#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;  File: msn.dll
;  Module: MSN Protocol
[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network.]
Падтрымка пратакола MSN для Miranda NG.
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Для MSN таймаўт адпраўлення паведамлення павінен быць не меней, чым 60 секунд. Калі ласка, наладзьце ваш модуль паведамленняў.
[Setup Live &Alerts]
Налады Live &Alerts
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты
[MSN Options]
Налады MSN
[Relative list]
Спіс "вы ў спісе"
[Blocked list]
Спіс заблакаваных
[Allowed list]
Спіс дазволеных
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Local list]
Лакальны спіс
[Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Invite to chat]
Запрасіць у чат
[Block user]
Заблакаваць
[Set Avatar]
Аватар
[MSN Services]
Службы MSN
[Hotmail Inbox]
Уваходныя Hotmail
[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
Немагчыма далучыцца да сервераў MS Passport. Праверце налады проксі/брандмаўара
[MSN Protocol]
Пратакол MSN
[Hotmail from %s]
Пошта Hotmail ад %s
[Hotmail from %s (%s)]
Пошта Hotmail ад %s (%s)
[Subject: %s]
Тэма: %s
[Contact left channel]
Кантакт пакінуў канал
[&Block]
Блакаваць
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Invite to chat]
Запрасіць на чат
[Set &Nickname]
Псеўданім...
[&Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адправіць дадзеныя з вэб-камеры (не падтрымліваецца)
[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў прагледзець нашу вэб-камеру (не падтрымліваецца)
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адкрыць аўдыёканферэнцыю (не падтрымліваецца)
[file transfer is canceled by remote host]
перадача файла адменена выдаленым карыстачом
[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
Модуль MSN не можа дадаць кантакт у спіс, таму што спіс кантактаў поўны
[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
Пратакол MSN не дазваляе размаўляць з іншымі карыстачамі, калі вы нябачныя.
[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
Службы MSN часова недаступныя, паспрабуйце далучыцца пазней
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Паведамленні MSN абмежаваны 1202 знакамі UTF-8
[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
Сервер запытаў невядомы набор пратаколаў (%s)
[Unprocessed error: %s]
Неапрацаваная памылка: %s
[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
Невядомая памылка %d. Сервер зачыніў наша далучэнне.
[User is already in your contact list]
Карыстач ужо ў спісе кантактаў
[You must be talking to start Netmeeting]
Вы павінны размаўляць перад запускам Netmeeting
[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
Вы павінны паказаць ваш e-mail у частцы Налады/Сетка/MSN
[Your username or password is incorrect]
Ваш адрас ці пароль няслушны
[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
Ваш конт MSN не пацверджаны. Пацвердзіце ваш галоўны адрас e-mail на http://www.passport.com
[Send message font color/size info inside messages]
Адпраўляць інфармацыю пра шрыфт/колеры ў паведамленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
Адключыць усе кантакты не ў спісе кантактаў
[Manage server groups]
Кіраваць групамі на серверы
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Імпарт груп з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць групы на сервер?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Змены ўступяць пры наступным уваходзе ў сетку MSN
[Server list]
Спіс на серверы
[Server List Manager]
Кіраванне спісам на серверы
[Contact is included into your server list]
Кантакт у вашым спісе на серверы
[Somebody included you in his/her server list]
Вы ў спісе кантакту на серверы
[Allowed (active) contact]
Дазволены кантакт
[Blocked contact]
Блакаваны
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Гэта гутарка неактыўная, удзельнікі будуць выдалены
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Каб працягнуць гутарку, пакіньце гэты сеанс і пачніце новы сеанс.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
У чаце застаўся толькі адзін чалавек, вярнуцца да акна дыялогу?
[User is already in the chat session.]
Карыстач ужо ёсць у гэтым сеансе чата.
[No active chat session is found.]
Актыўны сеанс чата не знойдзены.
[User &history]
Гісторыя карыстача
[&Invite user...]
Запрасіць карыстача...
[Set Nickname]
Увод ніка
[User not online]
Карыстач не далучаны
[Live Alert]
Live апавяшчэнне
[Live Mail]
Live пошта
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Дазволіць кантактам са спісу адпраўляць паведамленні на мабільнік
[Enable 'Contact left channel' popup]
Усплывальнае акно 'Кантакт пакінуў канал'
[Chat session established by contact request]
Сесія ўсталявана па запыце кантакту
[Chat session established by my request]
Сесія ўсталявана па маім запыце
[MSN Alert]
MSN апавяшчэнне
[Hotmail from %S]
Пошта ад %S
[Hotmail from %S (%s)]
Пошта ад %S (%s)
[Hotmail from %s (%S)]
Пошта ад %s (%S)
[Subject: %S]
Тэма: %S
[Automatically obtain host/port]
Аўтаматычна атрымліваць хост/порт
[Chat session established]
Сесія ўсталявана
[IP info available only after login]
Інфармацыя о IP даступная пасля ўваходу
[Manually specify host/port]
Паказваць хост/порт
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Занадта вялікае паведамленне, максімум 133  знака UTF8
[You cannot send message to yourself]
Вы не можаце пасылаць паведамленні самому сабе
[Chat session dropped due to inactivity]
Сесія скінута з-за неактыўнасці
[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
Дадае падтрымку пратаколу MSN.
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Усплывальнае акно 'Чат сесія ўсталявана'
[Chat #]
Чат #
[MSN Chat]
MSN Чат
[MSN Server Lists]
Спісы на серверы (MSN)
[Custom Smiley]
Свае смайлікі
[MSN Protocol Plugin]
Модуль MSN пратаколу
[No Title]
Няма загалоўка
[Server Lists]
Кантакты на серверы
[Contact already in your contact list]
Кантакт ужо ў вашым спісе
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Пратакол MSN патрабуе таймаўту адпраўкі паведамлення не меней 60 секунд. Выправіце налады.
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Паведамленні адключаным LCS кантактам немагчымыя
[%s plugin HTTPS connections]
%s далучэнне па HTTPS
[Create a new Windows Live account]
Стварыць новы конт Windows Live
[Middle Name]
Імя па бацьку
[Mobile Device (used for SMS)]
Мабільная прылада (SMS)
[Spouse/Partner]
Муж(а)/Партнёр
[Disable Popup notifications]
Адключыць апавяшчэнне ўсплывальнымі вокнамі
[Disable Tray notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў трэі
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных"
[Disable Contact List notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў спісе кантактаў
[Block Contact]
Заблакаваць
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦi хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю?
[Display &Hotmail Inbox]
Паказаць скрыню Hotmail
[MSN Delete Contact]
Выдаленне MSN-кантакту
[MSN protocol]
Пратакол MSN
[Open &Hotmail Inbox]
Адкрыць скрыню &Hotmail
[Remove from Hotmail Address book]
Выдаліць з адраснай кнігі Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
Адправіць пошту Hotmail
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
Маецца непрачытаная пошта: %d уваходных пісьмаў і %d у іншых тэчках.
[Message delivery failed]
Дастаўка паведамлення не атрымалася
[Contact is on your local list]
Кантакт у вашым лакальным спісе
[Direct:]
Сервер:
[Gateway:]
Шлюз:
[View &Profile]
Прагледзець &профіль
[Convert to Chat]
Канвертаваць у чат
[Create &Chat]
Стварыць &чат
[Place:]
Месца: