#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.11.6
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу  Facebook.
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Create a new Facebook account]
Стварыць новы конт Facebook
[What's on your mind?]
Пра што вы думаеце?
[Wall:]
Сцяна:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Text:]
Тэкст:
[URL:]
URL:
[Place:]
Месца:
[Contacts >>]
Кантакты >>
[Attach contacts:]
Далучыць кантакты:
[Share]
Падзяліцца
[Cancel]
Скасаваць
[User details]
Пра кантакт
[Contacts]
Кантакты
[Default group:]
Гурт:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статусаў
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
[Prefer real names instead of nicknames]

[Event notifications]
Абвесткі
[Notifications]
Абвесткі
[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]

[News feed types to notify:]
Абвяшчаць пра тыпы навін:
[Don't show advertising posts]

[Other events]
Іншыя падзеі
[Client notifications]
Абвесткі кліента
[Friendship notifications]

[Ticker feeds]

[Show "On this day" posts at login]

[Use this server for opening links:]
Выкарыстоўваць гэты сервер для адкрыцця спасылкі:
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Абвяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
[Use logging notifications into special chatroom]

[Preview]
Прагляд
[Statuses]
Статусы
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікаваць статусы Miranda на сцяну
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
Адключаць чат на сайце пры адключэнні
[Map unsupported statuses to Invisible (instead of Away)]

[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дазволіць публікаваць статусы на сваіх старонках (замаруджвае уваход)
[Bots challenge test]
Абарона ад ботаў
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
Перадаць
[Messages]
Паведамленні
[Receive messages from "inbox" folder only]
Прымаць паведамленні толькі з тэчкі "уваходныя"
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Не пазначаць паведамленні прачытанымі
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Падтрымка карыстацкіх смайлаў (Эксперыментальна!)
[Multi user chats]

[Enable multi user chats support]

[Do not open chat windows on creation]

[History synchronization]

[Load last messages (24 hours old) on login (EXPERIMENTAL)]

[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]

[Number of messages to load:]

[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[Myself]

[User]
Карыстач
[Friend]

[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
&Пакінуць чат
[User &details]
&Дадзеныя кантакта
[User &history]
&Гісторыя кантакта
[Login error: %s]
Памылка далучэння: %s
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Login error: Invalid request.]
Памылка далучэння: Памылковы запрос.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Памылка далучэння: Неабходны некаторыя рэчы Facebook.
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]

[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]

[Login error, probably bad login credentials.]
Памылка далучэння, верагодна, няслушныя дадзеныя для ўваходу.
[Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.]

[Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.]

[Contact doesn't have required data in database.]

[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Маюць патрэбу ў пацверджанні для адпраўкі паведамленняў з іншых кліентаў.\nАдкрыйце сайт Facebook і паспрабуйце там адправіць паведамленне гэтаму кантакту!
[User cancel captcha challenge.]

[Timeout when sending message.]
Затрымка пры адпраўцы паведамлення.
[Status update was successful.]
Паспяховае абнаўленне статуса.
[Please enter a username.]
Калі ласка, увядзіце імя карыстача.
[Please enter a password.]
Калі ласка, увядзіце пароль.
[Top News]
Папулярныя навіны
[Most Recent]
Апошнія абнаўленні
[Pages]
Старонкі
[Classic website]
Класічны сайт
[Mobile website]
Мабільны сайт
[Smartphone website]
Для смартфонаў
[Public]
Усім
[Friends of friends]
Сябрам сяброў
[Friends]
Сябрам
[Friends except acquaintances]
Сябрам, акр. знаёмых
[Only me]
Толькі мне
[%s and more (%d)]

[Contact was removed from your server list.]
Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы.
[Error occurred when removing contact from server.]
Памылка пры выдаленні кантакта з сервера.
[Request for friendship was sent.]
Запыт на сяброўства адпраўлены.
[Error occurred when requesting friendship.]
Адбылася памылка пры запыце сяброўства.
[Request for friendship was accepted.]

[Error occurred when accepting friendship request.]

[Request for friendship was canceled.]
Запыт на сяброўства быў адменены.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Адбылася памылка пры скасаванні запыта сяброўства.
[Request for friendship was ignored.]

[Error occurred when ignoring friendship request.]

[Default]
Змаўчанні
[<< Contacts]
<< Кантакты
[What's on your mind, %s?]
Пра што думаеш, %s?
[Sample event]
Прыклад падзеі
[Sample request]
Прыклад запыту
[Sample newsfeed]
Прыклад навіны
[Sample notification]
Прыклад абвесткі
[Sample friendship]

[Sample ticker]

[Sample on this day]

[a sticker]
сцікер
[a link]

[files]
файлы
[a file]
файл
[photos]
фатаграфіі
[a photo]
фатаграфію
[User sent %s:]
Кантакт паслаў вам %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Кантакт паслаў непадтрымліваемае ўкладанне. Каб прагледзець, перайдзіце на сайт.
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Паведамленне недасяжна,таму што было адзначана як спам.
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
[Contact is back on server-list.]
Кантакт даданы ў спіс на серверы.
[Contact is no longer on server-list.]
Кантакт выдалены з спісу сервера.
[On this day]

[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Video call]

[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем.
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Events]
Падзеі
[Messaging]
Паведамленні
[Share status...]
Статус...
[Own wall]
Свая сцяна
[Loading newsfeeds...]
Загрузка навін...
[Checking friend requests...]
Праверка запытаў сяброўства...
[Refreshing buddy list...]
Абнаўленне спісу сяброў...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Хочаце адмяніць сяброўства з '%s'?
[News feeds]
Навіны
[Friendship events]

[On this day posts]

[Visit profile]
Профіль
[Visit notifications]

[Show 'Share status' window]
Паведамленне статуса Facebook
[Notification]
Абвестка
[Newsfeed event]
Навіны
[Other event]
Іншая падзея
[Friendship event]

[Ticker event]

[On this day event]

[Message read: %s by %s]
Паведамленне прачытана ў: %s карытальнікам %s
[Message read: %s]
Паведамленне прачытана ў: %s
[Facebook icon]
Абразок Facebook
[Mind]
Меркаванне
[Poke]
Тыкнуць
[Newsfeed]
Навіны
[Friendship details]
Дэталі сяброўства
[Conversation]
Гутарка
[Message read]

[Captcha form icon]

[Visit friendship details]
Дэталі сяброўства
[Visit conversation]
Гутарка на сайце
[Cancel friendship]
Выдаліць з сяброў
[Cancel friendship request]
Скасаваць запыт сяброўства
[Request friendship]
Дадаць ў сябры
[Approve friendship]
Дадаць ў сябры
[Deny friendship request]

[Services...]
Службы...
[Refresh Buddy List]
Абнавіць спіс сяброў
[Check Friends Requests]
Праверыць запыты сяброўства
[Check Newsfeeds]
Праверыць навіны