#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33} ; File: gg.dll ; Module: Gadu-Gadu protocol [Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.] Убудова падтрымкі пратаколу Gadu-Gadu. [Public Info] Агульнае [Family name:] Прозвішча: [Origin city:] Месца жыхарства: [Birth year:] Год нараджэння: [Friends only] Толькі сябры [Show offline users with status message as invisible in contact list] Паказваць адключаных са статусным паведамленнем як нябачных [Ignore incoming conference messages] Ігнараваць уваходныя канферэнц-паведамленні [Automatically pop up the window when a image is received] Паказаць акно пры атрыманні малюнка [Show contacts not on my list having me on their list] Паказваць кантакты, у якіх я ў спісе [Gadu-Gadu Number:] Нумар Gadu-Gadu: [Gadu-Gadu Number] Нумар Gadu-Gadu [Gadu-Gadu User Details] Інфармацыя пра карыстача Gadu-Gadu [Retrieve password] Аднавіць пароль [Change e-mail] Змяніць e-mail [Change status safely] Бяспечная змена статусу [Show connection errors] Паказваць памылкі злучэння [After disconnection leave away message of status:] Пасля раз'яднання пакінуць статуснае паведамленне: [Manually specify connection servers' hosts] Паказаць серверы ўручную [Use SSL secure connection] Бяспечнае далучэнне (SSL) [* new line is separator\n** hostname:port format] * перавод радка падзельнік\n** хост:порт [Use direct connections] Выкарыстоўваць прамое злучэнне [Use forwarding] Выкарыстоўваць перанакіраванне [Import List From &Server] Імпарт спісу з &Сервера [Import List From &Text File...] Імпарт спісу з &Файла... [&Remove List From Server] &Выдаліць спіс з сервера [Export List To &Server] Экспартаваць спіс на &Сервер [Export List To &Text File...] Экспартаваць спіс у &Файл... [Text files] Тэкставы файл [Connection cannot be established because of error:\n\t%s] Немагчыма злучыцца з-за памылкі:\n\t%s [Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.] Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу. [Received invalid server response.] Атрыманы няслушны адказ сервера. [Cannot establish secure connection.] Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне. [Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.] Ваш лагін ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз. [Connecting to Gadu-Gadu hub failed.] Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана. [Token retrieval failed because of error:\n\t%s] Маркер не атрыманы з-за памылкі\n\t%s [Enter token to continue] Увядзіце маркер для працягу [You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.] Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер. [List cannot be exported because of error:\n\t%s] Экспарт немагчымы з-за памылкі:\n\t%s [List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s] Экспарт у файл "%s" немагчымы з-за памылкі:\n\t%s [List cannot be imported because of error:\n\t%s] Імпарт немагчымы з-за памылкі:\n\t%s [List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s] Імпарт у файл "%s" немагчымы з-за памылкі:\n\t%s [List remove successful.] Спіс выдалены. [List export successful.] Спіс экспартаваны. [List import successful.] Спіс імпартаваны. [Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?] Ваш пароль будзе высланы на рэгістрацыйны e-mail .\nПрацягнуць ? [Password could not be reminded because of error:\n\t%s] Не магчыма атрымаць пароль з-за памылкі:\n\t%s [Password was sent to your e-mail.] Пароль высланы на ваш e-mail. [Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s] Ваша інфармацыя не выгружана на сервер з-за памылкі:\n\t%s [Your info has been uploaded to public catalog.] Ваша інфармацыя выгружана ў агульны каталог. [Your password cannot be changed because of error:\n\t%s] Немагчыма змяніць пароль з-за памылкі:\n\t%s [Your password has been changed.] Ваш пароль зменены. [Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s] Немагчыма змяніць e-mail з-за памылкі:\n\t%s [Your e-mail has been changed.] Ваш e-mail зменены. [Cannot register new account because of error:\n\t%s] Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s [You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."] Вы зарэгістраваны.\nУвядзіце свае дадзеныя ў "Меню->Змяніць мае дадзеныя..." [Your account cannot be removed because of error:\n\t%s] Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s [Bad number or password] Няверны нумар ці пароль [Bad old e-mail or password] Няверны стары e-mail ці пароль [Bad e-mail or password] Няверны e-mail ці пароль [Invalid data entered] Няверныя дадзеныя [Your account has been removed.] Карыстач выдалены. [Password too short.] Занадта кароткі пароль. [You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?] Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне? [Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.] Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні. [External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.] Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана. [Change Gadu-Gadu password] Змяніць пароль Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user password.] Змена пароля бягучага карыстача Gadu-Gadu. [Change Gadu-Gadu e-mail] Змяніць e-mail Gadu-Gadu [Changes current Gadu-Gadu user e-mail.] Змена e-mail бягучага карыстача Gadu-Gadu. [New password:] Новы пароль: [Confirm password:] Пацвердзіць пароль: [New e-mail:] Новы e-mail: [Yes, I want to remove my account] Так, выдаліце мой конт [Remove Gadu-Gadu account] Выдаліць нумар Gadu-Gadu [This will remove your Gadu-Gadu account.] Нумар Gadu-Gadu выдалены. [Create Gadu-Gadu account] Стварыць нумар Gadu-Gadu [This will create new Gadu-Gadu account.] Новы нумар Gadu-Gadu створаны. [Age from:] Узрост: [to:] да: [&Image] Малюнак [Image saved.] Малюнак захавана. [Image cannot be written to disk.] Малюнак не можа быць запісана на дыск. [Image from %s] Малюнак ад %s [Image for %s] Малюнак для %s [Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)] Малюнкі (*.bmp,*.jpg,*.gif) [Select picture to send] Абярыце малюнак для адпраўкі [Could not load image. Image might have unsupported file format.] Немагчыма загрузіць малюнак (фармат не падтрымліваецца?) [Open new conference] Пачаць канферэнцыю [Select conference participants.] Абраць удзельнікаў канферэнцыі [Open &conference...] Адкрыць канферэнцыю... [&Clear ignored conferences] Ачысціць ігнаруемыя канферэнцыі [%s initiated the conference.] %s пачаў(а) канферэнцыю. [This is my own conference.] Гэта мая канферэнцыя. [You have to be connected to open new conference.] Вы павінны быць далучаны каб пачынаць канферэнцыі. [All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.] Спіс ігнаруемых канферэнцый вычышчаны і ўжываецца агульная палітыка канферэнцый. [There are no ignored conferences.] Ігнаруемых канферэнцый няма. [%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?] %s пачаў(а) канферэнцыю з %d удзельнікамі (%d невядома).\nПрыняць удзел? [Conference policy] Палітыка канферэнцый [if total participant count greater than:] калі агульны лік удзельнікаў больш: [if unknown participant count greater than:] калі лік невядомых удзельнікаў больш: [in other case] у іншых выпадках [Image received] Атрыманы малюнак [You need to specify your registration e-mail first.] Неабходна азначыць ваш e-mail. [HTTP failed connecting] HTTP памылка далучэння [HTTP failed reading] HTTP памылка чытання [HTTP failed resolving] HTTP памылка вызначэння адрасу [HTTP failed writing] HTTP памылка запісу [Unknown HTTP error] HTTP невядомая памылка ['Unknown'] 'Невядома' [Account settings] Налады [Blocked to this contact] Заблакавана [Delete image] Выдаліць малюнак [Export list to server] Экспарт на сервер [Export list to text file] Экспарт у файл [Import list from server] Імпарт з сервера [Import list from text file] Імпарт з файла [Next image] Наступны малюнак [Previous image] Папярэдні малюнак [Remove list from server] Выдаліць з сервера [Save image] Захаваць [Send image] Адправіць [Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.] Дапушчальны памер малюнка да 255 KB [Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png)] Выявы (*.bmp,*.jpg,*.gif,*.png) [List cannot be exported to file \"%s\" because of error:\n\t%s] Нельга экспартаваць спіс у файл \"%s\" з-за памылкі:\n\t%s [List cannot be removeed because of error:\n\t%s] Нельга выдаліць спіс з-за памылкі:\n\t%s [Advanced Configuration] Дадатковая налада [Receive image and after image is received use:] Пасля атрымання малюнка: [GG: PS_AWAYMSG was called without previous PS_SETSTATUS for status %d, desired %d, current %d.] GG: PS_AWAYMSG выкліканы без PS_SETSTATUS для статусу %d, абраны %d, бягучы %d [Could not load token image.] Не магу загрузіць маркер. [Use secure SSL connection] Выкарыстоўваць SSL злучэнне [Gadu-Gadu Protocol] Пратакол Gadu-Gadu [Show links from unknown contacts] Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў [Message with [img] BBCode] Паведамленне з [img] BB-кодам [Concurrent Sessions] Адначасовыя сесіі [Concurrent &sessions] Адначасовыя сесіі [Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions] Адначасовыя сесіі %s\nІнфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі [There are no active concurrent sessions for this account.] Няма актыўных адначасовых сесій для гэтага конту. [You have to be logged in to view concurrent sessions.] Вы павінны далучыцца, каб бачыць пра адначасовыя сесіі. [Client Name] Імя кліента [Login Time] Час далучэння [sign out] выйсці [Sign out all sessions] Выйсці з усіх сесій [Copy Text] Капіраваць [Whois] Інфармацыя [Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account] Конт Gadu-Gadu\nСтварыць новы конт Gadu-Gadu