#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d} ; File: msn.dll ; Module: MSN Protocol [Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.] Убудова падтрымкі пратакола Microsoft Network (MSN). [MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.] Для MSN таймаўт адпраўлення паведамлення павінен быць не меней, чым 60 секунд. Калі ласка, наладзьце ваш модуль паведамленняў. [Setup Live &Alerts] Налады Live &Alerts [Run the following application when new Hotmail arrives] Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты [MSN Options] Налады MSN [Relative list] Спіс "вы ў спісе" [Blocked list] Спіс заблакаваных [Allowed list] Спіс дазволеных [Contact list] Спіс кантактаў [Local list] Лакальны спіс [Start Netmeeting] Запусціць Netmeeting [Invite to chat] Запрасіць у чат [Block user] Заблакаваць [Set Avatar] Аватар [MSN Services] Службы MSN [Hotmail Inbox] Уваходныя Hotmail [Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings] Немагчыма далучыцца да сервераў MS Passport. Праверце налады проксі/брандмаўара [MSN Protocol] Пратакол MSN [Hotmail from %s] Пошта Hotmail ад %s [Hotmail from %s (%s)] Пошта Hotmail ад %s (%s) [Subject: %s] Тэма: %s [Contact left channel] Кантакт пакінуў канал [&Block] Блакаваць [&Unblock] Разблакаваць [&Invite to chat] Запрасіць на чат [Set &Nickname] Псеўданім... [&Start Netmeeting] Запусціць Netmeeting [Contact tried to send its webcam data (currently not supported)] Кантакт спрабаваў адправіць дадзеныя з вэб-камеры (не падтрымліваецца) [Contact tried to view our webcam data (currently not supported)] Кантакт спрабаваў прагледзець нашу вэб-камеру (не падтрымліваецца) [Contact tried to open an audio conference (currently not supported)] Кантакт спрабаваў адкрыць аўдыёканферэнцыю (не падтрымліваецца) [file transfer is canceled by remote host] перадача файла адменена выдаленым карыстачом [MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full] Модуль MSN не можа дадаць кантакт у спіс, таму што спіс кантактаў поўны [MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible] Пратакол MSN не дазваляе размаўляць з іншымі карыстачамі, калі вы нябачныя. [MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later] Службы MSN часова недаступныя, паспрабуйце далучыцца пазней [Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] Паведамленні MSN абмежаваны 1202 знакамі UTF-8 [Server has requested an unknown protocol set (%s)] Сервер запытаў невядомы набор пратаколаў (%s) [Unprocessed error: %s] Неапрацаваная памылка: %s [Unrecognised error %d. The server has closed our connection] Невядомая памылка %d. Сервер зачыніў наша далучэнне. [User is already in your contact list] Карыстач ужо ў спісе кантактаў [You must be talking to start Netmeeting] Вы павінны размаўляць перад запускам Netmeeting [You must specify your e-mail in Options/Network/MSN] Вы павінны паказаць ваш e-mail у частцы Налады/Сетка/MSN [Your username or password is incorrect] Ваш адрас ці пароль няслушны [Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first] Ваш конт MSN не пацверджаны. Пацвердзіце ваш галоўны адрас e-mail на http://www.passport.com [Send message font color/size info inside messages] Адпраўляць інфармацыю пра шрыфт/колеры ў паведамленні [Disable all contacts not included into my contact list] Адключыць усе кантакты не ў спісе кантактаў [Manage server groups] Кіраваць групамі на серверы [Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] Імпарт груп з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць групы на сервер? [The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect] Змены ўступяць пры наступным уваходзе ў сетку MSN [Server list] Спіс на серверы [Server List Manager] Кіраванне спісам на серверы [Contact is included into your server list] Кантакт у вашым спісе на серверы [Somebody included you in his/her server list] Вы ў спісе кантакту на серверы [Allowed (active) contact] Дазволены кантакт [Blocked contact] Блакаваны [This conversation has been inactive, participants will be removed.] Гэта гутарка неактыўная, удзельнікі будуць выдалены [To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.] Каб працягнуць гутарку, пакіньце гэты сеанс і пачніце новы сеанс. [There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?] У чаце застаўся толькі адзін чалавек, вярнуцца да акна дыялогу? [User is already in the chat session.] Карыстач ужо ёсць у гэтым сеансе чата. [No active chat session is found.] Актыўны сеанс чата не знойдзены. [User &history] Гісторыя карыстача [&Invite user...] Запрасіць карыстача... [Set Nickname] Увод ніка [User not online] Карыстач не далучаны [Live Alert] Live апавяшчэнне [Live Mail] Live пошта [Allow people on my contact list send messages to mobile device] Дазволіць кантактам са спісу адпраўляць паведамленні на мабільнік [Enable 'Contact left channel' popup] Усплывальнае акно 'Кантакт пакінуў канал' [Chat session established by contact request] Сесія ўсталявана па запыце кантакту [Chat session established by my request] Сесія ўсталявана па маім запыце [MSN Alert] MSN апавяшчэнне [Hotmail from %S] Пошта ад %S [Hotmail from %S (%s)] Пошта ад %S (%s) [Hotmail from %s (%S)] Пошта ад %s (%S) [Subject: %S] Тэма: %S [Automatically obtain host/port] Аўтаматычна атрымліваць хост/порт [Chat session established] Сесія ўсталявана [IP info available only after login] Інфармацыя о IP даступная пасля ўваходу [Manually specify host/port] Паказваць хост/порт [Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] Занадта вялікае паведамленне, максімум 133 знака UTF8 [You cannot send message to yourself] Вы не можаце пасылаць паведамленні самому сабе [Chat session dropped due to inactivity] Сесія скінута з-за неактыўнасці [Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network] Дадае падтрымку пратаколу MSN. [Enable 'Chat Session Established' popup] Усплывальнае акно 'Чат сесія ўсталявана' [Chat #] Чат # [MSN Chat] MSN Чат [MSN Server Lists] Спісы на серверы (MSN) [Custom Smiley] Свае смайлікі [MSN Protocol Plugin] Модуль MSN пратаколу [No Title] Няма загалоўка [Server Lists] Кантакты на серверы [Contact already in your contact list] Кантакт ужо ў вашым спісе [MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.] Пратакол MSN патрабуе таймаўту адпраўкі паведамлення не меней 60 секунд. Выправіце налады. [Offline messaging is not allowed for LCS contacts] Паведамленні адключаным LCS кантактам немагчымыя [%s plugin HTTPS connections] %s далучэнне па HTTPS [Create a new Windows Live account] Стварыць новы конт Windows Live [Middle Name] Імя па бацьку [Mobile Device (used for SMS)] Мабільная прылада (SMS) [Spouse/Partner] Муж(а)/Партнёр [Disable Popup notifications] Адключыць апавяшчэнне ўсплывальнымі вокнамі [Disable Tray notifications] Адключыць апавяшчэнні ў трэі [Ignore new messages not in Inbox folder] Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных" [Disable Contact List notifications] Адключыць апавяшчэнні ў спісе кантактаў [Block Contact] Заблакаваць [Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?] Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦi хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю? [Display &Hotmail Inbox] Паказаць скрыню Hotmail [MSN Delete Contact] Выдаленне MSN-кантакту [MSN protocol] Пратакол MSN [Open &Hotmail Inbox] Адкрыць скрыню &Hotmail [Remove from Hotmail Address book] Выдаліць з адраснай кнігі Hotmail [Send &Hotmail E-mail] Адправіць пошту Hotmail [Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).] Маецца непрачытаная пошта: %d уваходных пісьмаў і %d у іншых тэчках. [Message delivery failed] Дастаўка паведамлення не атрымалася [Contact is on your local list] Кантакт у вашым лакальным спісе [Direct:] Сервер: [Gateway:] Шлюз: [View &Profile] Прагледзець &профіль [Convert to Chat] Канвертаваць у чат [Create &Chat] Стварыць &чат [Place:] Месца: