray] Трэй [&Hide/Show] С&хаваць/паказаць [Nowhere] Нідзе [&New Group] Стварыць гурт [&Hide Offline Users] Схаваць адключаных [Hide &Offline Users out here] Схаваць адключаных па-за гуртом [Hide &Empty Groups] Схаваць пустыя гурты [Disable &Groups] Адключыць гурты [Hide Miranda] Схаваць спіс кантактаў [Group] Гурт [&New Subgroup] Стварыць падгурт [&Hide Offline Users in here] Схаваць адключаных у гурце [&Rename Group] Пераназваць гурт [&Delete Group] Выдаліць гурт ;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp [Customize] Тонкая налада [Backgrounds] Фоны ;file \plugins\Clist_mw\src\clc.cpp [Status bar background] Фон панэлі статусу [List background] Фон спісу [Frames title bar background] Фон загалоўка фрэймаў ;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp [Standard contacts] Стандартныя кантакты [Online contacts to whom you have a different visibility] Са змененай бачнасцю (далучаны) [Offline contacts] Адключаныя кантакты [Contacts which are 'not on list'] Кантакты 'не ў спісе' [Group member counts] Лічыльнікі гуртоў [Dividers] Падзельнікі [Offline contacts to whom you have a different visibility] Са змененай бачнасцю (адключаныя) [Status messages] Статусныя паведамленні [Group Closed] Зачынены гурт [Hover Contacts] Кантакты пад паказальнікам [Background] Фон [Selected Text] Вылучаны тэкст [Hottrack Text] Пад курсорам [Quicksearch Text] Хуткі пошук ;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp [Contact list] Спіс кантактаў [List] Спіс [List MetaContacts] Спіс метакантактаў [Not focused] Не ў фокусе [Offline] Адключаны [Online] Далучаны [Away] Адсутнічаю [NA] Недасяжны [Occupied] Заняты [DND] Не турбаваць [Free for chat] Вольны [Invisible] Нябачны [Out to lunch] Абедаю [On the phone] На тэлефоне ;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp [Global] Глабальныя ;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp [_NoProtocol_] _Безпротокола_ [(Unknown Contact)] (Невядомы кантакт) ;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp [Tray menu] Меню ў трэі [&Find/Add Contacts...] Дадаць &кантакты [&Options...] &Налады [&About] Пра праграму ;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp [My Contacts] Мае кантакты ;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp ;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp [Group menu] Меню гуртоў [Subgroup menu] Меню падгуртоў [&New SubGroup] Стварыць падгурт ;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp [Close Miranda] Зачыніць праграму [Restore last status] Аднавіць апошні стан статусу ;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp [&FrameTitle] &Загаловак фрэйма [&Visible] &Бачнасць [&Show title bar] Паказваць назву [&Locked] Замацаваць [&Collapsed] Згорнутае [&Floating Mode] Плывучы рэжым [&Border] &Рамка [&Align] Выраўняць [&Top] Верх [&Client] Уручную [&Bottom] Ніз [&Position] Становішча [&Up] &Уверх [&Down] У&ніз [Frames] Фрэймы [Show All Frames] Паказаць усе фрэймы [Show all title bars] Паказваць назвы [Hide all title bars] Схаваць назвы [Lock Frame] Замацаваць фрэйм [Visible] Мабыць [Floating] Плывучае ;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp [Frame menu] Меню фрэймаў ;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp