#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c} ;============================================================ ; File: CmdLine.dll ; Plugin: Command line ; Version: 0.0.4.1 ; Authors: Cristian Libotean ;============================================================ [This plugin lets you control Miranda from the command line.] Плагін дазваляе кіраваць Miranda праз камандны радок. ;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\commands.cpp [No help for '%s'.] Няма дапамогі для '%s'. [Available commands: ] Даступныя каманды: [Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.] Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры чаканні выніку, немагчыма апрацаваць запыт. ;file \plugins\CmdLine\MimCmd\src\MimCmd.cpp [%s usage:\n] %s выкарыстанне:\n [%s [ [, ..]]\n] %s <каманда> [<аргумент> [, <аргумент> ..]]\n [This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n] Перадача Miranda паказанай каманды на выкананне. Каманды могуць мець ці не мець аргумент(ы). Выкарыстоўвайце '%s help' для атрымання спісу даступных каманд.\n [No command can have more than %d parameters\n] Каманды не могуць мець больш %d аргументаў\n [%s version %s] %s версія %s [Unknown command '%s'.\n] Невядомая каманда '%s'.\n ;file \plugins\CmdLine\src\CmdLine.cpp [Could not initialize CmdLine plugin property] Не атрымалася ініцыялізаваць уласнасцівасці CmdLine [Error] Памылка ;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_data.h ;file \plugins\CmdLine\src\mimcmd_handlers.cpp [Command '%s' is not currently supported.] Каманда '%s' не падтрымліваецца. [Wrong number of parameters for command '%s'.] Няслушная колькасць параметраў для каманды '%s' [Unknown parameter '%s' for command '%s'.] Невядомы аргумент '%s' для каманды '%s'. [Changed global status to '%s' (previous status was '%s').] Зменены глабальны статут на '%s' (папярэдні быў '%s'). [Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').] Зменены '%s' статут на '%s' (папярэдні быў '%s'). [Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').] Зменена '%s' паведамленне статуту на '%s' (статут '%s'). [Issued check email command to Exchange plugin.] Адпраўлена каманда праверкі пошты для плагіна Exchange. [Exchange plugin is not running.] Плагін Exchange не запушчаны. [Issued check email command to YAMN plugin.] Адпраўлена каманда праверкі пошты для плагіна YAMN. [YAMN plugin is not running.] Плагін YAMN не запушчаны. [Invalid parameter '%s' passed to CallService command.] Няправільны аргумент '%s' адпраўлены камандзе CallService. [Service '%s' does not exist.] Служба '%s' не існуе. [Message sent to '%s'.] Паведамленне адпраўлена для '%s'. [Could not send message to '%s'.] Немагчыма адправіць паведамленне для '%s'. [Could not find contact handle for contact '%s'.] Немагчыма знайсці апрацоўнік для кантакту '%s'. [Setting '%s/%s' deleted.] Налада '%s/%s' выдалена. [Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.] Запісана '%s:%s' у запіс '%s/%s' базы дадзеных. [Could not retrieve setting '%s/%s': %s.] Немагчыма прачытаць наладу '%s/%s': %s. [Setting '%s/%s' was not found.] Налада '%s/%s' не знойдзена. ['%s' proxy was disabled.] '%s' проксі выключаны. ['%s' proxy was enabled.] '%s' проксі ўключаны. [%s proxy server: %s %s:%d.] %s проксі сервер: %s %s:%d. [%s proxy set to %s %s:%d.] %s проксі ўсталяваны на %s %s:%d. [%s The port or the proxy type parameter is invalid.] %s Порт ці тып проксі няправільны. [No unread messages found.] Няма непрачытаных паведамленняў. [%s:%s - %d unread events.] %s:%s - %d непрачытаныя паведамленні. [Contact '%s' has '%d' events in history.] Кантакт '%s' мае '%d' падзей у гісторыі. ;file \plugins\CmdLine\src\services.cpp [You can only run one instance of CmdLine plugin.] Вы можаце запускаць толькі адну копію плагіна CmdLine. ;file \plugins\CmdLine\src\utils.cpp [Notify] Апавяшчэнне [Warning] Папярэджанне