#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58} ;============================================================ ; File: Facebook.dll ; Plugin: Facebook RM ; Version: 0.1.1.1 ; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel ;============================================================ [Facebook protocol support for Miranda NG.] Падтрымка пратаколу Facebook. ;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc [E-mail:] Пошта: [Password:] Пароль: [Create a new Facebook account] Стварыць новы конт Facebook [What's on your mind?] Пра што вы думаеце? [Text:] Тэкст: [Place:] Месца: [Visibility:] Бачнасць: [Share] Падзяліцца [Cancel] Скасаваць [User Details] Пра карыстача [Default group:] Група: [Automatically set 'Ignore status change' flag] Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статутаў [Contacts Settings] Налады кантактаў [Use bigger avatars] Вялікія аватары [Load contacts with 'On the Mobile' status] Загружаць кантакты "з мабільнага" [Event notifications] Апавяшчэнні [Colors] Колеры [Back] Фон [Text] Тэкст [Notifications] Апавяшчэнні [Default] Змаўчанні [News feeds] Навіны [Other events] Іншыя падзеі [Client notifications] Апавяшчэнні кліента [Timeout (sec.)] Працягласць (сек.) [(0 = default, -1 = infinite)] (0 = змаўчанне, -1 = бясконца) [Preview] Тэст [Use balloon notifications in system tray instead of popups] Апавяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў [News Feed types to notify:] Апавяшчаць пра тыпы навін: [Advanced Settings] Пашыраныя параметры [Force secure (HTTPS) connection] Бяспечнае злучэнне (HTTPS) [Post Miranda statuses to Wall] Публікаваць статусы Miranda на сцяну [Enable logging for debugging purposes] Журналяванне для адладкі [Use secure connection also for channel requests] Бяспечнае злучэнне таксама для запытаў канала [Also disconnect chat when going to offline] Адключаць чат на сайце пры сыходзе ў афлайн [Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)] Нестандартныя статусы, як Нябачны (замест 'Далучаны') [Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)] Падтрымка карыстацкіх смайлаў (Эксперыментальна!) [Use local time for received messages] Выкарыстоўваць мясцовы час для прынятых паведамленняў [Send "Seen" info when marking messages as read] "Заўважаны", калі пазначаць паведамленні як прачытаныя [Use this server for opening links:] Выкарыстоўваць гэты сервер для адкрыцця спасылкі: ;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp [Login error: %s] Памылка далучэння: %s [Unknown error] Невядомая памылка [Login error: Invalid request.] Памылка далучэння: Памылковы запрос. [Your account requires HTTPS connection. Activating.] Ваш конт патрабуе HTTPS злучэння. Актывацыя. [Login error: Some Facebook things are required.] Памылка далучэння: Неабходны некаторыя рэчы Facebook. [Login error, probably bad login credentials.] Памылка далучэння, верагодна, няслушныя дадзеныя для ўваходу. [Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.] Нешта здарылася з Facebook. Можа быць, было сур'ёзнае абнаўленне, таму чакайце абнаўлення плагіна. [Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen facebook website and try to send message to this contact again!] Маюць патрэбу ў пацверджанні для адпраўкі паведамленняў з іншых кліентаў.\n  Адкрыйце сайт facebook і паспрабуйце адправіць паведамленне гэтаму кантакту зноў! [Timeout when sending message.] Затрымка пры адпраўцы паведамлення. ;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp [Please enter a username.] Калі ласка, увядзіце імя карыстача. [Please enter a password.] Калі ласка, увядзіце пароль. ;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h [Most Recent] Нядаўнія абнаўленні [Wall Posts] Паведамленні са сцяны [Top News] Папулярныя навіны [Photos] Фатаграфіі [Links] Спасылкі [Apps and Games] Прыкладанні і гульні [Classic website] Класічны сайт [Mobile website] Мабільны сайт [Smartphone website] Для смартфонаў [For everyone] Усе [For friends of friends] Сябры сяброў [For friends] Сябры [Only for me] Толькі я ;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp [Contact was removed from your server list.] Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы. [Error occured when removing contact from server.] Памылка пры выдаленні кантакта з сервера. [Request for friendship was sent.] Запыт на дружбу адпраўлены. [Error occured when requesting friendship.] Адбылася памылка пры запыце дружбы. [Request for friendship was canceled.] Запыт на сяброўства быў адменены. [Error occured when canceling friendship request.] Адбылася памылка пры скасаванні запыта сяброўства. ;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp [What's on your mind, %s?] Што ў цябе ў галаве, %s? [Sample event] Прыклад падзеі [Sample request] Прыклад запыту [Sample newsfeed] Прыклад навіны [Sample notification] Прыклад апавяшчэння ;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp ;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp [You cannot send messages when you are offline.] Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння. ;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp ;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp [Show Mind Window] Статус Facebook [%s server connection] Далучэнне да сервера %s [Unable to get Netlib connection for Facebook] Не атрымалася Netlib злучэнне да Facebook [Notification] Апавяшчэнне [News Feed] Навіны [Other Event] Іншая падзея [Avatars] Аватары [Network] Сеціва [Account] Конт [Advanced] Дадаткова [Popups] Усплывальныя вокны [Events] Падзеі [Loading newsfeeds...] Загрузка навін... [Checking friend requests...] Праверка запытаў сяброўства... [Refreshing buddy list...] Абнаўленне спісу сяброў... [Do you want to cancel your friendship with '%s'?] Хочаце адмяніць сяброўства з '%s'? ;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp [Facebook icon] Абразок Facebook [Mind] Меркаванне [Poke] Тыкнуць [Newsfeed] Навіны [Friendship details] Дэталі сяброўства [Visit profile] Профіль [Visit friendship details] Дэталі сяброўства [Cancel friendship] Выдаліць з сяброў [Cancel friendship request] Скасаваць запыт сяброўства [Request friendship] Дадаць ў сябры [Approve friendship] Дадаць ў сябры [Mind...] Думаю... [Services...] Службы... [Refresh Buddy List] Абнавіць спіс сяброў [Services] Службы [Check Friends Requests] Праверыць запыты сяброўства [Check Newsfeeds] Праверыць навіны