#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89} ;============================================================ ; File: MetaContacts.dll ; Plugin: MetaContacts ; Version: 0.14.0.13 ; Authors: J. Schaal & S. Ellis ;============================================================ [Merges contacts from the same or different protocols into one.] Аб'ядноўвае кантакты ў адзін. ;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc [Add to Existing MetaContact] Дадаць да метакантакту [Please select a MetaContact:] Абярыце метакантакт [&Cancel] С&касаваць [Sort Alphabetically] Па алфавіце [Editing] Рэдагаванне [Name:] Імя: [Information] Інфармацыя [Contacts] Кантакты [&Apply] Ужыць [&Remove] Ачысціць [&Set as Default] &Па змаўчанні [Move &Up] Угару [Move &Down] Уніз [Force use of default for sending (even if offline)] Заўсёды выкарыстоўваць па змаўчанні (нават калі афлайн) [Send &Offline] У афлайн [Set default contact on receipt of message] Рабіць асноўным кантактам па прыбыцці паведамлення [Always send to default contact if not offline] Заўсёды слаць субкантакту па змаўчанні, калі не афлайн [Options] Налады [Suppress status notification for subcontacts] Забараніць апавяшчэнне пра змену статуту субкантактаў [Context Menu] Кантэкстнае меню [Use contact's unique ID] UIN, E-mail і г.д. [Use contact's display name] Выкарыстоўваць імя [Contact Labels] Пазнакі кантактаў [Function] Функцыя [Set default and open message window] Адчыніць акно паведамленні [Show subcontact context menu] Паказваць кантэкстнае меню [Show user information] Паказваць інфа карыстача [Contact List] Спіс кантактаў [Display subcontact nickname] Выкарыстоўваць нік субкантакту [Display subcontact display name] Выкарыстоўваць адлюстроўванае імя [Use subcontact message windows] Вокны паведамлення субкантакту [Copy subcontact data] Капіяваць дадзеныя субкантакту [Lock name to first contact] Фіксаваць імя [but only for the current conversation] але толькі для бягучай гутаркі [History Copy] Капіяванне гісторыі [Please wait while the contact's history is copied.] Калі ласка, пачакайце, пакуль гісторыя скапіюецца [History Remove] Выдаленне гісторыі [Please wait while the contact's history is removed.] Калі ласка, пачакайце, пакуль гісторыя выдаліцца [Subcontact Priorities] Прыярытэты субкантактаў [Rank:] Ранг: [Status:] Статус: [Protocol:] Пратакол: [Reset All] Скід [Default] Змаўчанні [(Lower ranks are preferred)] (Пераважныя ніжэйшыя рангі) [Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding] Капіяваць гісторыю Суб у Мета Кантакт пры стварэнні і даданні [Number of days to copy (0=all):] Колькасць дзён (0=усё) [Keep MetaContact history synchronized with subcontacts] Гісторыя метакантакту, сінхранізаваная з субкантактам [Keep subcontact history synchronized with MetaContact] Гісторыя субкантакту, сінхранізаваная з метакантактам [History (** beware - change at your own risk **)] Гісторыя (**АСЦЯРОЖНА - ЗМЯНЯЙЦЕ НА СВАЮ РЫЗЫКУ") ;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp [Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?] Няма яшчэ ніводнага метакантакту ў базе (у гэтым выпадку трэба спачатку канверсаваць адзін просты кантакт у метакантакт).\n Як варыянт пераўтварыце гэты кантакт у новы метакантакт.\n\n Пераўтварыць гэты кантакт у метакантакт? [This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.] Гэты кантакт з'яўлецца МетаКантактам.\nВы не можаце дадаць МетаКантакт у іншы.\n\nКалі ласка, абярыце іншы. [MetaContact Conflict] Канфлікт метакантактаў [This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.] Гэты кантакт ужо дададзены ў метакантакт.\n Вы не можаце дадаць кантакт у некалькі метакантактаў. [Multiple MetaContacts] Мноства метакантактаў [No suitable MetaContact found] Не знойдзена падыходнага метакантакту [a contact] кантакт [Adding %s...] Даданне %s... [Please select a MetaContact] Абярыце метакантакт [No MetaContact selected] Метакантакт не абраны [Assignment to the MetaContact failed.] Не атрымалася дадаць да метакантакту. [Assignment failure] Няўдалае прызначэнне ;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp [(Unknown Contact)] (Невядомы кантакт) [Yes] Так [No] Не [Contact] Кантакт [ID] ID [Protocol] Пратакол [Send Offline] Адпраўка ў афлайн [Delete MetaContact?] Выдаліць метакантакт? ;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp [Toggle Off] Выключыць [Toggle On] Уключыць [Convert to MetaContact] Зрабіць метакантактам [Add to Existing] Дадаць [Edit] Змяніць [Set to Default] Па змаўчанні [Remove] Выдаліць ;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h [You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?] Выдаліць метакантакт? ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp [Error - Database corruption.\nPlugin disabled.] Памылка - база пашкоджана.\nПлагін адключаны. [MetaContacts] Метакантакты ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp [There was a problem in assigning the contact to the MetaContact] Выяўлена праблема дадання кантакту да метакантакту [Error] Памылка [This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?] Выдаленне метакантакту.\n\n Працягнуць? [Are you sure?] Вы ўпэўнены? [Remove from MetaContact] Выдаліць з метакантакту ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp [] <па змаўчанні> ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp [Meta ID] Meta ID [No online contacts found.] Няма далучаных кантактаў. [Message from %s] Паведамленне ад %s [Toggle MetaContacts Off] Выключыць метакантакты [Add to existing MetaContact...] Дадаць да метакантакту [Edit MetaContact...] Змяніць метакантакт... [Set as MetaContact default] Метакантакт па змаўчанні [Delete MetaContact] Выдаліць метакантакт [Context] Кантэкст [Toggle MetaContacts On] Уключыць метакантакты [General] Агульнае [Priorities] Прыярытэты [History] Гісторыя ;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp [Sender] Адпраўшчык [Could not get MetaContact ID] Не магу атрымаць ID метакантакту [Assignment error] Памылка прызначэння [Could not retreive MetaContact contact count] Не магу запытаць колькасць субкантактаў метакантакту [Could not retreive contact protocol] Не магу запытаць пратакол кантакту [Could not get unique ID of contact] Не магу атрымаць унікальны ID кантакту [Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.] Кантакт не ў спісе. Калі ласка, дадайце кантакт у спіс перад прызначэннем. [MetaContact is full] Метакантакт поўны [Could not write contact protocol to MetaContact] Памылка запісу пратаколу кантакту ў метакантакт [Could not write unique ID of contact to MetaContact] Памылка запісу ўнікальнага ID кантакту ў метакантакт [Could not write nickname of contact to MetaContact] Не магу запісаць нік кантакту ў метакантакт [Subcontact contact number < 0 - deleting MetaContact] Нумар субкантакту < 0 - метакантакт будзе выдалены [Subcontact contact number (%d) > meta num contacts (%d) - deleting MetaContact] Нумар субкантакту (%d) > нумары ў метакантакце (%d) - метакантакт будзе выдалены [Subcontact's MetaContact not found - deleting MetaContact data] Субкантакты ў метакантакце не знойдзены - выдаленне дадзеных метакантакта [MetaContact number of contacts < 0 - deleting MetaContact] Колькасць кантактаў у метакантакце < 0 - метакантакт будзе выдалены [MetaContact default contact number out of range - deleting MetaContact] Нумар кантакту па змаўчанні за межамі метакантакта - метакантакт будзе выдалены [Meta ID: ] Meta ID:\s [MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.] Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.\n Выдаляю метакантакт. [The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts] Група 'MetaContacts Hidden Group' дададзена ў ваш спіс\n Гэта з-за спісу кантактаў на серверы. Для выпраўлення,\n каб метакантакты працягнулі звычайную працу, вы павінны:\n - выключыць метакантакты выкарыстоўваючы пункт у галоўным меню\n - перамясціць усе кантакты з гэтай групы\n - сінхранізаваць вашы кантакты з серверам\n - ізноў уключыць метакантакты [MetaContacts Warning] Папярэджанне метакантактаў