#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu protocol
;  Version: 0.11.0.4
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Gadu-Gadu для Miranda NG.
[Gadu-Gadu User Details]
Пра кантакт Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Нумар Gadu-Gadu:
[Password:]
Пароль:
[E-mail:]
Пошта:
[Create new account]
Новы конт
[Remove account]
Выдаліць
[Change password]
Змяніць пароль
[Retrieve password]
Аднавіць пароль
[Options]
Налады
[Friends only]
Толькі сябры
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Паказваць адключаных са статусным паведамленнем як нябачных
[After disconnection leave away message of status:]
Пасля раз'яднання пакінуць статуснае паведамленне:
[Receive image and after image is received use:]
Пасля атрымання малюнка:
[Show links from unknown contacts]
Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў
[Enable avatars]
Уключыць аватары
[These changes will take effect the next time you connect to the GG network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Gadu-Gadu.
[Conference policy]
Палітыка канферэнцый
[if total participant count greater than:]
калі агульны лік удзельнікаў больш:
[if unknown participant count greater than:]
калі лік невядомых удзельнікаў больш:
[in other case]
у іншых выпадках
[Advanced Configuration]
Дадатковая налада
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Show connection errors]
Паказваць памылкі злучэння
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Перападключыцца пасля нечаканага парыву
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[Manually specify connection servers' hosts]
Паказаць серверы ўручную
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перавод радка падзельнік\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Бяспечнае далучэнне (SSL)
[File Transfer]
Перадача файла
[Use direct connections]
Выкарыстоўваць прамое злучэнне
[Port:]
Порт:
[Use forwarding]
Выкарыстоўваць перанакіраванне
[Host:]
Хост:
[Number:]
Нумар:
[Internal IP:]
Унутраны IP:
[First name:]
Імя:
[Last name:]
Прозвішча:
[Family name:]
Прозвішча:
[Nickname:]
Мянушка:
[Gender:]
Род:
[City:]
Горад:
[Origin city:]
Месца жыхарства:
[Birth year:]
Год нараджэння:
[Description:]
Апісанне:
[&Save changes]
Захаваць змены
[Enter token to continue]
Увядзіце маркер для працягу
[Cancel]
Скасаваць
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
[This will create new Gadu-Gadu account]
Стварыць новы конт Gadu-Gadu
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
Пацвердзіць пароль:
[New e-mail:]
Новы e-mail:
[&Create]
Стварыць
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
[This will remove your Gadu-Gadu account]
Гэта прывядзе да выдалення вашага конта Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой конт
[Remove]
Выдаліць
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user password]
Ваш цяперашні пароль будзе зменены
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user e-mail]
Ваш цяперашні e-mail будзе зменены
[Age from:]
Узрост:
[to:]
да:
[Search online users only]
Толькі далучаныя
[&Close]
&Зачыніць
[&Send]
&Адправіць
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
[Select conference participants]
Абярыце удзельнікаў канферэнцыі
[Open]
Адкрыць
[Concurrent %s Login Sessions]
Адначасовыя сесіі %s
[View information on active concurrent sessions]
Інфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
[Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася стварыць кэш для аватараў. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася стварыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася адкрыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней.
[Received invalid server response.]
Атрыманы няслушны адказ сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнага сеціва.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
Вашае імя ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць "Налады -> Сетка -> Gadu-Gadu" і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Сервер адключае вас з просьбай змяніць свой ​​адрас электроннай пошты.
[Too many login attempts with invalid password.]
Занадта шмат спробаў уваходу з няслушным паролем.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Серверы Gadu-Gadu адключаныя. Паспрабуйце пазней.
[Unknown]
Невядома
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
Злучэнне не можа быць ўстаноўлена. Памылка %d: %s
[Age:]
Узрост:
[List import successful.]
Спіс імпартаваны.
[List remove successful.]
Спіс выдалены.
[List export successful.]
Спіс экспартаваны.
[Me]
Я
[Unknown client]
Невядомы кліент
[You have logged in at another location]
Вы ўвайшлі з іншага месца
[You are logged in at another location]
Вы ўвайшлі з іншага месца
[Incoming image]
Уваходнае паведамленне
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[<not specified>]
<не паказана>
[<Last Status>]
<Апошні статус>
[System tray icon]
Абразок у трэі
[Popup window]
Усплывальнае вакно
[Message with [img] BBCode]
Паведамленне з [img] BB-кодам
[You need to specify your registration e-mail first.]
Неабходна азначыць ваш e-mail.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ваш пароль будзе высланы на рэгістрацыйны e-mail.\nПрацягнуць?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне?
[Allow]
Дазволіць
[Ask]
Спытаць
[Ignore]
Ігнараваць
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Ваша інфармацыя была запісаная на агульным каталогу.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Вы павінны ўвайсці ў сістэму для пераўтварэння дадзеных.
[Network]
Сеціва
[General]
Агульнае
[Conference]
Чат
[Advanced]
Дадаткова
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
Немагчыма стварыць файл для перадачы. ПАМЫЛКА: %d: %s (dcc)\n%s
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
Немагчыма стварыць файл для перадачы. ПАМЫЛКА: %d: %s (dcc7)\n%s
[HTTP failed memory]
HTTP - памылка памяці
[HTTP failed connecting]
HTTP памылка далучэння
[HTTP failed resolving]
HTTP памылка вызначэння адрасу
[HTTP failed reading]
HTTP памылка чытання
[HTTP failed writing]
HTTP памылка запісу
[Unknown HTTP error]
HTTP невядомая памылка
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Block]
Блакаваць
[Contact list]
Спіс кантактаў
[%s connection]
Злучэнне %s
[Images]
Выявы
[Gadu-Gadu Number]
Нумар Gadu-Gadu
[Open &conference...]
Адкрыць канферэнцыю...
[&Clear ignored conferences]
Сцерці ігнаруемыя канферэнцыі
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s пачаў(ла) канферэнцыю з %d удзельнікамі (%d невядома).\nПрыняць удзел?
[%s initiated the conference.]
%s пачаў(ла) канферэнцыю.
[This is my own conference.]
Гэта мая канферэнцыя.
[Participants]
Удзельнікі
['Unknown']
'Невядома'
[You have to be connected to open new conference.]
Вы павінны быць далучаны каб пачынаць канферэнцыі.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Спіс ігнаруемых канферэнцый вычышчаны і ўжываецца агульная палітыка канферэнцый.
[There are no ignored conferences.]
Ігнаруемых канферэнцый няма.
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[Import list from server]
Імпарт з сервера
[Import list from text file]
Імпарт з файла
[Remove list from server]
Выдаліць з сервера
[Export list to server]
Экспарт на сервер
[Export list to text file]
Экспарт у файл
[Account settings]
Налады
[Block user]
Заблакаваць
[Previous image]
Папярэдні малюнак
[Next image]
Наступны малюнак
[Send image]
Адправіць
[Save image]
Захаваць
[Delete image]
Выдаліць малюнак
[Clear ignored conferences]
Выдаліць ігнаруемыя канферэнцыі
[Concurrent sessions]
Паралельныя сесіі
[&Image]
Малюнак
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Выявы (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Малюнак не можа быць запісана на дыск.
[Save image to disk]
Захаваць выяву на дыск
[Delete image from the list]
Выдаліць выяву з спісу
[Image from %s]
Малюнак ад %s
[Image for %s]
Малюнак для %s
[Select picture to send]
Абярыце малюнак для адпраўкі
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Вы не можаце стварыць тэчку для файлаў кэша. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма захаваць атрыманы малюнак у файл. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма адкрыць файл малюнка. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Дапушчальны памер малюнка да 255 KB
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Спіс не можа быць імпартаваны з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
Спіс не можа быць выдалены з-за памылкі: %s (Памылка: %d)
[Text files]
Тэкставы файл
[All Files]
Усе файлы
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце імпартаваць спіс у файл "%s" з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[contacts]
кантакту(аў)
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце экспартаваць спіс у файл "%s" з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце экспартаваць спіс памылак:\n\t%s (Памылка: %d)
[Import List From &Server]
Імпарт спісу з &Сервера
[Import List From &Text File...]
Імпарт спісу з &Файла...
[&Remove List From Server]
&Выдаліць спіс з сервера
[Export List To &Server]
Экспартаваць спіс на &Сервер
[Export List To &Text File...]
Экспартаваць спіс у &Файл...
[Gadu-Gadu account chooser]
Выбар конта Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Спасылка Gadu-Gadu
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Пароль немагчыма нагадаць з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль высланы на ваш e-mail.
[Notify]
Абвестка
[Error]
Памылка
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма выдаліць стары файл аватара да абнаўлення. Памылка: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма выдаліць стары файл аватара. Памылка: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Для выдалення Gadu-Gadu аватара скарыстайцеся сайтам gg.pl.
[Client Name]
Імя кліента
[IP Address]
IP Адрас
[Login Time]
Час далучэння
[Action]
Дзеянне
[sign out]
выйсці
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Няма актыўных адначасовых сесій для гэтага конту.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Вы павінны далучыцца, каб бачыць пра адначасовыя сесіі.
[Copy Text]
Капіраваць
[Whois]
Інфармацыя
[Concurrent &sessions]
Адначасовыя сесіі
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не атрыманы з-за памылкі\n\t%s
[Could not load token image.]
Не магу загрузіць маркер.
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Registration rejected]
У рэгістрацыі адмоўлена
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."]
Вы зарэгістравалі новы конт.\nКалі ласка, запоўніце свае асабістыя дадзеныя.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Bad number or password]
Няверны нумар ці пароль
[Your account has been removed.]
Карыстач выдалены.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць пароль з-за памылкі:\n\t%s
[Invalid data entered]
Няверныя дадзеныя
[Your password has been changed.]
Ваш пароль зменены.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць e-mail з-за памылкі:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Няверны стары e-mail ці пароль
[Your e-mail has been changed.]
Ваш e-mail зменены.