#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f} ;============================================================ ; File: MirOTR.dll ; Plugin: Miranda OTR ; Version: 0.11.0.4 ; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH ;============================================================ ;file \plugins\MirOTR\MirOTR\res\resource.rc [Default Policy] Палітыка па змаўчанні [Opportunistic] Авантурыстычная [Manual] Ручны [End sessions on window close] Спыніць сесію пры зачыненні акна [End sessions when contacts go offline] Спыніць сесію, калі кантакт адключаецца [Prefix encrypted IMs:] Прэфікс шыфраваных IM: [Don't add encrypted messages to the history] Не запісваць шыфраваныя паведамленні ў гісторыю [Also remove OTR system messages] Выдаліць сістэмныя паведамленні OTR [Show OTR system messages inline] Паказваць сістэмныя паведамленні ў акне гутарак [Show OTR system messages as popup] Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным акне [Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)] Вяртаць завершаныя сесіі ў звычайны тэкст па тайм-аўту [Show verification dialog when receiving unverified fingerprint] Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка [Set OTR policy per protocol] Усталяваць OTR-палітыку па пратаколах [Current policy:] Бягучая палітыка: [Generate new private key] Генерацыя новага прыватнага ключа [Forget private key] Забыцца прыватны ключ [Set OTR policy per contact] Усталяваць OTR-палітыку пакантактна [View & Modify status of known fingerprints] Прагляд і рэдагаванне статутаў вядомых адбіткаў [Set verified] Праверана [Set unknown] Невядома [Socialist Millionaires Protocol] Пратакол сацыялістычных мільянераў [Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress] Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Працэс праверкі [Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification] Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Праверка [OTR status] OTR-статут [&Start OTR session] &Запусціць OTR-сесію [&Refresh OTR session] &Абнавіць OTR-сесію [Sto&p OTR session] Спыніць& OTR-сесію [&Verify Fingerprint] &Праверка адбіткаў ;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\language.h [Start OTR] Запусціць OTR [Stop OTR] Спыніць OTR [OTR status (Click for more options)] Статут OTR (націсніце для опцый) [OTR Encryption: Disabled] OTR-шыфраванне: адключана [OTR Encryption: UNVERIFIED] OTR-шыфраванне: неправерана [OTR Encryption: Private] OTR-шыфраванне: дзель [OTR Encryption: Finished] OTR-шыфраванне: завершана [&Convert HTML (for Pidgin)] Канверсаваць HTML (для Pidgin) [OTR encrypted session with '%s' has been terminated] Шыфраваная сесія з '%s' была спынена. [Requesting OTR encrypted session with '%s'] Запыт шыфраванай сесіі з '%s' [Trying to refresh OTR encrypted session with '%s'] Спроба абнаўлення шыфраванай сесіі з '%s' [OTR encrypted session was refreshed by '%s'] Шыфраваная сесія была абноўлена '%s'. [OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)] Шыфраваная сесія была абноўлена '%s' (не правераны) [OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed] Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена. [OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)] Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена (не правераны). [OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!] Шыфраваная сесія была спынена '%s'. Вы павінны зрабіць таксама самае! [OTR encrypted session with '%s' could not be started] Шыфраваная сесія з '%s' не можа быць запушчана. [OTR could not encrypt when sending message] OTR не можа шыфраваць падчас адпраўкі паведамлення [Authentication from %s] Ідэнтыфікацыя ад %s [Authenticae %s] Ідэнтыфікацыя %s [OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint] Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак. [OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint] Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак. [OTR unverified] OTR неправераны [OTR finished] OTR завершаны [OTR private] Прыватны OTR [OTR not secure] OTR не з'яўляецца бяспечным [Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...] Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце... [Fingerprints] Адбіткі [Policy] Палітыка [Verified] Праверана [Conv. HTML] Канв. HTML [Generating new key for '%s'. Continue?] Генерацыя новага ключа для '% s'. Працягнуць? [Removing key for '%s'. Continue?] Выдаленне ключа для '%s'. Працягнуць? [OTR Fingerprint Verification] Праверка OTR-адбітка [OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?] Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў не правераны.\n Вы яму давяраеце? [OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?] Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў правераны.\n Вы яму па-ранейшаму давяраеце? [Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)] Ваш адбітак для адпраўкі іншым кантактам (выкарыстоўвайце надзейны канал!) [VERIFY: Fingerprint from contact] Праверка: адбітак кантакту [OTR Authenticate: %s (%s)] OTR ідэнтыфікацыя: %s (%s) [Challenge Question] Кантрольнае пытанне [Known Password] Вядомы пароль [Manual fingerprint comparison] Ручное параўнанне адбіткаў [Secret Answer] Сакрэтны адказ: [Authentication sucessful.] Паспяховая ідэнтыфікацыя. [You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.] Ваш кантакт паспяхова ідэнтыфікаваны. Вы можаце паслаць ваш уласны запыт ідэнтыфікацыі. [Error during authentication.] Памылка пры ідэнтыфікацыі [Authentication failed] Ідэнтыфікацыя не атрымалася (прапусціць?) [Authentication for '%s' is already in progress.] Ідэнтыфікацыя для '%s' ужо запушчана. [OTR Authenticating: %s (%s)] OTR-Ідэнтыфікацыя з: %s (%s) [Authenticating contact:\n%s (%s)] Ідэнтыфікацыя кантакту: \n%s (%s) [OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.] Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца. [OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.] Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца. [OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.] Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце вядомы пароль. [OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.] Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы вядомы пароль. [Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.] Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю пытаннем на які можаце адказаць толькі Вы. [Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.] Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю паролем, які Вы павінны ведаць. [Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!] Адбітак '%s' дагэтуль выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Вы не можаце яго выдаліць! [Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!] Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Ён не можа быць выдалены! [Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running] Немагчыма запусціць OTR для '%s'. Ужо запушчаны SecureIM. [OTR: SecureIM installed] OTR: усталяваны SecureIM [You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled] Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM. ;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp ;file \plugins\MirOTR\MirOTR\src\options.cpp [Private Data] Асабістыя дадзеныя